竜
| ||||||||
| ||||||||
Translingual
[edit]| Traditional | 龍 |
|---|---|
| Shinjitai | 竜 |
| Simplified | 龙 |
Han character
[edit]竜 (Kangxi radical 212, 竜+0, 10 strokes, cangjie input 卜廿田山 (YTWU), four-corner 00716, composition ⿱立⿻日乚)
Derived characters
[edit]- 槞, 滝, 𫣏, 𠺠, 𡏡, 𢲣, 𥉫, 𧏵, 𧯇, 𨃸, 𨻫, 𪱨, 𫅮, 𬏑, 𬔔, 𪱯
- 𣯡, 𤄯, 𥉩, 𥪝, 𥪞, 𪥛, 𪷹, 𪽞, 𪿁, 𫏽, 𬂙, 𬺗, 𬺘, 𬺙, 𬺚, 篭, 𡙶, 𩄱, 𫳭, 𮄿
Related characters
[edit]- 龍 (Orthodox traditional form)
References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 870, character 38
- Dai Kanwa Jiten: character 25751
- Dae Jaweon: page 1301, character 9
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2708, character 2
- Unihan data for U+7ADC
Chinese
[edit]Glyph origin
[edit]Recorded as an ancient form of 龍 in the Kangxi dictionary in 1716 AD. Earlier dictionaries such as Longkan Shoujian 《龍龕手鑑》 in 997 AD and Jiyun 《集韻》 in 1037 AD recorded the glyph as 𥪖.
Definitions
[edit]| For pronunciation and definitions of 竜 – see 龍 (“Chinese dragon; Western dragon; etc.”). (This character is recorded in one or more historical dictionaries as an ancient form of 龍). |
References
[edit]Japanese
[edit]| 竜 | |
| 龍 |
Glyph origin
[edit]From an ancient form of 龍 recorded in the Kangxi dictionary that became an official shinjitai character in 1946 listed in tōyō kanji.
Kanji
[edit](Jōyō kanji, shinjitai kanji, kyūjitai form 龍)
Readings
[edit]- Go-on: りゅう (ryū, Jōyō)←りゆう (ryuu, historical)
- Kan-on: りょう (ryō)←りよう (ryou, historical)
- Kan’yō-on: ろう (rō)
- Kun: たつ (tatsu, 竜, Jōyō)
- Nanori: かみ (kami)、きみ (kimi)、しげみ (shigemi)、とお (tō)←とほ (tofo, historical)、とおる (tōru)←とほる (toforu, historical)、めぐむ (megumu)
Compounds
[edit]- 竜胆 (rindō)
- 石竜子 (tokage)
- 土竜 (mogura), 土竜 (moguramochi), 土竜 (mugura), 土竜 (muguramochi), 土竜 (uguramochi), 土竜 (uguromochi), 土竜 (ugoromochi)
- 烏竜茶 (ūroncha)
- 飛竜 (pēron)
Usage notes
[edit]- The kyūjitai form of this kanji, 龍, is often used instead for certain words for its aesthetics, such as in literary contexts or for spelling words borrowed from Chinese. For example, 烏龍茶 (ūroncha, “oolong tea”) is rarely spelled 烏竜茶 (ūroncha).
Etymology 1
[edit]| Kanji in this term |
|---|
| 竜 |
| りゅう Grade: S |
| goon |
| Alternative spelling |
|---|
| 龍 (kyūjitai) |
From Middle Chinese 龍 (MC ljowng).
Pronunciation
[edit]- Some dictionaries classify this reading as 慣用音 (kan'yōon, literally “commonly-accepted sound”) instead of 呉音 (goon).
Noun
[edit]- (mythology) a Chinese dragon
- (mythology) synonym of ドラゴン (doragon): a Western dragon
- 1999 July 22, “砦を守る翼竜 [Winged Dragon, Guardian of the Fortress]”, in Vol.4, Konami:
- 山の砦を守る竜。天空から急降下して敵を攻撃。
- Yama no toride o mamoru ryū. Tenkū kara kyūkōka shite teki o kōgeki.
