悉
Jump to navigation
Jump to search
|
Translingual[edit]
Han character[edit]
悉 (Kangxi radical 61, 心+7, 11 strokes, cangjie input 竹木心 (HDP), four-corner 20339, composition ⿱釆心)
Derived characters[edit]
References[edit]
- Kangxi Dictionary: page 386, character 32
- Dai Kanwa Jiten: character 10635
- Dae Jaweon: page 719, character 5
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2301, character 7
- Unihan data for U+6089
Chinese[edit]
trad. | 悉 | |
---|---|---|
simp. # | 悉 | |
alternative forms | 怸 𢚊 𢝕 |
Glyph origin[edit]
Historical forms of the character 悉 | ||
---|---|---|
Warring States | Shuowen Jiezi (compiled in Han) | |
Qin slip script | Ancient script | Small seal script |
Etymology[edit]
From Proto-Sino-Tibetan *sjej-s (“to know; to understand”) (STEDT). Compare with Tibetan ཤེས་པ (shes pa, “to understand; to know”), Burmese သိ (si., “to know”), Mizo thei (“can; to be able”), Chepang चीःसा (ciʔ‑, “to know; to understand”).
Pronunciation[edit]
Definitions[edit]
悉
Compounds[edit]
Descendants[edit]
Japanese[edit]
Kanji[edit]
悉
(“Jinmeiyō” kanji used for names)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings[edit]
Korean[edit]
Hanja[edit]
悉 • (sil) (hangeul 실, revised sil, McCune–Reischauer sil, Yale sil)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese[edit]
Han character[edit]
悉: Hán Nôm readings: tạt, dứt, tất, tắt
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Chinese terms inherited from Proto-Sino-Tibetan
- Chinese terms derived from Proto-Sino-Tibetan
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Northern Min lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Cantonese adjectives
- Hakka adjectives
- Northern Min adjectives
- Eastern Min adjectives
- Hokkien adjectives
- Teochew adjectives
- Chinese adverbs
- Mandarin adverbs
- Cantonese adverbs
- Hakka adverbs
- Northern Min adverbs
- Eastern Min adverbs
- Hokkien adverbs
- Teochew adverbs
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Hakka verbs
- Northern Min verbs
- Eastern Min verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese hanzi
- Chinese Han characters
- Mandarin terms with usage examples
- Literary Chinese terms with quotations
- Japanese Han characters
- Kanji used for names
- Japanese kanji with on reading しつ
- Japanese kanji with kun reading つく-す
- Japanese kanji with kun reading ことごと-く
- Korean lemmas
- Korean Han characters
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters