recht
Czech
Etymology
Pronunciation
Adverb
recht
- (colloquial) correct, suitable
- Tobě taky nic není recht. ― Nothing suits you. (You are hard to please.)
Derived terms
Further reading
Dutch
Pronunciation
Etymology 1
From Middle Dutch recht, from Old Dutch reht, from Proto-West Germanic *reht, from Proto-Germanic *rehtaz, from Proto-Indo-European *h₃reǵtós.
Adjective
recht (comparative rechter, superlative rechtst)
Inflection
Declension of recht | ||||
---|---|---|---|---|
uninflected | recht | |||
inflected | rechte | |||
comparative | rechter | |||
positive | comparative | superlative | ||
predicative/adverbial | recht | rechter | het rechtst het rechtste | |
indefinite | m./f. sing. | rechte | rechtere | rechtste |
n. sing. | recht | rechter | rechtste | |
plural | rechte | rechtere | rechtste | |
definite | rechte | rechtere | rechtste | |
partitive | rechts | rechters | — |
Derived terms
- kaarsrecht
- rechtop (“upright, erect”)
- rechts
Descendants
- Berbice Creole Dutch: rekti
- Jersey Dutch: rääxt
- Negerhollands: recht, rek, ret, tret, regt
- → Virgin Islands Creole: tret (dated)
- → Papiamentu: rècht
- → Saramaccan: leti
Etymology 2
From Middle Dutch recht, from Old Dutch reht, from Proto-West Germanic *rehta, from Proto-Germanic *rehtą, a substantive derivation of the adjective.
Noun
recht n (plural rechten, diminutive rechtje n)
- a right, competence, authority, privilege
- Je hebt het recht niet om dat te doen!
- You don't have the right to do that!
- justice
- Noemt u dit recht? Ik noem dit onrecht.
- Do you call this justice? I call this injustice.
- Deze kale vloer doet het huis geen recht aan.
- This boring floor doesn't do the house any justice.
- jurisprudence, the law
- Het recht omtrent cybercriminaliteit is momenteel nog erg onduidelijk.
- Jurisprudence concerning cybercrime is currently still very unclear.
- Het recht heeft beslist.
- The law has decided.
- a formal fee, custom, duty to be paid.
Derived terms
- berechten (“to judge, try in a court of law”)
- burgerrecht n (“civil right”)
- contractrecht n (“contract law”)
- dierenrechten n pl (“animal rights”)
- gewoonterecht n (“common law”)
- grondrecht n (“fundamental right”)
- milieurecht n (“environmental law”)
- publiekrecht n (“public law”)
- rechter m (“judge”)
- rechtsgeleerde m or f (“jurist, jurisconsult”)
- rechtsgeleerdheid f (“study of law”)
- rolrecht n (“fee to put a case on the schedule”)
- spreekrecht n (“right to speak”)
- stemrecht n (“right to vote”)
- volkenrecht n (“international law”)
- voorrecht n (“privilege”)
Descendants
Etymology 3
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
recht
- (deprecated template usage) first-, second- and third-person singular present indicative of rechten
- (deprecated template usage) imperative of rechten
German
Etymology
From Middle High German rëht, from Old High German reht, from Proto-West Germanic *reht (“right, straight”).
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Germany" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ʁɛçt/, [ʁɛçtʰ]
- Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Austria, Switzerland" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /rɛçt/, [rɛçtʰ]
- Rhymes: -ɛçt
Audio: (file)
Adjective
recht (strong nominative masculine singular rechter, comparative rechter, superlative am rechtesten or (very rare) am rechtsten)
Declension
number & gender | singular | plural | |||
---|---|---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | |||
predicative | er ist recht | sie ist recht | es ist recht | sie sind recht | |
strong declension (without article) |
nominative | rechter | rechte | rechtes | rechte |
genitive | rechten | rechter | rechten | rechter | |
dative | rechtem | rechter | rechtem | rechten | |
accusative | rechten | rechte | rechtes | rechte | |
weak declension (with definite article) |
nominative | der rechte | die rechte | das rechte | die rechten |
genitive | des rechten | der rechten | des rechten | der rechten | |
dative | dem rechten | der rechten | dem rechten | den rechten | |
accusative | den rechten | die rechte | das rechte | die rechten | |
mixed declension (with indefinite article) |
nominative | ein rechter | eine rechte | ein rechtes | (keine) rechten |
genitive | eines rechten | einer rechten | eines rechten | (keiner) rechten | |
dative | einem rechten | einer rechten | einem rechten | (keinen) rechten | |
accusative | einen rechten | eine rechte | ein rechtes | (keine) rechten |
number & gender | singular | plural | |||
---|---|---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | |||
predicative | er ist rechter | sie ist rechter | es ist rechter | sie sind rechter | |
strong declension (without article) |
nominative | rechterer | rechtere | rechteres | rechtere |
genitive | rechteren | rechterer | rechteren | rechterer | |
dative | rechterem | rechterer | rechterem | rechteren | |
accusative | rechteren | rechtere | rechteres | rechtere | |
weak declension (with definite article) |
nominative | der rechtere | die rechtere | das rechtere | die rechteren |
genitive | des rechteren | der rechteren | des rechteren | der rechteren | |
dative | dem rechteren | der rechteren | dem rechteren | den rechteren | |
accusative | den rechteren | die rechtere | das rechtere | die rechteren | |
mixed declension (with indefinite article) |
nominative | ein rechterer | eine rechtere | ein rechteres | (keine) rechteren |
genitive | eines rechteren | einer rechteren | eines rechteren | (keiner) rechteren | |
dative | einem rechteren | einer rechteren | einem rechteren | (keinen) rechteren | |
accusative | einen rechteren | eine rechtere | ein rechteres | (keine) rechteren |
1Very rare.
