尷
Appearance
| ||||||||
Translingual
[edit]Han character
[edit]尷 (Kangxi radical 43, 尢+14, 17 strokes, cangjie input 大山尸戈廿 (KUSIT) or 大山尸一廿 (KUSMT), four-corner 48011, composition ⿺尢監)
References
[edit]- Kangxi Dictionary: not present, would follow page 299, character 22
- Dai Kanwa Jiten: character 7624
- Dae Jaweon: page 595, character 2
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 557, character 15
- Unihan data for U+5C37
Chinese
[edit]| trad. | 尷 | |
|---|---|---|
| simp. | 尴 | |
| alternative forms | 尶 尲 | |
Glyph origin
[edit]| Old Chinese | |
|---|---|
| 譧 | *r'eːms |
| 賺 | *r'eːms |
| 尲 | *kreːm |
| 鹻 | *kreːmʔ |
| 歉 | *kʰreːms, *kʰreːmʔ, *kʰeːmʔ, *kʰeːms |
| 槏 | *kʰreːmʔ |
| 鰜 | *ɡreːm, *keːm |
| 稴 | *ɡreːm, *ɡ·reːm, *ɡ·reːmʔ, *ɡ·reːms, *ɡeːm |
| 豏 | *ɡreːmʔ, *ɡreːms |
| 甉 | *ɡreːmʔ, *ɡraːm |
| 廉 | *ɡ·rem |
| 鎌 | *ɡ·rem |
| 鬑 | *ɡ·rem, *ɡ·reːm |
| 鐮 | *ɡ·rem |
| 簾 | *ɡ·rem |
| 薕 | *ɡ·rem, *ɡ·reːm |
| 蠊 | *ɡ·rem |
| 嬚 | *ɡ·remʔ |
| 溓 | *ɡ·remʔ, *ɡ·reːm, *ɡ·reːmʔ |
| 嵰 | *kʰremʔ |
| 隒 | *ŋɡremʔ |
| 熑 | *ɡ·reːm |
| 濂 | *ɡ·reːm |
| 燫 | *ɡ·reːm |
| 兼 | *keːm, *keːms |
| 縑 | *keːm |
| 鶼 | *keːm |
| 蒹 | *keːm |
| 搛 | *keːm |
| 謙 | *kʰeːm |
| 膁 | *kʰeːmʔ |
| 嗛 | *kʰeːmʔ |
| 慊 | *kʰeːmʔ, *kʰeːb |
| 傔 | *kʰeːms |
| 馦 | *qʰeːm |
| 嫌 | *ɡeːm |
| 鼸 | *ɡeːmʔ |
| 尷 | *kreːm |
Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *kreːm): semantic 尢 + phonetic 監 (OC *kraːm, *kraːms).
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese
- Hakka
- Eastern Min (BUC): găng
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 1ke
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: gān
- Zhuyin: ㄍㄢ
- Tongyong Pinyin: gan
- Wade–Giles: kan1
- Yale: gān
- Gwoyeu Romatzyh: gan
- Palladius: гань (ganʹ)
- Sinological IPA (key): /kän⁵⁵/
- (Standard Chinese, variant)+
- Hanyu Pinyin: jiān
- Zhuyin: ㄐㄧㄢ
- Tongyong Pinyin: jian
- Wade–Giles: chien1
- Yale: jyān
- Gwoyeu Romatzyh: jian
- Palladius: цзянь (czjanʹ)
- Sinological IPA (key): /t͡ɕi̯ɛn⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: gaam1 / gaam3
- Yale: gāam / gaam
- Cantonese Pinyin: gaam1 / gaam3
- Guangdong Romanization: gam1 / gam3
- Sinological IPA (key): /kaːm⁵⁵/, /kaːm³³/
- (Taishanese, Taicheng)
- Wiktionary: gam1
- Sinological IPA (key): /kam³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: kâm / kâng
- Hakka Romanization System: gamˊ / gangˊ
- Hagfa Pinyim: gam1 / gang1
- Sinological IPA: /kam²⁴/, /kaŋ²⁴/
- (Meixian)
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: găng
- Sinological IPA (key): /kaŋ⁵⁵/
- (Fuzhou)
- Southern Min
- Wu
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*kreːm/
Definitions
[edit]尷
- only used in 尷尬/尴尬 (gāngà, “embarrassed; embarrassing”)
- (Hong Kong Cantonese, neologism) short for 尷尬
Compounds
[edit]Japanese
[edit]Kanji
[edit]尷
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
Readings
[edit]Vietnamese
[edit]Han character
[edit]- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Mandarin terms with multiple pronunciations
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Taishanese lemmas
- Hakka lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Taishanese hanzi
- Hakka hanzi
- Eastern Min hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Wu hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 尷
- Hong Kong Cantonese
- Chinese neologisms
- Chinese short forms
- Japanese kanji
- Japanese hyōgai kanji
- Japanese kanji with on reading かん
- Japanese kanji with on reading けん
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters