caber
English[edit]

Etymology[edit]
From Scottish Gaelic cabar (“spar, pole”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
caber (plural cabers)
- A long, thick log held upright at one end and tossed in the Highland games.
Derived terms[edit]
Translations[edit]
|
Anagrams[edit]
Catalan[edit]
Verb[edit]
caber
- Alternative form of cabre
Further reading[edit]
- “caber” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “caber”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2023
- “caber” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “caber” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Galician[edit]
Etymology[edit]
From Old Galcian and Old Portuguese caber, from Latin capere, present active infinitive of capiō (“I take in, contain”), from Proto-Italic *kapiō, from Proto-Indo-European *kh₂pyéti, from the root *keh₂p- (“to seize, grab”).
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
caber (first-person singular present caibo, first-person singular preterite couben, past participle cabido)
- to fit (in something).
- to hold or contain; to be capable of containing.
- first-person singular personal infinitive of caber
- third-person singular personal infinitive of caber
Conjugation[edit]
infinitive | caber | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | cabendo | ||||||
past participle | singular | plural | |||||
masculine | cabido | cabidos | |||||
feminine | cabida | cabidas | |||||
person | singular | plural | |||||
first | second | third | first | second | third | ||
indicative | eu | ti | el / ela / Vde. | nós | vós | eles / elas / Vdes. | |
present | caibo | cabes | cabe | cabemos | cabedes | caben | |
imperfect | cabía | cabías | cabía | cabiamos | cabiades | cabían | |
preterite | couben | coubeches | coubo | coubemos | coubestes | couberon | |
pluperfect | coubera | couberas | coubera | couberamos | couberades | couberan | |
future | caberei | caberás | caberá | caberemos | caberedes | caberán | |
conditional | cabería | caberías | cabería | caberiamos | caberiades | caberían | |
subjunctive | eu | ti | el / ela / Vde. | nós | vós | eles / elas / Vdes. | |
present | caiba | caibas | caiba | caibamos | caibades | caiban | |
preterite | coubese | coubeses | coubese | coubésemos | coubésedes | coubesen | |
future | couber | couberes | couber | coubermos | couberdes | couberen | |
imperative | — | ti | Vde. | nós | vós | Vdes. | |
affirmative | — | cabe | caiba | caibamos | cabede | caiban | |
negative | — | caibas | caiba | caibamos | caibades | caiban | |
personal infinitive | eu | ti | el / ela / Vde. | nós | vós | eles / elas / Vdes. | |
caber | caberes | caber | cabermos | caberdes | caberen |
Derived terms[edit]
References[edit]
- “caber” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “caber” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “caber” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “caber” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Occitan[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
From Old Occitan caber, from Latin capere, present active infinitive of capiō (“I take in, contain”), from Proto-Italic *kapiō, from Proto-Indo-European *kh₂pyéti, from the root *keh₂p- (“to seize, grab”).
Pronunciation[edit]
Audio (Languedocien) (file)
Verb[edit]
caber
- to fit (in)
Conjugation[edit]
This verb needs an inflection-table template.
Portuguese[edit]
Etymology[edit]
From Old Portuguese caber, from Latin capere (“to take in, contain”), from Proto-Italic *kapiō, from Proto-Indo-European *kh₂pyéti, from the root *keh₂p- (“to seize, grab”). Compare Galician caber, Spanish caber, Italian capire (“to understand”) and Romanian încăpea.
Pronunciation[edit]
- Hyphenation: ca‧ber
Verb[edit]
caber (first-person singular present caibo, first-person singular preterite coube, past participle cabido)
- (transitive with em) to fit (in something, no matter if space or volume is left)
- Este tamanho não cabe em mim.
- This size doesn't fit me.
- (transitive with em) to traverse, pass through or across (a way, path, opening etc. no matter if space is left)
- (transitive with em) to hold; to be capable of containing
- Nesse auditório cabem duas mil pessoas.
- That auditorium holds two thousand people.
- (transitive with a) to be responsible for; to be up to somebody
- Cabe a você fazer uma escolha.
- It's up to you to make a choice.
- (transitive with a) to be allotted to, to be distributed to
- A cada um coube uma pequena parte.
- A small part was distributed to each person.
Conjugation[edit]
Singular | Plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
First-person (eu) |
Second-person (tu) |
Third-person (ele / ela / você) |
First-person (nós) |
Second-person (vós) |
Third-person (eles / elas / vocês) | |
Infinitive | ||||||
Impersonal | caber | |||||
Personal | caber | caberes | caber | cabermos | caberdes | caberem |
Gerund | ||||||
cabendo | ||||||
Past participle | ||||||
Masculine | cabido | cabidos | ||||
Feminine | cabida | cabidas | ||||
Indicative | ||||||
Present | caibo | cabes | cabe | cabemos | cabeis | cabem |
Imperfect | cabia | cabias | cabia | cabíamos | cabíeis | cabiam |
Preterite | coube | coubeste | coube | coubemos | coubestes | couberam |
Pluperfect | coubera | couberas | coubera | coubéramos | coubéreis | couberam |
Future | caberei | caberás | caberá | caberemos | cabereis | caberão |
Conditional | ||||||
caberia | caberias | caberia | caberíamos | caberíeis | caberiam | |
Subjunctive | ||||||
Present | caiba | caibas | caiba | caibamos | caibais | caibam |
Imperfect | coubesse | coubesses | coubesse | coubéssemos | coubésseis | coubessem |
Future | couber | couberes | couber | coubermos | couberdes | couberem |
Imperative | ||||||
Affirmative | cabe | caiba | caibamos | cabei | caibam | |
Negative (não) | não caibas | não caiba | não caibamos | não caibais | não caibam |
Quotations[edit]
For quotations using this term, see Citations:caber.
Synonyms[edit]
Spanish[edit]
Etymology[edit]
From Old Spanish caber, from Latin capio, capere (“take, hold, contain”), from Proto-Italic *kapiō, from Proto-Indo-European *kh₂pyéti, from the root *keh₂p- (“to seize, grab”). Compare English have, capture, catch and chase. See also Spanish cazar, cachar.
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
caber (first-person singular present quepo, first-person singular preterite cupe, past participle cabido)
- (transitive) to fit, enter (to be able to be contained (by something; regardless of whether space or volume remains))
- Quise tomar prestados los pantalones de mi hermana pequeña, pero no me cabían.
- I wanted to borrow my little sister's trousers, but they didn't fit me.
- Synonym: entrar
- (transitive) to traverse, pass through or across (a way, path, door, hole, opening, mouth, orifice, etc.)
- Synonym: pasar
- (transitive) to be held or contained (to be held inside (something) or passed through (regardless of whether space or volume remains))
- (transitive, intransitive) to have, hold, should be (in certain phrases)
- No os quepa duda... ― Make no mistake about it...
- Cabe señalar que... ― It should be noted that...
- No cabe comparación entre las dos cosas.
- The two things aren't comparable.
- (transitive, figuratively) to be acceptable, accepted, permitted, permissible, allowable, etc.
- Synonym: tener cabida
- (archaic) to take
- (archaic) to understand
- to be possible
- Cabe eso. ― There is room for it.
Usage notes[edit]
- When something or somebody fits into something, in a strict sense, usually an adverb such as justo, justamente, or apenas is added.
- This verb always implies an active sense; i.e., the subject always does the action of this verb, although some translations to English may have a passive form.
Conjugation[edit]
infinitive | caber | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | cabiendo | ||||||
past participle | masculine | feminine | |||||
singular | cabido | cabida | |||||
plural | cabidos | cabidas | |||||
singular | plural | ||||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
indicative | yo | tú vos |
él/ella/ello usted |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos/ellas ustedes | |
present | quepo | cabestú cabésvos |
cabe | cabemos | cabéis | caben | |
imperfect | cabía | cabías | cabía | cabíamos | cabíais | cabían | |
preterite | cupe | cupiste | cupo | cupimos | cupisteis | cupieron | |
future | cabré | cabrás | cabrá | cabremos | cabréis | cabrán | |
conditional | cabría | cabrías | cabría | cabríamos | cabríais | cabrían | |
subjunctive | yo | tú vos |
él/ella/ello usted |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos/ellas ustedes | |
present | quepa | quepastú quepásvos2 |
quepa | quepamos | quepáis | quepan | |
imperfect (ra) |
cupiera | cupieras | cupiera | cupiéramos | cupierais | cupieran | |
imperfect (se) |
cupiese | cupieses | cupiese | cupiésemos | cupieseis | cupiesen | |
future1 | cupiere | cupieres | cupiere | cupiéremos | cupiereis | cupieren | |
imperative | — | tú vos |
usted | nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ustedes | |
affirmative | cabetú cabévos |
quepa | quepamos | cabed | quepan | ||
negative | no quepas | no quepa | no quepamos | no quepáis | no quepan |
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
See also[edit]
Further reading[edit]
- “caber”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
- English terms borrowed from Scottish Gaelic
- English terms derived from Scottish Gaelic
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- Rhymes:English/eɪbə(ɹ)
- Rhymes:English/eɪbə(ɹ)/2 syllables
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- en:Highland games
- Catalan lemmas
- Catalan verbs
- Galician terms inherited from Old Portuguese
- Galician terms derived from Old Portuguese
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms derived from Proto-Italic
- Galician terms derived from Proto-Indo-European
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician verbs
- Galician verbs ending in -er
- Galician irregular verbs
- Occitan terms inherited from Old Occitan
- Occitan terms derived from Old Occitan
- Occitan terms inherited from Latin
- Occitan terms derived from Latin
- Occitan terms inherited from Proto-Italic
- Occitan terms derived from Proto-Italic
- Occitan terms derived from Proto-Indo-European
- Occitan terms with audio links
- Occitan lemmas
- Occitan verbs
- Occitan third group verbs
- Portuguese terms inherited from Old Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Portuguese
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms inherited from Proto-Italic
- Portuguese terms derived from Proto-Italic
- Portuguese terms derived from Proto-Indo-European
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese lemmas
- Portuguese verbs
- Portuguese verbs ending in -er
- Portuguese irregular verbs
- Portuguese terms with usage examples
- Spanish terms inherited from Old Spanish
- Spanish terms derived from Old Spanish
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish terms inherited from Proto-Italic
- Spanish terms derived from Proto-Italic
- Spanish terms inherited from Proto-Indo-European
- Spanish terms derived from Proto-Indo-European
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio links
- Rhymes:Spanish/eɾ
- Rhymes:Spanish/eɾ/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish verbs
- Spanish verbs ending in -er
- Spanish irregular verbs
- Spanish transitive verbs
- Spanish terms with usage examples
- Spanish intransitive verbs
- Spanish terms with archaic senses