- A dragon who guards a mountainous fortress. It strikes its enemies as it dives down from the sky.
- 山の砦を守る竜。天空から急降下して敵を攻撃。
- 2004 May 1, Izawa, Hiroshi with Yamada, Kotaro, “第26話 賢者の試問 [Chapter 26: A Test with the Sage]”, in ファイアーエムブレム 覇者の剣 [Fire Emblem: Sword of Champions], volume 7 (fiction), Tokyo: Shueisha, →ISBN, page 70:
- 竜も人も一緒に生きればいい そのくらいの広さは 世界にはあるだろ?オレはそんな世界を見たいんだ
- Ryū mo hito mo issho ni ikireba ii Sono kurai no hirosa wa sekai ni wa aru daro? Ore wa sonna sekai o mitai n da
- Dragons and humans ought to be able to coexist. Isn’t the world large enough for both? I’d love to see such a world.
- 竜も人も一緒に生きればいい そのくらいの広さは 世界にはあるだろ?オレはそんな世界を見たいんだ
- 2007 October 20, Izawa, Hiroshi with Yamada, Kotaro, “最終話 それぞれの道へ [Final Chapter: Epilog]”, in ファイアーエムブレム 覇者の剣 [Fire Emblem: Sword of Champions], Jump Remix edition, volume 5 (fiction), Tokyo: Shueisha, →ISBN, page 353:
- 神と呼ばれし竜ファ ― Kami to Yobareshi Ryū Fa ― Fa, the Dragon Known as God
- (shogi, colloquial) short for 竜王 (ryūō): dragon king; a promoted 角行 (kakugyō, “bishop”) that has the moves of both that piece and 王将 (ōshō)/玉将 (gyokushō)
- a 家紋 (kamon, “family crest”) with a Chinese dragon design
Affix
[edit]Derived terms
[edit]- 竜顔 (ryūgan)
- 竜宮 (ryūgū)
- 竜車 (ryūsha)
- 竜象 (ryūzō)
- 竜頭 (ryūtō), 竜頭 (ryūzu)
- 竜攘虎搏 (ryūjōkohaku)
- 竜馬 (ryūma), 竜馬 (ryūme)
- 剣竜 (kenryū)
- 天竜 (tenryū)
- 土竜 (doryū)
- 独眼竜 (dokuganryū)
- 翼竜 (yokuryū)
- 雷竜 (rairyū), 雷竜 (kaminariryū)
- 竜虎 (ryōko)
- 竜座 (Ryūza)
- 恐竜 (kyōryū)
- 魚竜 (gyoryū)
- 蛟竜 (kōryū)
- 飛竜 (hiryū)
- 九竜 (Kyūryū)
- 竜胆 (ryūtan)
- 竜王 (ryūō)
Proper noun
[edit]- (astronomy) short for りゅう座 (Ryūza): the constellation Draco
- a male given name
- a surname
Etymology 2
[edit]| Kanji in this term |
|---|
| 竜 |
| りょう Grade: S |
| kan'on |
| Alternative spelling |
|---|
| 龍 (kyūjitai) |
From Middle Chinese 龍 (MC ljowng).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]- (mythology, rare or in Chinese contexts) a Chinese dragon
Affix
[edit]Derived terms
[edit]Etymology 3
[edit]| Kanji in this term |
|---|
| 竜 |
| たつ Grade: S |
| kun'yomi |
| Alternative spelling |
|---|
| 龍 (kyūjitai) |
⟨tatu⟩ → /tat͡su/
From Old Japanese.
