肋
Translingual
Han character
肋 (Kangxi radical 130, 肉+2, 6 strokes, cangjie input 月大尸 (BKS), four-corner 74227, composition ⿰⺼力)
References
- Kangxi Dictionary: page 973, character 5
- Dai Kanwa Jiten: character 29239
- Dae Jaweon: page 1424, character 6
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 2043, character 10
- Unihan data for U+808B
Chinese
trad. | 肋 | |
---|---|---|
simp. # | 肋 |
Glyph origin
Historical forms of the character 肋 |
---|
Shuowen Jiezi (compiled in Han) |
Small seal script |
Etymology 1
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese, Mainland)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄌㄟˋ
- Tongyong Pinyin: lèi
- Wade–Giles: lei4
- Yale: lèi
- Gwoyeu Romatzyh: ley
- Palladius: лэй (lɛj)
- Sinological IPA (key): /leɪ̯⁵¹/
- (Standard Chinese, Taiwan)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄌㄜˋ
- Tongyong Pinyin: lè
- Wade–Giles: lê4
- Yale: lè
- Gwoyeu Romatzyh: leh
- Palladius: лэ (lɛ)
- Sinological IPA (key): /lɤ⁵¹/
- (Standard Chinese, Mainland)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: lak6 / laak6
- Yale: lahk / laahk
- Cantonese Pinyin: lak9 / laak9
- Guangdong Romanization: leg6 / lag6
- Sinological IPA (key): /lɐk̚²/, /laːk̚²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: le̍k
- Tâi-lô: li̍k
- Phofsit Daibuun: lek
- IPA (Xiamen, Taipei, Kaohsiung): /liɪk̚⁴/
- IPA (Zhangzhou): /liɪk̚¹²¹/
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: lia̍k
- Tâi-lô: lia̍k
- Phofsit Daibuun: liak
- IPA (Quanzhou): /liak̚²⁴/
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: liak
- Tâi-lô: liak
- Phofsit Daibuun: liag
- IPA (Quanzhou): /liak̚⁵/
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou, General Taiwanese)
- Quanzhou:
- liak - colloquial variant.
- (Teochew)
- Peng'im: lêg8
- Pe̍h-ōe-jī-like: le̍k
- Sinological IPA (key): /lek̚⁴/
- Middle Chinese: lok
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*[r]ˤək/
- (Zhengzhang): /*rɯːɡ/
Definitions
Synonyms
Compounds
Lua error in Module:zh/templates at line 32: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.
Etymology 2
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄌㄜ
- Tongyong Pinyin: le
- Wade–Giles: lê1
- Yale: lē
- Gwoyeu Romatzyh: lhe
- Palladius: лэ (lɛ)
- Sinological IPA (key): /lɤ⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
Definitions
- Only used in 肋脦 (lēte).
Etymology 3
For pronunciation and definitions of 肋 – see 筋 (“tendon; sinew; muscle; etc.”). (This character is a variant form of 筋). |
Japanese
Kanji
(“Jinmeiyō” kanji used for names)
Readings
Compounds
- 肋間 (rokkan): intercostal
- 肋間神経 (rokkan shinkei): intercostal nerves
- 肋間神経痛 (rokkan shinkeitsū): intercostal neuralgia
- 肋筋 (abarakin): in reinforced concrete, the box-shaped rebar connecting the main vertical support rebar: the ribs of the structure
- 肋骨 (rokkotsu): あばらぼね, abarabone}}: rib, costa
- 肋材 (rokuzai): the ribs of a ship, extending upwards from the keel to the gunwale and supporting the hull
- 肋軟骨 (rokunankotsu): the costal cartilage connecting the ribs and the sternum
- 肋肉 (baraniku): rib meat, generally beef or pork
- 肋板 (rokuban): a turtle's plastron; a thwart: a steel plate or similar support running from port to starboard between the ribs of a ship to strengthen the hull
- 肋膜 (rokumaku): the pleura
- 肋膜炎 (rokumakuen): pleurisy, pleuritis
- 肋木 (rokuboku) wall bars, a kind of exercise equipment
Etymology 1
Kanji in this term |
---|
肋 |
あばら Jinmeiyō |
kun’yomi |
By extension from 荒, 荒ら (abara), "loosely spaced with sizable gaps", itself possibly related to the root ばら (bara), "scattered".
Pronunciation
Lua error in Module:ja-pron at line 77: Parameter "yomi" is not used by this template.
Noun
Etymology 2
Kanji in this term |
---|
肋 |
ばら Jinmeiyō |
kun’yomi |
Shortened from あばら (abara).
Pronunciation
Lua error in Module:ja-pron at line 77: Parameter "yomi" is not used by this template.
Noun
Usage notes
This word is more often spelled in hiragana as ばら or in katakana as バラ.
References
Korean
Hanja
肋 • (reuk>neuk) (hangeul 륵>늑, revised reuk>neuk, McCune–Reischauer rŭk>nŭk, Yale luk>nuk)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
Han character
(deprecated template usage) 肋 (lặc)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han script characters
- Mandarin terms with multiple pronunciations
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese Han characters
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Advanced Mandarin
- Hakka lemmas
- Northern Min lemmas
- Eastern Min lemmas
- Wu lemmas
- Hakka nouns
- Northern Min nouns
- Eastern Min nouns
- Wu nouns
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Hakka proper nouns
- Northern Min proper nouns
- Eastern Min proper nouns
- Hokkien proper nouns
- Teochew proper nouns
- Wu proper nouns
- Chinese variant forms
- Japanese Han characters
- Kanji used for names
- Japanese kanji with goon reading ろく
- Japanese kanji with kan'on reading ろく
- Japanese kanji with kun reading あばら
- Japanese kanji with kun reading ばら
- Japanese terms spelled with 肋 read as あばら
- Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese terms spelled with jinmeiyō kanji
- Japanese terms written with one Han script character
- Japanese terms spelled with 肋
- Japanese single-kanji terms
- Japanese terms spelled with 肋 read as ばら
- Korean lemmas
- Korean Han characters
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters