異用字
Chinese
different; unusual; strange | to use | letter; symbol; character letter; symbol; character; word | ||
---|---|---|---|---|
trad. (異用字) | 異 | 用 | 字 | |
simp. (异用字) | 异 | 用 | 字 |
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄧˋ ㄩㄥˋ ㄗˋ
- Tongyong Pinyin: yìyòngzìh
- Wade–Giles: i4-yung4-tzŭ4
- Yale: yì-yùng-dz̀
- Gwoyeu Romatzyh: yihyonqtzyh
- Palladius: июнцзы (ijunczy)
- Sinological IPA (key): /i⁵¹⁻⁵³ jʊŋ⁵¹⁻⁵³ t͡sz̩⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: ji6 jung6 zi6
- Yale: yih yuhng jih
- Cantonese Pinyin: ji6 jung6 dzi6
- Guangdong Romanization: yi6 yung6 ji6
- Sinological IPA (key): /jiː²² jʊŋ²² t͡siː²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Noun
(deprecated template usage) 異用字
- (of Chinese characters) variant form; alternative form
- 若想擴大查詢條件以涵蓋釋義內容、例句、異用字等辭典其他資料,可輸入漢字或拼音,點選「全文」。 [Taiwanese Mandarin, trad.]
- From: 臺灣閩南語常用詞辭典
- Ruò xiǎng kuòdà cháxún tiáojiàn yǐ hángài shìyì nèiróng, lìjù, yìyòngzì děng cídiǎn qítā zīliào, kě shūrù hànzì huò pīnyīn, diǎnxuǎn “quánwén”. [Pinyin]
- (please add an English translation of this usage example)
若想扩大查询条件以涵盖释义内容、例句、异用字等辞典其他资料,可输入汉字或拼音,点选「全文」。 [Taiwanese Mandarin, simp.]- 媳婦對外人稱呼自己丈夫的父親為「[[大{ta#Chinese|大{ta]][[}官{#Chinese|}官{]][[koaⁿ}#Chinese|koaⁿ}]]」;異用字為「[[大倌{#Chinese|大倌{]][[koaⁿ}#Chinese|koaⁿ}]]」。 [Taiwanese Mandarin, trad.]
- From: 2013, 廖慶六, 歸O解易十六講, 第三集 page 54
- Xífù duì wàirén chēnghū zìjǐ zhàngfū de fùqīn wéi “dà{ta}guān{koaⁿ}”; yìyòngzì wéi “taguān{koaⁿ}”. [Pinyin]
- (please add an English translation of this usage example)
媳妇对外人称呼自己丈夫的父亲为「[[大{ta#Chinese|大{ta]][[}官{#Chinese|}官{]][[koaⁿ}#Chinese|koaⁿ}]]」;异用字为「[[大倌{#Chinese|大倌{]][[koaⁿ}#Chinese|koaⁿ}]]」。 [Taiwanese Mandarin, simp.]- 《閩南語辭典》在解釋「[[匏{pû#Chinese|匏{pû]][[}桸{#Chinese|}桸{]][[hia}#Chinese|hia}]]」詞條時,說它的異用字包括「[[匏{pû#Chinese|匏{pû]][[}瓠{#Chinese|}瓠{]][[hia}#Chinese|hia}]]」。但是「[[匏{pû#Chinese|匏{pû]][[}瓠{#Chinese|}瓠{]][[hia}#Chinese|hia}]]」一詞,真的可以做為匏桸的異用字嗎? [Taiwanese Mandarin, trad.]
- From: 1 April 2019, 台語「匏桸」的異用字是什麼?
- “Mínnányǔ cídiǎn” zài jiěshì “páo{pû}桸{hia}” cítiáo shí, shuō tā de yìyòngzì bāokuò “páo{pû}hù{hia}”. Dànshì “páo{pû}hù{hia}” yī cí, zhēnde kěyǐ zuò wéi páo桸 de yìyòngzì ma? [Pinyin]
- (please add an English translation of this usage example)
《闽南语辞典》在解释「[[匏{pû#Chinese|匏{pû]][[}桸{#Chinese|}桸{]][[hia}#Chinese|hia}]]」词条时,说它的异用字包括「[[匏{pû#Chinese|匏{pû]][[}瓠{#Chinese|}瓠{]][[hia}#Chinese|hia}]]」。但是「[[匏{pû#Chinese|匏{pû]][[}瓠{#Chinese|}瓠{]][[hia}#Chinese|hia}]]」一词,真的可以做为匏桸的异用字吗? [Taiwanese Mandarin, simp.]