Possibly from the verb 立つ (tatsu, “to rise, stand”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]- (mythology) a Japanese dragon
- 938, Minamoto no Shitagō, Wamyō Ruijushō, volume 19:
- 龍 文字集略云:「龍(力鍾反。和名:太都)四足五采甚有神靈者也。」白虎通云:「鱗虫三百六十六而龍爲之長也。」
- Dragon The Abbreviated Character Collection says: [Dragon (Fanqie ryū. Japanese name: tatsu) having in excess of four limbs and five hues, it is a divine being] The Bai Hu Excerpts say: [With 366 scaled creatures, a dragon's advantage is length]
Derived terms
[edit]References
[edit]- “竜”, in 漢字ぺディア [Kanjipedia][1] (in Japanese), The Japan Kanji Aptitude Testing Foundation, 2015–2025
Vietnamese
[edit]
Han character
[edit]竜: Hán Việt readings: long[1][2][3][4]
竜: Nôm readings: long[1][2][4], luông[5][4][6], lung[1], nong[1], luôn[2], luống[2]
Compounds
[edit]- 竜從 (luông tuồng, “dissolute; unrestrained”)
- 竜勞 (luông lao, “foolish; stupid”)
References
[edit]- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Character boxes with images
- CJK Radicals Supplement block
- CJKV characters simplified differently in Japan and China
- Han character radicals
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Elementary Mandarin
- zh:Monarchy
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Sichuanese lemmas
- Dungan lemmas
- Cantonese lemmas
- Taishanese lemmas
- Gan lemmas
- Hakka lemmas
- Jin lemmas
- Northern Min lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Leizhou Min lemmas
- Puxian Min lemmas
- Southern Pinghua lemmas
- Wu lemmas
- Xiang lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Sichuanese hanzi
- Dungan hanzi
- Cantonese hanzi
- Taishanese hanzi
- Gan hanzi
- Hakka hanzi
- Jin hanzi
- Northern Min hanzi
- Eastern Min hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Leizhou Min hanzi
- Puxian Min hanzi
- Southern Pinghua hanzi
- Wu hanzi
- Xiang hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Sichuanese nouns
- Dungan nouns
- Cantonese nouns
- Taishanese nouns
- Gan nouns
- Hakka nouns
- Jin nouns
- Northern Min nouns
- Eastern Min nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Leizhou Min nouns
- Puxian Min nouns
- Southern Pinghua nouns
- Wu nouns
- Xiang nouns
- Middle Chinese nouns
- Old Chinese nouns
- Chinese terms spelled with 竜
- Japanese kanji
- Japanese jōyō kanji
- Japanese kanji with goon reading りゅう
- Japanese kanji with historical goon reading りゆう
- Japanese kanji with kan'on reading りょう
- Japanese kanji with historical kan'on reading りよう
- Japanese kanji with kan'yōon reading ろう
- Japanese kanji with kun reading たつ
- Japanese kanji with nanori reading かみ
- Japanese kanji with nanori reading きみ
- Japanese kanji with nanori reading しげみ
- Japanese kanji with nanori reading とお
- Japanese kanji with historical nanori reading とほ
- Japanese kanji with nanori reading とおる
- Japanese kanji with historical nanori reading とほる
- Japanese kanji with nanori reading めぐむ
- Japanese terms spelled with 竜 read as りゅう
- Japanese terms read with goon
- Japanese terms derived from Middle Chinese
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese terms with audio pronunciation
- Japanese terms with Atamadaka pitch accent (Tōkyō)
- Japanese terms with IPA pronunciation with pitch accent
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese terms spelled with secondary school kanji
- Japanese terms with 1 kanji
- Japanese terms spelled with 竜
- Japanese single-kanji terms
- ja:Mythology
- Japanese terms with usage examples
- ja:Shogi
- Japanese colloquialisms
- Japanese short forms
- Japanese affixes
- Japanese proper nouns
- ja:Astronomy
- Japanese given names
- Japanese male given names
- Japanese surnames
- Japanese terms spelled with 竜 read as りょう
- Japanese terms read with kan'on
- Japanese terms with rare senses
- Japanese terms spelled with 竜 read as たつ
- Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese terms inherited from Old Japanese
- Japanese terms derived from Old Japanese
- Japanese terms with Heiban pitch accent (Tōkyō)
- Japanese terms with quotations
- ja:Dragons
- Vietnamese Chữ Hán
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters
- Vietnamese Nom
- CJKV radicals
- Vietnamese variant characters

