挹
Translingual
Han character
挹 (Kangxi radical 64, 手+7, 10 strokes, cangjie input 手口日山 (QRAU), four-corner 56017, composition ⿰扌邑)
References
- Kangxi Dictionary: page 432, character 3
- Dai Kanwa Jiten: character 12105
- Dae Jaweon: page 781, character 11
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1883, character 6
- Unihan data for U+6339
Chinese
simp. and trad. |
挹 |
---|
Glyph origin
Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *qɯb) : semantic 手 (“hand”) + phonetic 邑 (OC *qrɯb).
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄧˋ
- Tongyong Pinyin: yì
- Wade–Giles: i4
- Yale: yì
- Gwoyeu Romatzyh: yih
- Palladius: и (i)
- Sinological IPA (key): /i⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: jap1
- Yale: yāp
- Cantonese Pinyin: jap7
- Guangdong Romanization: yeb1
- Sinological IPA (key): /jɐp̚⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Southern Min
- Middle Chinese: 'jip
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*qip/
- (Zhengzhang): /*qɯb/
Definitions
- (literary) to ladle out; scoop up
Japanese
Kanji
挹
- to bale out
- to decant liquids
Readings
Korean
Hanja
挹 • (eup) (hangeul 읍, revised eup, McCune–Reischauer ŭp, Yale up)
- to bale out
- to decant liquids
Vietnamese
Han character
(deprecated template usage) 挹 (úp)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han script characters
- Han phono-semantic compounds
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese Han characters
- Chinese literary terms
- Mandarin terms with quotations
- Japanese Han characters
- Uncommon kanji
- Japanese kanji read as ゆう
- Japanese kanji read as おう
- Korean lemmas
- Korean Han characters
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters