militar
English
[edit]Adjective
[edit]militar (comparative more militar, superlative most militar)
- Obsolete form of military.
- 1622, Francis, Lord Verulam, Viscount St. Alban [i.e. Francis Bacon], The Historie of the Raigne of King Henry the Seventh, […], London: […] W[illiam] Stansby for Matthew Lownes, and William Barret, →OCLC:
- the soldiery and militar forces of the realm
Noun
[edit]militar
Asturian
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Borrowed from Latin mīlitāris, from mīles (“soldier”).
Adjective
[edit]militar (epicene, plural militares)
- military (characteristics of members of the armed forces)
Noun
[edit]militar m or f (plural militares)
Etymology 2
[edit]Verb
[edit]militar (first-person singular indicative present milito, past participle militáu)
- to participate in a political group or movement
Conjugation
[edit]Catalan
[edit]Etymology 1
[edit]Borrowed from Latin mīlitāris, from mīles (“soldier”).
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]militar m or f (masculine and feminine plural militars)
Derived terms
[edit]Noun
[edit]militar m or f by sense (plural militars)
Etymology 2
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]militar (first-person singular present milito, first-person singular preterite milití, past participle militat) (intransitive)
- to serve in the army
- to participate actively (in a political party or movement)
Conjugation
[edit]| infinitive | militar | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| gerund | militant | ||||||
| past participle | masculine | feminine | |||||
| singular | militat | militada | |||||
| plural | militats | militades | |||||
| person | singular | plural | |||||
| first | second | third | first | second | third | ||
| indicative | jo | tu | ell/ella vostè |
nosaltres nós |
vosaltres vós |
ells/elles vostès | |
| present | milito | milites | milita | militem | militeu | militen | |
| imperfect | militava | militaves | militava | militàvem | militàveu | militaven | |
| future | militaré | militaràs | militarà | militarem | militareu | militaran | |
| preterite | milití | militares | milità | militàrem | militàreu | militaren | |
| conditional | militaria | militaries | militaria | militaríem | militaríeu | militarien | |
| subjunctive | jo | tu | ell/ella vostè |
nosaltres nós |
vosaltres vós |
ells/elles vostès | |
| present | militi | militis | militi | militem | militeu | militin | |
| imperfect | milités | militessis | milités | militéssim | militéssiu | militessin | |
| imperative | — | tu | vostè | nosaltres | vosaltres vós |
vostès | |
| affirmative | — | milita | militi | militem | militeu | militin | |
| negative (no) | — | no militis | no militi | no militem | no militeu | no militin | |
Further reading
[edit]- “militar”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
- “militar”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2026
- “militar” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “militar” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Central Bikol
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Spanish militar.
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]militár (Basahan spelling ᜋᜒᜎᜒᜆᜍ᜔)
Noun
[edit]militár (Basahan spelling ᜋᜒᜎᜒᜆᜍ᜔)
Galician
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Learned borrowing from Latin mīlitāris, from mīles (“soldier”).
Adjective
[edit]militar m or f (plural militares)
- military (characteristics of members of the armed forces)
Derived terms
[edit]Noun
[edit]militar m or f by sense (plural militares)
Etymology 2
[edit]Borrowed from Spanish mīlitāre.
Verb
[edit]militar (first-person singular present milito, first-person singular preterite militei, past participle militado)
- to participate in a political group or movement
Conjugation
[edit]1Less recommended.
Further reading
[edit]- “militar”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2026
- “militar”, in Dicionário Estraviz de galego (in Galician), 2014–2026
Interlingua
[edit]Adjective
[edit]militar (not comparable)
Maltese
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Italian militare. Doublet of militari.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]militar m (plural militari)
Related terms
[edit]Occitan
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Latin mīlitāris, from mīles (“soldier”).
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]militar m (feminine singular militara, masculine plural militars, feminine plural militaras)
Derived terms
[edit]Portuguese
[edit]Pronunciation
[edit]
Etymology 1
[edit]Learned borrowing from Latin militāris.
Adjective
[edit]militar m or f (plural militares)
- military (relating to war or armed forces)
Derived terms
[edit]Noun
[edit]militar m or f by sense (plural militares)
- a member of the military or of a military government; military serviceman
Etymology 2
[edit]Learned borrowing from Latin mīlitāre.
Verb
[edit]militar (first-person singular present milito, first-person singular preterite militei, past participle militado)
Conjugation
[edit]1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “militar”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
- “militar”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2026, →ISBN
- “militar”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
Romanian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from French militaire, Latin militaris.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]militar m (plural militari)
Declension
[edit]| singular | plural | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| indefinite | definite | indefinite | definite | ||
| nominative-accusative | militar | militarul | militari | militarii | |
| genitive-dative | militar | militarului | militari | militarilor | |
| vocative | militarule, militare | militarilor | |||
Spanish
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Borrowed from Latin mīlitāris, from mīles (“soldier”).
Adjective
[edit]militar m or f (masculine and feminine plural militares)
- military
- 2021 November 20, Ana Cucalón, “Venezuela logra récord Guinness con la orquesta más grande del mundo”, in CNN en Español[1]:
- La interpretación de la marcha eslava realizada el sábado 13 de noviembre en el patio de honor de la academia militar de Caracas ganó el récord Guinness cómo la orquesta más grande del mundo al superar los 8.097 músicos tocando de forma simultánea por más de 5 minutos.
- (please add an English translation of this quotation)
Derived terms
[edit]Noun
[edit]militar m or f by sense (plural militares)
Etymology 2
[edit]Borrowed from Latin mīlitāre, from mīlitō (“to be a soldier”).
Verb
[edit]militar (first-person singular present milito, first-person singular preterite milité, past participle militado)
- to participate actively in a political organization, especially in the military
Conjugation
[edit]Further reading
[edit]- “militar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025
Tagalog
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Spanish militar, from Latin mīlitāris, from mīles (“soldier”).
Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /miliˈtaɾ/ [mɪ.lɪˈt̪aɾ]
- Rhymes: -aɾ
- Syllabification: mi‧li‧tar
Noun
[edit]militár (Baybayin spelling ᜋᜒᜎᜒᜆᜇ᜔)
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]See also
[edit]Adjective
[edit]militár (Baybayin spelling ᜋᜒᜎᜒᜆᜇ᜔)
- military; of the army
- Synonyms: panghukbo, pangmilitar
Further reading
[edit]- “militar”, in KWF Diksiyonaryo ng Wikang Filipino, Komisyon sa Wikang Filipino, 2025
- “militar”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018
- English lemmas
- English adjectives
- English obsolete forms
- English terms with quotations
- English nouns
- English nouns with unknown or uncertain plurals
- Asturian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Asturian/aɾ
- Rhymes:Asturian/aɾ/3 syllables
- Asturian terms borrowed from Latin
- Asturian terms derived from Latin
- Asturian lemmas
- Asturian adjectives
- Asturian nouns
- Asturian masculine nouns
- Asturian feminine nouns
- Asturian nouns with multiple genders
- Asturian verbs
- Catalan terms borrowed from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan adjectives
- Catalan epicene adjectives
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns with no feminine ending
- Catalan masculine and feminine nouns by sense
- Catalan masculine nouns
- Catalan feminine nouns
- Catalan nouns with multiple genders
- Catalan verbs
- Catalan first conjugation verbs
- Catalan intransitive verbs
- Central Bikol terms borrowed from Spanish
- Central Bikol terms derived from Spanish
- Central Bikol terms with IPA pronunciation
- Central Bikol lemmas
- Central Bikol adjectives
- Central Bikol terms with Basahan script
- Central Bikol nouns
- Galician terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Galician/aɾ
- Rhymes:Galician/aɾ/3 syllables
- Galician terms borrowed from Latin
- Galician learned borrowings from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician lemmas
- Galician adjectives
- Galician epicene adjectives
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine and feminine nouns by sense
- Galician masculine nouns
- Galician feminine nouns
- Galician nouns with multiple genders
- Galician terms borrowed from Spanish
- Galician terms derived from Spanish
- Galician verbs
- Galician verbs ending in -ar
- Interlingua lemmas
- Interlingua adjectives
- Maltese terms borrowed from Italian
- Maltese terms derived from Italian
- Maltese doublets
- Maltese 3-syllable words
- Maltese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Maltese/aːr
- Rhymes:Maltese/aːr/3 syllables
- Maltese lemmas
- Maltese nouns
- Maltese masculine nouns
- Maltese terms with quotations
- Occitan terms borrowed from Latin
- Occitan terms derived from Latin
- Occitan terms with audio pronunciation
- Occitan lemmas
- Occitan adjectives
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese 4-syllable words
- Portuguese terms with audio pronunciation
- Portuguese terms borrowed from Latin
- Portuguese learned borrowings from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese lemmas
- Portuguese adjectives
- Portuguese epicene adjectives
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine and feminine nouns by sense
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese feminine nouns
- Portuguese nouns with multiple genders
- Portuguese verbs
- Portuguese verbs ending in -ar
- Portuguese slang
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian terms borrowed from Latin
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Romanian terms with audio pronunciation
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian masculine nouns
- ro:Military
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/aɾ
- Rhymes:Spanish/aɾ/3 syllables
- Spanish terms borrowed from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish lemmas
- Spanish adjectives
- Spanish epicene adjectives
- Spanish terms with quotations
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine and feminine nouns by sense
- Spanish masculine nouns
- Spanish feminine nouns
- Spanish nouns with multiple genders
- Spanish verbs
- Spanish verbs ending in -ar
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog terms derived from Latin
- Tagalog 3-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/aɾ
- Rhymes:Tagalog/aɾ/3 syllables
- Tagalog terms with mabilis pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog adjectives