Jump to content

SMS

From Wiktionary, the free dictionary
See also: sms, SMs, šms, and sms'

English

[edit]
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

Alternative forms

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˌɛs ɛm ˈɛs/
  • Audio (US):(file)
  • Rhymes: -ɛs

Etymology 1

[edit]

Proper noun

[edit]

SMS

  1. (telecommunications) Initialism of short message service: a system enabling cell phones to send or receive text messages.
    Coordinate term: MMS
    • 2007 October 15, Eric Newman, “iPhone is different things to different dudes”, in Brandweek[1], volume 48, →ISSN, page 226:
      The second spot, “One Thing,” shows the unlikely custom car shop workin', musclebound dude-bro, who loves his iPhone because it consolidates the iPod, camera, cell phone and SMS device he used to carry around in “a little bag.”
    • 2023 February 18, Ramishah Maruf, “Twitter to charge for SMS two-factor authentication”, in CNN Business[2]:
      As of 2021, only 2.6% of Twitter users had a 2FA method enabled – and of those, 74.4% used SMS authentication, a Twitter account security report said.

Noun

[edit]

SMS (countable and uncountable, plural SMSes or SMSs)

  1. (countable) A text message sent using the short message service.
    Synonym: text
    Coordinate term: MMS
    • 2004 July 5, Nicola Clark, “Wireless: Consumers seek help in cutting mobile spam”, in The New York Times[3], New York, N.Y.: The New York Times Company, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 6 September 2025:
      The Empower Interactive survey found that more than 7 of 10 cellphone users considered any form of unsolicited SMSs, or text messages, unacceptable.
  2. (numismatics) Initialism of special mint set.
  3. Initialism of salesman sample.
  4. (genetics, pathology) Initialism of Smith-Magenis syndrome.
  5. (psychology) Initialism of short man syndrome.
  6. (neurology) Initialism of stiff man syndrome.
    Synonym: SPS
  7. Initialism of safety management system: a system designed to identify and manage occupational safety and health risks.
  8. Initialism of senior minister of state.
Translations
[edit]

Verb

[edit]

SMS (third-person singular simple present SMSes, present participle SMSing, simple past and past participle SMSed or SMS'd)

  1. To send a message on a cell phone via short message service.
    Synonym: text
    I SMSed him and asked why he was late.
    I can't talk to her: she is too busy SMSing her friends.
    • 2011 January, Smita Kaushik, Utkarsh Roy, Let's Get Committed…, New Delhi: Mahaveer Publishers, →ISBN, page 44:
      He picked up his cell and SMSed Radhika. “HAPPY VALENTINE’S DAY! See, this time, I was the first one to wish.’
Translations
[edit]

Derived terms

[edit]

See also

[edit]

Proper noun

[edit]

SMS

  1. (video games) Initialism of Sega Master System.

Etymology 2

[edit]

    Borrowed from German SMS.

    Noun

    [edit]

    SMS (uncountable)

    1. (military, nautical, initialism) SMSSeiner Majestät Schiff – literally, "His Majesty's Ship" in German;
      Coordinate terms: HM, HMS, HBMS, HSMS, HSwMS, HDMS, HDaMS, HNLMS, HNMS, HNoMS
      Coordinate terms: SM, Zr.Ms., Hr.Ms.
      1. A ship prefix for a ship in the navy of the Empire of Germany (usually for the period leading to WWI and WWI)
        Synonym: HIGMS

    Anagrams

    [edit]

    Dutch

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]

    Noun

    [edit]

    SMS

    1. misspelling of sms

    French

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]

    Noun

    [edit]

    SMS m (invariable)

    1. SMS, text, text message
      Synonym: (France) texto

    German

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]
    • IPA(key): /ˌɛsʔɛmˈʔɛs/ (official standard)
    • Audio (Germany (Berlin)):(file)
    • IPA(key): /ˌɛsɛˈmɛs/, /-se-/, /-zɛ-/, /-ze-/ (common speech, for Etymology 1)

    Etymology 1

    [edit]

    Noun

    [edit]

    SMS f or n (strong or mixed, genitive SMS, plural SMS or SMSen or SMSe)

    1. SMS (text message)
    Usage notes
    [edit]
    • The noun is almost exclusively feminine in northern Germany, central Germany, and Luxembourg. The neuter gender is predominant in the southern half of the language area, but the feminine is also heard.
    • The unchanged plural SMS is generally used with the neuter gender. The form SMSe is rarer.
    • With the feminine, the marked form SMSen is often needed to express the plural, but the unchanged form can be used when the plural is evident from the grammatical construction or the context.

    Etymology 2

    [edit]

    Alternative forms

    [edit]

    Noun

    [edit]

    SMS

    1. (nautical, military) SMSSeiner Majestät Schiff (His Majesty's Ship)
    Usage notes
    [edit]

    Used for naval ships of the Austro-Hungarian Empire and the Second Reich of Imperial Germany, for the Kaiserliche und Königliche Kriegsmarine and Kaiserliche Marine, respectively.

    Descendants
    [edit]
    • English: SMS

    Hungarian

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    Initialism of Short Message Service.

    Pronunciation

    [edit]

    Noun

    [edit]

    SMS (plural SMS-ek)

    1. SMS, text message (a service for sending text messages on a cellular telephone system)

    Declension

    [edit]
    Inflection (stem in -e-, front unrounded harmony)
    singular plural
    nominative SMS SMS-ek
    accusative SMS-t SMS-eket
    dative SMS-nek SMS-eknek
    instrumental SMS-sel SMS-ekkel
    causal-final SMS-ért SMS-ekért
    translative SMS-sé SMS-ekké
    terminative SMS-ig SMS-ekig
    essive-formal SMS-ként SMS-ekként
    essive-modal SMS-ül SMS-ekül
    inessive SMS-ben SMS-ekben
    superessive SMS-en SMS-eken
    adessive SMS-nél SMS-eknél
    illative SMS-be SMS-ekbe
    sublative SMS-re SMS-ekre
    allative SMS-hez SMS-ekhez
    elative SMS-ből SMS-ekből
    delative SMS-ről SMS-ekről
    ablative SMS-től SMS-ektől
    non-attributive
    possessive – singular
    SMS-é SMS-eké
    non-attributive
    possessive – plural
    SMS-éi SMS-ekéi
    Possessive forms of SMS
    possessor single possession multiple possessions
    1st person sing. SMS-em SMS-eim
    2nd person sing. SMS-ed SMS-eid
    3rd person sing. SMS-e SMS-ei
    1st person plural SMS-ünk SMS-eink
    2nd person plural SMS-etek SMS-eitek
    3rd person plural SMS-ük SMS-eik

    Derived terms

    [edit]

    Indonesian

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]
    • IPA(key): /ɛsˈɛm.ɛs/, [ɛsˈɛm.ɛs]

    Noun

    [edit]

    SMS (plural SMS-SMS)

    1. (telecommunications) SMS (text message)
      Synonyms: layanan pesan singkat, surat masa singkat
    2. (military) initialism of senapan mesin sedang (medium machine gun)

    Further reading

    [edit]

    Italian

    [edit]

    Noun

    [edit]

    SMS m

    1. SMS (text message)

    Japanese

    [edit]

    Noun

    [edit]

    SMS(エスエムエス) (esu-emu-esu

    1. SMS

    Synonyms

    [edit]

    Polish

    [edit]
    Polish Wikipedia has an article on:
    Wikipedia pl
    SMS

    Alternative forms

    [edit]

    Etymology

    [edit]

      Orthographic borrowing from English SMS.

      Pronunciation

      [edit]
      • IPA(key): /ɛs.ɛmˈɛs/
      • Audio:(file)
      • Rhymes: -ɛs
      • Syllabification: S‧M‧S

      Noun

      [edit]

      SMS m animal or m inan (related adjective SMS-owy)

      1. (countable) SMS, text message (brief electronic message sent between mobile phones)
        Synonyms: es, esek, esemes, eska
      2. (uncountable, telecommunications) short message service (system for transmitting text messages on mobile phones)

      Declension

      [edit]

      Derived terms

      [edit]
      verbs

      Further reading

      [edit]
      • SMS”, in Wielki słownik języka polskiego[4] (in Polish), Instytut Języka Polskiego PAN
      • SMS”, in Polish dictionaries at PWN[5] (in Polish)

      Portuguese

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      Unadapted borrowing from English SMS.

      Noun

      [edit]

      SMS m or f (invariable)

      1. SMS; text message (a text message sent on a cell phone)
        Synonyms: mensagem de texto, (Brazil) torpedo

      Further reading

      [edit]

      Romanian

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      Borrowed from English SMS.

      Noun

      [edit]

      SMS n (plural SMS-uri)

      1. SMS; text message (a text message sent on a cell phone)

      Declension

      [edit]
      singular plural
      indefinite definite indefinite definite
      nominative-accusative SMS SMS-ul SMS-uri SMS-urile
      genitive-dative SMS SMS-ului SMS-uri SMS-urilor
      vocative SMS-ule SMS-urilor

      Synonyms

      [edit]

      Spanish

      [edit]

      Pronunciation

      [edit]
      • IPA(key): /ˌese ˌeme ˈese/ [ˌe.se ˌe.me ˈe.se]

      Noun

      [edit]

      SMS m (plural SMS)

      1. (telecommunications) SMS
        • 2013 April 17, “Revisa tu celular: estos son los países más afectados por el "malware"”, in CNN en Español[6]:
          Los usuarios móviles también pueden ser engañados a través del llamado smishing; una combinación de las palabras SMS y phishing (donde un usuario recibe un mensaje de texto en el que se le pide información personal como un número de tarjeta de crédito o dirección de correo electrónico).
          (please add an English translation of this quotation)

      Further reading

      [edit]