libero
English[edit]
Etymology[edit]
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
libero (plural liberos)
- (soccer) a sweeper
- (volleyball) a designated back-row player intended to be used as a ball-control specialist
Usage notes[edit]
- (volleyball): in volleyball rules and other official documents, Libero is always capitalised. In common usage it follows normal capitalisation rules and conventions.
Translations[edit]
Anagrams[edit]
Cebuano[edit]
Pronunciation[edit]
- Hyphenation: li‧be‧ro
Noun[edit]
libero
- (volleyball) a libero
- (soccer) a sweeper
Czech[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
libero n
- (soccer) libero, sweeper
- (volleyball) libero (designated back-row player specialized in defensive skills)
Declension[edit]
Dutch[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
libero m (plural libero's)
Anagrams[edit]
Finnish[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
libero
Declension[edit]
Inflection of libero (Kotus type 2/palvelu, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | libero | liberot | |
genitive | liberon | liberojen liberoiden liberoitten | |
partitive | liberoa | liberoja liberoita | |
illative | liberoon | liberoihin | |
singular | plural | ||
nominative | libero | liberot | |
accusative | nom. | libero | liberot |
gen. | liberon | ||
genitive | liberon | liberojen liberoiden liberoitten | |
partitive | liberoa | liberoja liberoita | |
inessive | liberossa | liberoissa | |
elative | liberosta | liberoista | |
illative | liberoon | liberoihin | |
adessive | liberolla | liberoilla | |
ablative | liberolta | liberoilta | |
allative | liberolle | liberoille | |
essive | liberona | liberoina | |
translative | liberoksi | liberoiksi | |
instructive | — | liberoin | |
abessive | liberotta | liberoitta | |
comitative | — | liberoineen |
Possessive forms of libero (type palvelu) | ||
---|---|---|
possessor | singular | plural |
1st person | liberoni | liberomme |
2nd person | liberosi | liberonne |
3rd person | liberonsa |
French[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
libero m (plural liberos)
- Alternative spelling of libéro
Galician[edit]
Verb[edit]
libero
Italian[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Latin līber, from Old Latin loeber, from Proto-Italic *louðeros, from Proto-Indo-European *h₁lewdʰ-er-os, from *h₁lewdʰ- (“people”).
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
libero (feminine libera, masculine plural liberi, feminine plural libere, superlative liberissimo)
- free (not imprisoned or enslaved)
- Un uomo libero. ― A free man.
- clear, unobstructed (without blockages)
- Il passaggio era libero. ― The passage was clear.
- free (without obligations)
- tempo libero ― Free time; leisure time
- Sono libero stasera. ― I am free this evening.
- free (that does not have to be paid for)
- Ingresso libero. ― Free admission.
- free (as in "free software")
- Software libero. ― Free software.
Related terms[edit]
Descendants[edit]
- → Ladino: libero
Verb[edit]
libero
Noun[edit]
libero m (plural liberi)
Further reading[edit]
- libero in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Ladino[edit]
Etymology[edit]
Adjective[edit]
libero (Latin spelling)
Latin[edit]
Etymology[edit]
From līber (“free”).
Pronunciation[edit]
- (Classical) IPA(key): /ˈliː.be.roː/, [ˈlʲiːbɛroː]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /ˈli.be.ro/, [ˈliːbero]
Adjective[edit]
līberō
Verb[edit]
līberō (present infinitive līberāre, perfect active līberāvī, supine līberātum); first conjugation
Conjugation[edit]
1At least one use of the archaic "sigmatic future" and "sigmatic aorist" tenses is attested, which are used by Old Latin writers; most notably Plautus and Terence. The sigmatic future is generally ascribed a future or future perfect meaning, while the sigmatic aorist expresses a possible desire ("might want to").
2The present passive infinitive in -ier is a rare poetic form which is attested.
3At least one rare poetic syncopated perfect form is attested.
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
Descendants[edit]
Noun[edit]
līberō
Portuguese[edit]
Pronunciation[edit]
- Rhymes: -ɛɾu
Verb[edit]
libero
Romanian[edit]
Etymology[edit]
Noun[edit]
libero m (plural libero)
Declension[edit]
References[edit]
- libero in Academia Română, Micul dicționar academic, ediția a II-a, Bucharest: Univers Enciclopedic, 2010. →ISBN
Spanish[edit]
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
libero
- English 3-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio links
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- en:Football (soccer)
- en:Volleyball
- Cebuano lemmas
- Cebuano nouns
- ceb:Volleyball
- ceb:Football (soccer)
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech lemmas
- Czech nouns
- Czech neuter nouns
- cs:Football (soccer)
- cs:Volleyball
- Dutch terms borrowed from Italian
- Dutch terms derived from Italian
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio links
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -s
- Dutch masculine nouns
- nl:Volleyball
- nl:Football (soccer)
- Finnish terms borrowed from Italian
- Finnish terms derived from Italian
- Finnish 3-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/ibero
- Rhymes:Finnish/ibero/3 syllables
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- fi:Football (soccer)
- Finnish palvelu-type nominals
- French terms with audio links
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- Italian terms borrowed from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian terms inherited from Old Latin
- Italian terms derived from Old Latin
- Italian terms inherited from Proto-Italic
- Italian terms derived from Proto-Italic
- Italian terms inherited from Proto-Indo-European
- Italian terms derived from Proto-Indo-European
- Italian 3-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Italian terms with audio links
- Rhymes:Italian/ibero
- Rhymes:Italian/ibero/3 syllables
- Italian lemmas
- Italian adjectives
- Italian terms with usage examples
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian masculine nouns
- it:Football (soccer)
- Ladino terms derived from Italian
- Ladino lemmas
- Ladino adjectives
- Ladino adjectives in Latin script
- Latin 3-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin terms with Ecclesiastical IPA pronunciation
- Latin non-lemma forms
- Latin adjective forms
- Latin lemmas
- Latin verbs
- Latin terms with usage examples
- Latin first conjugation verbs
- Latin first conjugation verbs with perfect in -av-
- Latin verbs with sigmatic forms
- Latin noun forms
- Rhymes:Portuguese/ɛɾu
- Rhymes:Portuguese/ɛɾu/3 syllables
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Romanian terms borrowed from Italian
- Romanian terms derived from Italian
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian masculine nouns
- ro:Football (soccer)
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/eɾo
- Rhymes:Spanish/eɾo/3 syllables
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms