竜
|
|
Translingual[edit]
Traditional | 龍 |
---|---|
Shinjitai | 竜 |
Simplified | 龙 |
Han character[edit]
竜 (Kangxi radical 212, 竜+0, 10 strokes, cangjie input 卜廿田山 (YTWU), four-corner 00716, composition ⿱立⿻日乚)
Derived characters[edit]
- 槞, 滝, 𫣏, 𠺠, 𡏡, 𢲣, 𥉫, 𧏵, 𧯇, 𨃸, 𨻫, 𪱨, 𫅮, 𬏑, 𬔔, 𪱯
- 𣯡, 𤄯, 𥉩, 𥪝, 𥪞, 𪥛, 𪷹, 𪽞, 𪿁, 𫏽, 𬂙, 𬺗, 𬺘, 𬺙, 𬺚, 篭, 𡙶, 𩄱, 𫳭, 𮄿
Related characters[edit]
- 龍 (Orthodox traditional form)
References[edit]
- Kangxi Dictionary: page 870, character 38
- Dai Kanwa Jiten: character 25751
- Dae Jaweon: page 1301, character 9
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2708, character 2
- Unihan data for U+7ADC
Chinese[edit]
Glyph origin[edit]
Recorded as an ancient form of 龍 in the Kangxi dictionary in 1716 AD. Earlier dictionaries such as Longkan Shoujian 《龍龕手鑑》 in 997 AD and Jiyun 《集韻》 in 1037 AD recorded the glyph as 𥪖.
Definitions[edit]
For pronunciation and definitions of 竜 – see 龍 (“Chinese dragon; Western dragon; etc.”). (This character, 竜, is recorded in one or more historical dictionaries as an ancient form of 龍.) |
References[edit]
Japanese[edit]
竜 | |
龍 |
Glyph origin[edit]
From an ancient form of 龍 recorded in the Kangxi dictionary that became an official shinjitai character in 1946 listed in tōyō kanji.
Kanji[edit]
(common “Jōyō” kanji, shinjitai kanji, kyūjitai form 龍)
Readings[edit]
- Go-on: りゅう (ryū, Jōyō)←りゆう (ryuu, historical)
- Kan-on: りょう (ryō)←りよう (ryou, historical)
- Kan’yō-on: ろう (rō)
- Kun: たつ (tatsu, 竜, Jōyō)
- Nanori: かみ (kami); きみ (kimi); しげみ (shigemi); とお (tō); とおる (tōru); めぐむ (megumu)
Compounds[edit]
Etymology 1[edit]
Kanji in this term |
---|
竜 |
りゅう Grade: S |
goon |
Alternative spellings |
---|
龍 (kyūjitai) 龍 |
From Middle Chinese 龍 (MC ljowng).
The 呉音 (goon, literally “Wu sound”) reading, so likely the initial borrowing from Middle Chinese.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
- (mythology) a Chinese dragon
- (mythology) Synonym of ドラゴン (doragon): a Western dragon
- 1999 July 22, “砦を守る翼竜”, in Vol.4, Konami:
- 山の砦を守る竜。天空から急降下して敵を攻撃。
- Yama no toride o mamoru ryū. Tenkū kara kyūkōka shite teki o kōgeki.
- A dragon who guards a mountainous fortress. It strikes its enemies as it dives down from the sky.
- 山の砦を守る竜。天空から急降下して敵を攻撃。
- 2004 May 1, Izawa, Hiroshi with Yamada, Kotaro, “第26話 賢者の試問”, in ファイアーエムブレム 覇者の剣 [Fire Emblem: Sword of Champions], volume 7 (fiction), Tokyo: Shueisha, →ISBN, page 70:
- 竜も人も一緒に生きればいい そのくらいの広さは 世界にはあるだろ?オレはそんな世界を見たいんだ
- Ryū mo hito mo issho ni ikireba ii Sono kurai no hirosa wa sekai ni wa aru daro? Ore wa sonna sekai o mitai n da
- Dragons and humans ought to be able to coexist. Isn’t the world large enough for both? I’d love to see such a world.
- 竜も人も一緒に生きればいい そのくらいの広さは 世界にはあるだろ?オレはそんな世界を見たいんだ
- 2007 October 20, Izawa, Hiroshi with Yamada, Kotaro, “最終話 それぞれの道へ”, in ファイアーエムブレム 覇者の剣 [Fire Emblem: Sword of Champions], Jump Remix edition, volume 5 (fiction), Tokyo: Shueisha, →ISBN, page 353:
- 神と呼ばれし竜ファ ― Kami to Yobareshi Ryū Fa ― Fa, the Dragon Known as God
- (shogi, colloquial) Short for 竜王 (ryūō): dragon king; a promoted 角行 (kakugyō, “bishop”) that has the moves of both kakugyō and 王将 (ōshō)/玉将 (gyokushō)
- a 家紋 (kamon, “family crest”) with a Chinese dragon design
Derived terms[edit]
Affix[edit]
Derived terms[edit]
Proper noun[edit]
- (astronomy) Short for りゅう座 (Ryūza): the constellation Draco
- a male given name
- a surname
Etymology 2[edit]
Kanji in this term |
---|
竜 |
りょう Grade: S |
kan’on |
Alternative spellings |
---|
龍 (kyūjitai) 龍 |
From Middle Chinese 龍 (MC ljowng).
The 漢音 (kan'on, literally “Han sound”) reading, so likely a later borrowing from Middle Chinese.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
- (mythology, rare or in Chinese contexts) a Chinese dragon
Affix[edit]
Derived terms[edit]
Etymology 3[edit]
Kanji in this term |
---|
竜 |
たつ Grade: S |
kun’yomi |
Alternative spellings |
---|
龍 (kyūjitai) 龍 |
From Old Japanese.
Possibly from the verb 立つ (tatsu, “to rise, stand”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
Derived terms[edit]
References[edit]
Vietnamese[edit]
Han character[edit]
竜: Hán Việt readings: long[1][2][3][4]
竜: Nôm readings: long[1][2][4], luông[5][4][6], lung[1], nong[1], luôn[2], luống[2]
Compounds[edit]
- 竜從 (luông tuồng, “dissolute; unrestrained”)
- 竜勞 (luông lao, “foolish; stupid”)
References[edit]
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- CJK Radicals Supplement block
- CJKV characters simplified differently in Japan and China
- Han character radicals
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Dungan lemmas
- Cantonese lemmas
- Taishanese lemmas
- Gan lemmas
- Hakka lemmas
- Jin lemmas
- Min Bei lemmas
- Min Dong lemmas
- Min Nan lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Xiang lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Dungan nouns
- Cantonese nouns
- Taishanese nouns
- Gan nouns
- Hakka nouns
- Jin nouns
- Min Bei nouns
- Min Dong nouns
- Min Nan nouns
- Teochew nouns
- Wu nouns
- Xiang nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese hanzi
- Elementary Mandarin
- Japanese Han characters
- Common kanji
- Japanese kanji with goon reading りゅう
- Japanese kanji with historical goon reading りゆう
- Japanese kanji with kan'on reading りょう
- Japanese kanji with historical kan'on reading りよう
- Japanese kanji with kan'yōon reading ろう
- Japanese kanji with kun reading たつ
- Japanese kanji with nanori reading かみ
- Japanese kanji with nanori reading きみ
- Japanese kanji with nanori reading しげみ
- Japanese kanji with nanori reading とお
- Japanese kanji with nanori reading とおる
- Japanese kanji with nanori reading めぐむ
- Japanese terms spelled with 竜 read as りゅう
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese terms derived from Middle Chinese
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese terms with audio links
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese terms spelled with secondary school kanji
- Japanese terms written with one Han script character
- Japanese terms spelled with 竜
- Japanese single-kanji terms
- ja:Mythology
- Japanese terms with usage examples
- ja:Shogi
- Japanese colloquialisms
- Japanese short forms
- Japanese affixes
- Japanese proper nouns
- ja:Astronomy
- Japanese given names
- Japanese male given names
- Japanese surnames
- Japanese terms spelled with 竜 read as りょう
- Japanese terms with rare senses
- Japanese terms spelled with 竜 read as たつ
- Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese terms inherited from Old Japanese
- Japanese terms derived from Old Japanese
- ja:Dragons
- Vietnamese Chữ Hán
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters
- Vietnamese Nom
- CJKV radicals