librar
Jump to navigation
Jump to search
See also: librâr
Galician[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
From Old Galician and Old Portuguese livrar (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin līberāre, present active infinitive of līberō. Doublet of liberar, which was borrowed. Cognate with Portuguese livrar and Spanish librar.
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
librar (first-person singular present libro, first-person singular preterite librei, past participle librado)
- (transitive) to empty
- (archaic) to give birth; to help to give birth
- (takes a reflexive pronoun or intransitive, of cows) to expel the placenta
- (intransitive) to fit
- Dálle que libra! (meme) ― Go on, [the car] fits!
- Synonym: caber
- (transitive with de) to save, spare, free, acquit, exempt
- (takes a reflexive pronoun) to get out
- Synonym: zafar
- (intransitive) to hurry, rush in finishing
Conjugation[edit]
Conjugation of librar
References[edit]
- “livrar” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “liura” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “librar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “librar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “librar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Romanian[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from French libraire, Latin librārius.
Noun[edit]
librar m (plural librari)
Declension[edit]
Declension of librar
singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
indefinite articulation | definite articulation | indefinite articulation | definite articulation | |
nominative/accusative | (un) librar | librarul | (niște) librari | librarii |
genitive/dative | (unui) librar | librarului | (unor) librari | librarilor |
vocative | librarule | librarilor |
Related terms[edit]
See also[edit]
Spanish[edit]
Etymology[edit]
Inherited from Latin līberāre. Doublet of liberar, which was borrowed.
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
librar (first-person singular present libro, first-person singular preterite libré, past participle librado)
- (transitive) to save, to rescue, to deliver, to preserve
- to free, to exempt
- (transitive) to place, to put (hope, trust)
- (transitive) to issue (a check, a decree)
- to make (an appointment)
- (transitive) to wage, to engage (battle, war)
- 2022 February 25, Manuel G. Pascual, “La ciberguerra de Rusia contra Ucrania nunca ha acabado [Russia's cyberwar against Ukraine never ended]”, in El País[1]:
- En el entorno digital se libran batallas silenciosas, sin disparos ni muertos, pero capaces de dejar sin calefacción a miles de personas […]
- In the digital environment, silent wars are waged, without gunfire or deaths, but capable of leaving thousands without heat […]
- (intransitive) to give birth
- Synonym: parir
- (intransitive) to expel the placenta
- (intransitive) to be free; to get off
Conjugation[edit]
Conjugation of librar (See Appendix:Spanish verbs)
infinitive | librar | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | librando | ||||||
past participle | masculine | feminine | |||||
singular | librado | librada | |||||
plural | librados | libradas | |||||
singular | plural | ||||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
indicative | yo | tú vos |
él/ella/ello usted |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos/ellas ustedes | |
present | libro | librastú librásvos |
libra | libramos | libráis | libran | |
imperfect | libraba | librabas | libraba | librábamos | librabais | libraban | |
preterite | libré | libraste | libró | libramos | librasteis | libraron | |
future | libraré | librarás | librará | libraremos | libraréis | librarán | |
conditional | libraría | librarías | libraría | libraríamos | libraríais | librarían | |
subjunctive | yo | tú vos |
él/ella/ello usted |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos/ellas ustedes | |
present | libre | librestú librésvos2 |
libre | libremos | libréis | libren | |
imperfect (ra) |
librara | libraras | librara | libráramos | librarais | libraran | |
imperfect (se) |
librase | librases | librase | librásemos | libraseis | librasen | |
future1 | librare | librares | librare | libráremos | librareis | libraren | |
imperative | — | tú vos |
usted | nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ustedes | |
affirmative | libratú librávos |
libre | libremos | librad | libren | ||
negative | no libres | no libre | no libremos | no libréis | no libren |
Selected combined forms of librar
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
Further reading[edit]
- “librar”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Categories:
- Galician terms inherited from Old Portuguese
- Galician terms derived from Old Portuguese
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician doublets
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician verbs
- Galician verbs ending in -ar
- Galician transitive verbs
- Galician terms with usage examples
- Galician terms with archaic senses
- Galician intransitive verbs
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian terms borrowed from Latin
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian masculine nouns
- ro:Occupations
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish doublets
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/aɾ
- Rhymes:Spanish/aɾ/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish verbs
- Spanish verbs ending in -ar
- Spanish transitive verbs
- Spanish terms with quotations
- Spanish intransitive verbs