From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by Apisite (talk | contribs) as of 07:53, 6 August 2022.
Jump to navigation Jump to search
U+82BD, 芽
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-82BD

[U+82BC]
CJK Unified Ideographs
[U+82BE]

芽 U+2F995, 芽
CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-2F995
芳
[U+2F994]
CJK Compatibility Ideographs Supplement 苦
[U+2F996]

Translingual

Han character

(Kangxi radical 140, +4 in Chinese, 艸+5 in Japanese, 7 strokes in Chinese, 8 strokes in Japanese, cangjie input 廿一女竹 (TMVH), four-corner 44241, composition )

References

  • Kangxi Dictionary: page 1021, character 13
  • Dai Kanwa Jiten: character 30860
  • Dae Jaweon: page 1480, character 12
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3179, character 13
  • Unihan data for U+82BD

Chinese

trad.
simp. #

Glyph origin

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *ŋraː) : semantic (grass) + phonetic (OC *ŋraː).

Etymology

Cognate with (OC *ŋraː, “tooth”) (Schuessler, 2007).

Pronunciation


Note:
  • gê/gêe - vernacular;
  • gâ - literary.

    Rime
    Character
    Reading # 1/1
    Initial () (31)
    Final () (98)
    Tone (調) Level (Ø)
    Openness (開合) Open
    Division () II
    Fanqie
    Baxter ngae
    Reconstructions
    Zhengzhang
    Shangfang
    /ŋˠa/
    Pan
    Wuyun
    /ŋᵚa/
    Shao
    Rongfen
    /ŋa/
    Edwin
    Pulleyblank
    /ŋaɨ/
    Li
    Rong
    /ŋa/
    Wang
    Li
    /ŋa/
    Bernard
    Karlgren
    /ŋa/
    Expected
    Mandarin
    Reflex
    Expected
    Cantonese
    Reflex
    ngaa4
    BaxterSagart system 1.1 (2014)
    Character
    Reading # 1/1
    Modern
    Beijing
    (Pinyin)
    Middle
    Chinese
    ‹ ngæ ›
    Old
    Chinese
    /*m-ɢˁ<r>a/
    English shoot, sprout

    Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

    * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
    * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
    * Angle brackets "<>" indicate infix;
    * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

    * Period "." indicates syllable boundary.
    Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading # 1/1
    No. 14178
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    Rime
    subdivision
    0
    Corresponding
    MC rime
    Old
    Chinese
    /*ŋraː/

    Definitions

    (deprecated template usage)

    1. bud, shoot, sprout

    Compounds

    Lua error in Module:zh/templates at line 27: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.

    References

    (deprecated template usage)


    Japanese

    Shinjitai

    Kyūjitai

    芽

    Kanji

    (Fourth grade kyōiku kanji)

    1. bud, sprout, shoot

    Readings

    • Go-on: (ge)
    • Kan-on: (ga, Jōyō)
    • Kun: (me, , Jōyō)めぐむ (megumu, 芽む)

    Compounds

    Etymology 1

    Kanji in this term

    Grade: 4
    kun'yomi
    For pronunciation and definitions of – see the following entry.
    [noun] [from 712] : bud, sprout, shoot
    [noun] [from 1922] : the germ of an idea, an inkling
    [noun] [date unknown] : (biology) a bird embryo: more specifically, as found on the yolk of an egg, the blastodisk, the germinal disk, the embryonic disk
    (This term, , is an alternative spelling of the above term.)

    Etymology 2

    Kanji in this term

    Grade: 4
    on'yomi

    From Middle Chinese (MC ngae).

    Pronunciation

    Lua error in Module:parameters at line 828: Parameter "y" is not used by this template.

    Affix

    () (ga

    1. bud; sprout; shoot

    Korean

    Hanja

    (a) (hangeul , revised a, McCune–Reischauer a, Yale a)

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

    Tày

    Noun

    (transliteration needed)

    1. Nôm form of nhả (grass).

    References

    • Lục Văn Pảo, Hoàng Tuấn Nam (2003) Hoàng Triều Ân, editor, Từ điển chữ Nôm Tày [A Dictionary of (chữ) Nôm Tày]‎[2] (in Vietnamese), Hanoi: Nhà xuất bản Khoa học Xã hội

    Vietnamese

    Han character

    : Hán Nôm readings: nha

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.