Derived terms
- rechte Hand f (“right hand; right hand, right-hand man”)
- rechter Winkel
Adverb
recht
- very, quite, rather, pretty, fairly
- Es ist recht warm heute Abend. ― It's quite warm tonight.
- recht klein ― smallish
- well, right
- ganz recht ― that's right
- exactly
Related terms
- Recht n (“a right, privilege; a title, claim; the law”)
- recht haben
Further reading
Hunsrik
Etymology
From Middle High German rëht, from Old High German reht. Compare German recht, Dutch recht.
Pronunciation
Adjective
recht
Further reading
Middle Dutch
Etymology 1
From Old Dutch reht, from Proto-West Germanic *reht.
Adjective
recht
Inflection
This adjective needs an inflection-table template.
Descendants
Etymology 2
From Old Dutch reht, from Proto-West Germanic *reht, a substantive derivation of the adjective.
Noun
recht n
- law, right, duty
- righteousness, justness
- justice, jurisprudence, law
- jurisdiction
- right, what one is entitled to by law
- truth
Inflection
This noun needs an inflection-table template.
Descendants
Further reading
- “recht (I)”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
- “recht (II)”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
- Verwijs, E., Verdam, J. (1885–1929) “recht (I)”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, →ISBN, page I
- Verwijs, E., Verdam, J. (1885–1929) “recht (II)”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, →ISBN, page II
Middle Irish
Etymology
Derivative of Old Irish recht (“law, lawfulness”)
Noun
recht
- law-abiding person, person of legal status
Mutation
Middle Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Nasalization |
recht | unchanged | unchanged |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “4 recht”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Old Irish
Alternative forms
Pronunciation
Etymology 1
From Proto-Celtic *rextus, from Proto-Indo-European *h₃reǵ-tus. Cognate with Welsh rhaith (“a right, entitlement”) (from Proto-Brythonic *rreiθ (“rule, law”)) and indirectly German Recht (“law”) (from Proto-Germanic *rehtą (“a right, privilege”)).
Noun
recht m (genitive rechto or rechta, nominative plural rechtae)
- law
- c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 19b1
- massu rect fíriánigedar cách
- if it is law that justifies everyone
- c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 27a24
- Nachib·mided .i. nachib·berar i smachtu rechta fetarlicce, inna ndig et a mbiad, inna llíthu et a ssapati, act bad foirbthe far n‑iress.
- Let him not judge you, i.e. do not be borne into the institutions of the law of the Old Testament, into their drink and their food, into their festivals and their sabbaths; but let your faith be perfect.
- c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 77a12
- Air du·roimnibetar mo popuil-se a rrecht dia n‑uilemarbae-siu a náimtea .i. mani bé nech fris·chomarr doibsom ⁊ ⟨du⟩da·imchomarr dia chomalnad tri fochaidi ⁊ ingraimmen.
- For my peoples will forget their law if you sg kill all their enemies, i.e. if there is no one who will hurt them and constrain them to fulfill it through tribulations and persecutions.
- c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 19b1
Inflection
Masculine u-stem | |||
---|---|---|---|
Singular | Dual | Plural | |
Nominative | recht, rect | rechtL, rect | rechtaeH, recte |
Vocative | recht, rect | rechtL, rect | rechtu |
Accusative | rechtN, rect | rechtL, rect | rechtu |
Genitive | rechtoH, rect(t)oH, rec(h)ta | rechtoL, rect(t)oL, rec(h)ta | rechtaeN |
Dative | rechtL, rect | rechtaib | rechtaib |
Initial mutations of a following adjective:
|
Derived terms
Descendants
Etymology 2
Possibly related to Proto-Germanic *rōkijaną (“to care for, worry about”). If so, ultimately cognate to Etymology 1 above.[1]
Noun
recht m
Inflection
Masculine u-stem | |||
---|---|---|---|
Singular | Dual | Plural | |
Nominative | recht | rechtL | rechtaeH |
Vocative | recht | rechtL | rechtu |
Accusative | rechtN | rechtL | rechtu |
Genitive | rechtoH, rechtaH | rechtoL, rechtaL | rechtaeN |
Dative | rechtL | rechtaib | rechtaib |
Initial mutations of a following adjective:
|
Derived terms
- rechtmar (“passionate, furious”, adjective)
Descendants
- Irish: racht
Mutation
Old Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Nasalization |
recht also rrecht after a proclitic ending in a vowel |
recht pronounced with /r(ʲ)-/ |
unchanged |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “1 recht”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “2 recht”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
References
- ^ MacBain, Alexander, Mackay, Eneas (1911) “recht”, in An Etymological Dictionary of the Gaelic Language[1], Stirling, →ISBN
Pennsylvania German
Etymology
From Middle High German rëht, from Old High German reht. Compare German recht, Dutch recht.
Adjective
recht
Silesian
Etymology
Borrowed from German recht, from Middle High German rëht, from Old High German reht, from Proto-West Germanic *reht.
Interjection
recht
- right!
- Mosz recht. ― You're right.
- Czech terms borrowed from German
- Czech terms derived from German
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech lemmas
- Czech adverbs
- Czech colloquialisms
- Czech terms with usage examples
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio pronunciation
- Rhymes:Dutch/ɛxt
- Rhymes:Dutch/ɛxt/1 syllable
- Dutch terms inherited from Middle Dutch
- Dutch terms derived from Middle Dutch
- Dutch terms inherited from Old Dutch
- Dutch terms derived from Old Dutch
- Dutch terms inherited from Proto-West Germanic
- Dutch terms derived from Proto-West Germanic
- Dutch terms inherited from Proto-Germanic
- Dutch terms derived from Proto-Germanic
- Dutch terms inherited from Proto-Indo-European
- Dutch terms derived from Proto-Indo-European
- Dutch lemmas
- Dutch adjectives
- Dutch terms with usage examples
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -en
- Dutch neuter nouns
- Dutch non-lemma forms
- Dutch verb forms
- German terms derived from Proto-Germanic
- German terms inherited from Proto-Germanic
- German terms derived from Proto-Indo-European
- German terms inherited from Middle High German
- German terms derived from Middle High German
- German terms inherited from Old High German
- German terms derived from Old High German
- German terms inherited from Proto-West Germanic
- German terms derived from Proto-West Germanic
- German 1-syllable words
- German terms with IPA pronunciation
- Rhymes:German/ɛçt
- Rhymes:German/ɛçt/1 syllable
- German terms with audio pronunciation
- German lemmas
- German adjectives
- German adverbs
- German terms with usage examples
- Hunsrik terms inherited from Middle High German
- Hunsrik terms derived from Middle High German
- Hunsrik terms inherited from Old High German
- Hunsrik terms derived from Old High German
- Hunsrik 1-syllable words
- Hunsrik terms with IPA pronunciation
- Hunsrik lemmas
- Hunsrik adjectives
- Middle Dutch terms derived from Proto-Germanic
- Middle Dutch terms inherited from Proto-Germanic
- Middle Dutch terms derived from Proto-Indo-European
- Middle Dutch terms inherited from Old Dutch
- Middle Dutch terms derived from Old Dutch
- Middle Dutch terms inherited from Proto-West Germanic
- Middle Dutch terms derived from Proto-West Germanic
- Middle Dutch lemmas
- Middle Dutch adjectives
- Middle Dutch nouns
- Middle Dutch neuter nouns
- Middle Irish terms derived from Old Irish
- Middle Irish lemmas
- Middle Irish nouns
- Old Irish terms with IPA pronunciation
- Old Irish terms derived from Proto-Indo-European
- Old Irish terms derived from the Proto-Indo-European root *h₃reǵ-
- Old Irish terms inherited from Proto-Celtic
- Old Irish terms derived from Proto-Celtic
- Old Irish terms inherited from Proto-Indo-European
- Old Irish lemmas
- Old Irish nouns
- Old Irish masculine nouns
- Old Irish terms with quotations
- Old Irish masculine u-stem nouns
- sga:Law
- sga:People
- Pennsylvania German terms inherited from Middle High German
- Pennsylvania German terms derived from Middle High German
- Pennsylvania German terms inherited from Old High German
- Pennsylvania German terms derived from Old High German
- Pennsylvania German lemmas
- Pennsylvania German adjectives
- Silesian terms borrowed from German
- Silesian terms derived from German
- Silesian terms derived from Middle High German
- Silesian terms derived from Old High German
- Silesian terms derived from Proto-West Germanic
- Silesian lemmas
- Silesian interjections
- Silesian terms with usage examples