唧
Jump to navigation
Jump to search
See also: 喞
|
Translingual[edit]
Han character[edit]
唧 (Kangxi radical 30, 口+7, 10 strokes, cangjie input 口日戈中 (RAIL), four-corner 67020, composition ⿰口即)
References[edit]
- Kangxi Dictionary: not present, would follow page 201, character 12
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 634, character 14
- Unihan data for U+5527
Chinese[edit]
Glyph origin[edit]
Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *ʔsiɡ, *ʔsɯɡ) : semantic 口 (“mouth”) + phonetic 即 (OC *ʔsɯɡ).
Etymology 1[edit]
trad. | 唧/喞 | |
---|---|---|
simp. | 唧 |
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “onomatopoeic?”)
Pronunciation[edit]
Definitions[edit]
唧
Compounds[edit]
Etymology 2[edit]
trad. | 唧/喞 | |
---|---|---|
simp. | 唧 |
Pronunciation[edit]
Definitions[edit]
唧
- (onomatopoeia) This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Compounds[edit]
Etymology 3[edit]
trad. | 唧/喞 | |
---|---|---|
simp. | 唧 | |
alternative forms | 𫫊 |
Pronunciation[edit]
Definitions[edit]
唧
- (Cantonese) Sentence-final particle:
- Used to persuade someone.
- Used to ask or question someone, often in an impatient tone.
- Used in a tender tone to indicate endearment.
- Used to indicate gratefulness, usually used with 好彩.
See also[edit]
- 啫 (zē)
Etymology 4[edit]
trad. | 唧/喞 | |
---|---|---|
simp. | 唧 | |
alternative forms | 積/积 |
Borrowed from English jack. Doublet of 積/积 (zik1).
Pronunciation[edit]
Definitions[edit]
唧
- (Cantonese) jack (device for raising and supporting a heavy object)
- (Cantonese) to jack (to physically raise using a jack)
Synonyms[edit]
Compounds[edit]
Etymology 5[edit]
For pronunciation and definitions of 唧 – see 擳 (“to tickle; to squeeze out; to extrude; etc.”). (This character is a variant form of 擳). |
Japanese[edit]
Kanji[edit]
唧
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings[edit]
Vietnamese[edit]
Han character[edit]
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Mandarin terms with multiple pronunciations
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese Han characters
- Hakka lemmas
- Chinese onomatopoeias
- Chinese particles
- Cantonese particles
- Cantonese Chinese
- Cantonese terms with usage examples
- Cantonese terms borrowed from English
- Cantonese terms derived from English
- Cantonese doublets
- Chinese nouns
- Cantonese nouns
- Taishanese lemmas
- Taishanese verbs
- Chinese variant forms
- Japanese Han characters
- Uncommon kanji
- Japanese kanji with goon reading そく
- Japanese kanji with goon reading しち
- Japanese kanji with kan'on reading しょく
- Japanese kanji with kan'on reading しつ
- Japanese kanji with kun reading かこ-つ
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters