Appendix:Hungarian postpositions

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Syntax

[edit]

Unlike in English where prepositions are placed before the noun they refer to, in Hungarian prepositions are placed after the noun they refer to. For this reason they are usually referred to as postpositions.

a híd alatt - under the bridge
a (the) híd (bridge) alatt (under)

Postpositions are pronounced without stress. Even though they are written as a separate word, in speech they behave just like a suffix and only the main word is stressed.

a híd alatt - IPA(key): /ɒˈhiːdɒlɒtː/

When contrast is needed, however, the postpositions can be stressed:

A híd FELETT laktak, nem pedig a híd ALATT. - They lived ABOVE the bridge, not UNDER the bridge.

A word can stand with multiple postpositions without repeating the word itself:

a víz alatt és felett - under and above the water

Multiple words can be referenced with a single postposition:

a felhők és a föld felett - above the clouds and earth

Some of the postpositions have three related forms indicating directions or movements: static, moving from, and moving to an object.

A macska az asztal alatt van. - The cat is under the table.
A macska kiugrott az asztal alól. - The cat jumped from under the table.
A macska beugrott az asztal alá. - The cat jumped to under the table.

Morphology

[edit]

Suffixed Forms

[edit]

Postpositions cannot be inflected. However, when they refer to personal pronouns, some of them can be suffixed as listed in the tables below. As of 2019, scholars are still in disagreement about the part of speech of the suffixed forms. The traditional view is that they are adverbs (személyragos/személyjeles határozószók - adverbs with personal/possessive suffix) and most dictionaries still list them as such. The latest interpretation of Hungarian grammar[1] categorizes them as personal pronouns.

alatt (under) +‎ -unk (first-person plural possessive suffix) = alattunk (under us)

More emphasis can be expressed when the personal pronoun is also added to the suffixed form. These forms have to be spelled in one word without spaces:

mi (we) +‎ alatt (under) +‎ -unk (first-person plural possessive suffix) = mialattunk (under us)
te (you) +‎ alatt (under) +‎ -ad (second-person singular possessive suffix) = tealattad (under you)

Two- and Three-directional Suffixable Postpositions

[edit]

The following table contains the two- and three-directional suffixable postpositions.

Note 1: The 3rd person plural long form uses the personal pronoun ő instead of ők.
Note 2: strictly speaking, (én)köz(öt)tem, (te)köz(öt)ted, (ő)köz(öt)te, (én)közém, (te)közéd, (ő)közé(je), and (én)közülem, (te)közüled, (ő)közüle apparently do not make much sense, except if a group of beings identifies as a single entity (e.g. if a swarm of bees gains a communal, shared consciousness). However, these forms do have an everyday function as well, to express relations where at least one participant is "I", "you" or "he/she/it", such as te és énközöttem or teközötted és énközöttem, i.e. 'between you and me.'
Postposition English 1st person sg
én
2nd person sg
te
3rd person sg
ő
1st person pl
mi
2nd person pl
ti
3rd person pl
ők
alatt under, below alattam
énalattam
alattad
tealattad
alatta
őalatta
alattunk
mialattunk
alattatok
tialattatok
alattuk
őalattuk
alá to under alám
énalám
alád
tealád
alá, alája
őalá, őalája
alánk
mialánk
alátok
tialátok
alájuk
őalájuk
alól from under alólam
énalólam
alólad
tealólad
alóla
őalóla
alólunk
mialólunk
alólatok
tialólatok
alóluk
őalóluk
előtt before, in front of előttem
énelőttem
előtted
teelőtted
előtte
őelőtte
előttünk
mielőttünk
előttetek
tielőttetek
előttük
őelőttük
elé to before elém
énelém
eléd
teeléd
elé, eléje
őelé, őeléje
elénk
mielénk
elétek
tielétek
eléjük
őeléjük
elébe to before elébem
énelébem
elébed
teelébed
elébe
őelébe
elébünk
mielébünk
elébetek
tielébetek
elébük
őelébük
elől from before előlem
énelőlem
előled
teelőled
előle
őelőle
előlünk
mielőlünk
előletek
tielőletek
előlük
őelőlük
felett above, over felettem
énfelettem
feletted
tefeletted
felette
őfelette
felettünk
mifelettünk
felettetek
tifelettetek
felettük
őfelettük
fölött above, over fölöttem
énfölöttem
fölötted
tefölötted
fölötte
őfölötte
fölöttünk
mifölöttünk
fölöttetek
tifölöttetek
fölöttük
őfölöttük
fölé to above fölém
énfölém
föléd
teföléd
fölé, föléje
őfölé, őföléje
fölénk
mifölénk
fölétek
tifölétek
föléjük
őföléjük
fölül from above fölülem
énfölülem
fölüled
tefölüled
fölüle
őfölüle
fölülünk
mifölülünk
fölületek
tifölületek
fölülük
őfölülük
között between, among közöttem
énközöttem
közötted
teközötted
közötte
őközötte
közöttünk
miközöttünk
közöttetek
tiközöttetek
közöttük
őközöttük
közt between, among
(only a form variant)
köztem
énköztem
közted
teközted
közte
őközte
köztünk
miköztünk
köztetek
tiköztetek
köztük
őköztük
közé to between közém
énközém
közéd
teközéd
közé, közéje
őközé, őközéje
közénk
miközénk
közétek
tiközétek
közéjük
őközéjük
közül from between közülem
énközülem
közüled
teközüled
közüle
őközüle
közülünk
miközülünk
közületek
tiközületek
közülük
őközülük
mellett near mellettem
énmellettem
melletted
temelletted
mellette
őmellette
mellettünk
mimellettünk
mellettetek
timellettetek
mellettük
őmellettük
mellé to near mellém
énmellém
melléd
temelléd
mellé, melléje
őmellé, őmelléje
mellénk
mimellénk
mellétek
timellétek
melléjük
őmelléjük
mellől from near mellőlem
énmellőlem
mellőled
temellőled
mellőle
őmellőle
mellőlünk
mimellőlünk
mellőletek
timellőletek
mellőlük
őmellőlük
mögött behind mögöttem
énmögöttem
mögötted
temögötted
mögötte
őmögötte
mögöttünk
mimögöttünk
mögöttetek
timögöttetek
mögöttük
őmögöttük
mögé to behind mögém
énmögém
mögéd
temögéd
mögé, mögéje
őmögé, őmögéje
mögénk
mimögénk
mögétek
timögétek
mögéjük
őmögéjük
mögül from behind mögülem
énmögülem
mögüled
temögüled
mögüle
őmögüle
mögülünk
mimögülünk
mögületek
timögületek
mögülük
őmögülük
felé towards felém
énfelém
feléd
tefeléd
felé, feléje
őfelé, őfeléje
felénk
mifelénk
felétek
tifelétek
feléjük
őfeléjük
felől from the direction of felőlem
énfelőlem
felőled
tefelőled
felőle
őfelőle
felőlünk
mifelőlünk
felőletek
tifelőletek
felőlük
őfelőlük
körül + -ött (at) around körülöttem
énkörülöttem
körülötted
tekörülötted
körülötte
őkörülötte
körülöttünk
mikörülöttünk
körülöttetek
tikörülöttetek
körülöttük
őkörülöttük
körül (at) around
(rare, archaic forms)
körülem
énkörülem
körüled
tekörüled
körüle
őkörüle
körülünk
mikörülünk
körületek
tikörületek
körülük
őkörülük
körött (at) around
(rare, literary forms)
köröttem
énköröttem
körötted
tekörötted
körötte
őkörötte
köröttünk
miköröttünk
köröttetek
tiköröttetek
köröttük
őköröttük
köré to around körém
énkörém
köréd
teköréd
köré, köréje
őköré, őköréje
körénk
mikörénk
körétek
tikörétek
köréjük
őköréjük

One-directional Suffixable Postpositions

[edit]

The following table contains suffixable postpositions that have only one base form.

Note: The 3rd person plural long form uses the personal pronoun ő instead of ők.
Postposition English 1st person sg 2nd person sg 3rd person sg 1st person pl 2nd person pl 3rd person pl
által by általam
énáltalam
általad
teáltalad
általa
őáltala
általunk
miáltalunk
általatok
tiáltalatok
általuk
őáltaluk
ellen against ellenem
énellenem
ellened
teellened
ellene
őellene
ellenünk
miellenünk
ellenetek
tiellenetek
ellenük
őellenük
ellenében in return for; against ellenemben
énellenemben
ellenedben
teellenedben
ellenében
őellenében
ellenünkben
miellenünkben
ellenetekben
tiellenetekben
ellenükben
őellenükben
helyett instead of helyettem
énhelyettem
helyetted
tehelyetted
helyette
őhelyette
helyettünk
mihelyettünk
helyettetek
tihelyettetek
helyettük
őhelyettük
iránt towards irántam
énirántam
irántad
teirántad
iránta
őiránta
irántunk
miirántunk
irántatok
tiirántatok
irántuk
őirántuk
jóvoltából thanks/due to jóvoltomból jóvoltodból jóvoltából jóvoltunkból jóvoltotokból jóvoltukból
miatt because of miattam
énmiattam
miattad
temiattad
miatta
őmiatta
miattunk
mimiattunk
miattatok
timiattatok
miattuk
őmiattuk
nélkül without nélkülem
énnélkülem
nélküled
tenélküled
nélküle
őnélküle
nélkülünk
minélkülünk
nélkületek
tinélkületek
nélkülük
őnélkülük
szerint according to szerintem
énszerintem
szerinted
teszerinted
szerinte
őszerinte
szerintünk
miszerintünk
szerintetek
tiszerintetek
szerintük
őszerintük
után after utánam
énutánam
utánad
teutánad
utána
őutána
utánunk
miutánunk
utánatok
tiutánatok
utánuk
őutánuk
javára in favor of javamra javadra javára javunkra javatokra javukra
kedvéért for the sake of kedvemért kedvedért kedvéért kedvünkért kedvetekért kedvükért
létére despite being létemre létedre létére létünkre létetekre létükre
részére for részemre részedre részére részünkre részetekre részükre
révén through, by means of révemen réveden révén révünkön réveteken révükön
számára for számomra számodra számára számunkra számotokra számukra

Non-Suffixable Postpositions

[edit]
Postposition English Example
alapján by, based on
alkalmából on the occasion of
címen/címén as
ellenére despite
érdekében for the benefit of, in the interest of
értelmében in accordance with
esetében in the case of, in the matter of, in relation to
esetén in case of
fejében in return for
folyamán in the course of
folytán as a consequence of
gyanánt as
hiányában due to lack of, in the absence of
hosszában by the length of; in a line with the length of; lengthwise next to
hosszat for (time); throughout órák hosszat ― for hours and hours; falu hosszat ― throughout the village
kapcsán on the occasion of
következtében as a consequence of
közben during (time)
mentén along
módjára in the manner of
módra in the mode of
múlva in, after (time)
nyomán based on
óta since (point of time)
során in the course of
tájban/tájt around (point in time)
tekintetében with respect to
útján by way of
végett with the aim of
vonatkozásában in terms of, with respect to, concerning, regarding

Postpositions Requiring Case

[edit]

The following postpositions require the referenced noun to have a specific case.

Superessive (-n/-on/-en/-ön)

[edit]
Postposition English Example
alul below érték (value)
értéken alul vesz ― to buy something below price (for a lower price than the actual value)
át through, across ablak (window)
Az ablakon át nézte a gyerekeket. ― She watched the children through the window.
belül inside of ház (house)
a házon belülinside of the house
felül over
innen/innét on this side of
keresztül through
kívül outside, beside
kívül-re outside-to, beside-to
kívül-ről outside-from
túl beyond
túl-ra beyond-to
túl-ról beyond-from
végig (along) to the end of

Instrumental (-val/-vel)

[edit]
Postposition English Example
egyetemben together
együtt together
ellentétben unlike, as opposed to, in contrast to/with
szembe opposite to
szemben opposite at
szemből opposite from
szemközt opposite at

Dative (-nak/-nek)

[edit]
Postposition English Example
dacára despite
ellenére despite

Ablative (-tól/-től)

[edit]
Postposition English Example
függően depending on időjárás (weather)
az időjárástól függőendepending on the weather
fogva from (time)
kezdve beginning from

Allative (-hoz/-hez/-höz)

[edit]
Postposition English Example
hasonlóan similarly to, like Az úszáshoz hasonlóan ez a sport nem terheli az ízületeket. ― Like swimming this sport does not stress the joints.
képest compared to, for A korához képest nagyon jól néz ki. ― He/she looks very good for his/her age.
közel close to, near A házhoz közel van egy folyó. ― There is a river near the house.

Elative (-ból/-ből)

[edit]
Postposition English Example
kifolyólag in consequence of, as a result of, due to, owing to, on account of, on the strength of

Adessive (-nál/-nél)

[edit]
Postposition English Example
fogva as a result of

Accusative (-t/-at/-ot/-et/-öt)

[edit]
Postposition English Example
(kivéve) except for

Sublative (-ra/-re)

[edit]
Postposition English Example
nézve regarding
vonatkozóan regarding, concerning
vonatkozólag regarding, concerning A tervre vonatkozólag nem kaptunk választ. ― We have not received any response regarding the plan.

Nominative

[edit]
Postposition English Example
közepette in the midst of

References

[edit]
  1. ^ Keszler, Borbála (ed.). Magyar grammatika (’Hungarian Grammar’). Budapest: Nemzeti Tankönyvkiadó, 2000. →ISBN

In English:

  1. Éva Dékány: The nanosyntax of Hungarian postpositions
  2. Veronika Hegedűs: Hungarian spatial PPs
  3. Rounds, Carol. Hungarian: an Essential Grammar. London / New York: Routledge. 2001. →ISBN. Preview at Google Books

In Hungarian:

  1. Ádám Nádasdy: A névutó (The Postposition)
  2. Park Soo Young: The Hungarian system of postpositions from the point of view of Korean language
  3. Threshold: Hungarian as a foreign language - Postpositions