From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
U+8926, 褦
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-8926

[U+8925]
CJK Unified Ideographs
[U+8927]

Translingual

[edit]

Han character

[edit]

(Kangxi radical 145, +10, 16 strokes, cangjie input 中戈月心 (LIBP), four-corner 31211, composition )

  1. stupid, dull, ignorant, doltish

References

[edit]
  • Kangxi Dictionary: page 1122, character 17
  • Dai Kanwa Jiten: character 34498
  • Dae Jaweon: page 1590, character 10
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3109, character 3
  • Unihan data for U+8926

Chinese

[edit]

Glyph origin

[edit]

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *nɯːs) : semantic (clothing) + phonetic (OC *nɯː, *nɯːs, *nɯːŋ, *nɯːŋʔ).

Etymology 1

[edit]
trad.
simp. #

Pronunciation

[edit]

Note: le5, noi6 - variant.

Definitions

[edit]

  1. Asian conical hat
  2. foolish; incapable

Compounds

[edit]

Etymology 2

[edit]
trad.
simp. #
alternative forms

Compare Zhuang nangq (to bring into trouble; to involve; to drag in) and Zhuang nanaengq (relationship; connection).

Pronunciation

[edit]

Definitions

[edit]

(Cantonese)

  1. to bring along; to carry along
    公婆一齊鄉下 [Cantonese, trad.]
    公婆一齐乡下 [Cantonese, simp.]
    loeng5 gung1 po4-2 nang3 zyu6 go3 zai2 jat1 cai4 faan1 hoeng1 haa6-2. [Jyutping]
    The couple brought along its son to its hometown.
  2. to tie; to fasten
    [Cantonese, trad.]
    [Cantonese, simp.]
    zek3 gau2 tiu4 geng2 nang3 zyu6 tiu4 sing4-2. [Jyutping]
    The dog's neck is tied with a leash.
  3. connection
    [Cantonese]  ―  naa1 nang3 [Jyutping]  ―  connection; relationship
  4. Classifier for strung, bunched or clustered objects.
    一抽二 [Cantonese]  ―  jat1 cau1 ji6 nang3 [Jyutping]  ―  carrying big parcels and small bags

Compounds

[edit]

References

[edit]
  • 莆田市荔城区档案馆 [Putian City Licheng District Archives], editor (2022), “”, in 莆仙方言文读字汇 [Puxian Dialect Literary Reading Dictionary] (overall work in Mandarin and Puxian Min), page 162.

Japanese

[edit]

Kanji

[edit]

(Hyōgai kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

[edit]
  • On (unclassified): だい (dai)ない (nai)
  • Kun: ひがさ (higasa)