ná
See also: Appendix:Variations of "na"
Icelandic
Etymology
Pronunciation
Verb
ná
- (transitive, with dative) to reach (a place)
- (transitive, with dative) to get, catch, apprehend (a physical object)
- (transitive, with dative) to reach, attain (a goal)
- Ég mun ná heimsyfirráðum!
- I will attain world domination!
- Ég mun ná heimsyfirráðum!
Conjugation
This verb needs an inflection-table template.
Derived terms
Anagrams
Irish
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 291: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Munster" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /n̪ˠɑː/
- Lua error in Module:parameters at line 291: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Ulster" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /n̪ˠæː/
Etymology 1
Particle
ná
- don’t (particle used to introduce a negative imperative; triggers h-prothesis of a following vowel)
- Ná déan sin.
- Don’t do that.
- Ná habair é.
- Don’t mention it.
- may...not (particle used with raibh, the present subjunctive of bí, to introduce a negative wish)
- Dealbh ná raibh tú.
- May you never be destitute.
- (Munster) Alternative form of nach (“not”) (in questions; triggers h-prothesis; used with the dependent form of an irregular verb if there is one)
- Ná fuil ocras ort?
- Are you not hungry?
- Chonac í, ná facas?
- I saw her, didn’t I?
Conjunction
ná (triggers h-prothesis; used with the dependent form of an irregular verb if there is one)
- (Munster) Alternative form of nach (“that...not”)
- Dúirt sé ná raibh carr aige.
- He said that he didn’t have a car.
Etymology 2
Conjunction
ná
- nor
- Níl deartháir ná deirfiúr agam.
- I have neither brother nor sister.
- used between two identical or similar words to intensify a negative
- Ní fhaca sí solas ná solas.
- She saw no light whatsoever (lit. She didn’t see light or light).
Etymology 3
From Old Irish indás (“than (it) is”).
Alternative forms
- ioná (archaic)
- 'ná (superseded)
Conjunction
ná (triggers h-prothesis)
- than
- Is airde Máire ná Peadar.
- Mary is taller than Peter.
- but (used rhetorically in direct and indirect questions)
- Cé a bhí ina shuí ann ná m’athair féin?
- Who was sitting there but my own father?
- used to connect a predicate noun to its subject in a cleft sentence introduced by a copular form
- Is é a dúirt sé ná gur dhíol sé a ríomhaire lena chara.
- What he said was that he sold his computer to his friend.
- 1907, Peadar Ua Laoghaire, Séadna, p. 6:
- Bhí fear ann fad ó agus isé ainim a bhí air ’ná Séadna.
- Once upon a time there was a man and the name that he had was Séadna.
- Bhí fear ann fad ó agus isé ainim a bhí air ’ná Séadna.
Derived terms
Further reading
- Ó Dónaill, Niall (1977) “ná”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- de Bhaldraithe, Tomás (1959) “ná”, in English-Irish Dictionary, An Gúm
- “ná”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013-2024
Lashi
Pronoun
ná
- your, second possesive personal pronoun singular
References
Mandarin
Pronunciation
audio: (file)
Romanization
- Template:pinyin reading of
- Template:pinyin reading of
- Template:pinyin reading of
- Template:pinyin reading of
- Template:pinyin reading of
- Template:pinyin reading of
- Template:pinyin reading of
- Template:pinyin reading of
Min Nan
For pronunciation and definitions of ná – see 哪 (“which; what; any; etc.”). (This term is the pe̍h-ōe-jī form of 哪). |
Navajo
Postposition
ná
Inflection
Navajo postpositions
Northern Sami
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
Adverb
ná
Further reading
- Koponen, Eino, Ruppel, Klaas, Aapala, Kirsti, editors (2002–2008), Álgu database: Etymological database of the Saami languages[1], Helsinki: Research Institute for the Languages of Finland
Old Norse
Etymology
From Proto-Germanic *nēhwijaną.
Verb
ná (singular past indicative náði, plural past indicative náðu, past participle nát)
- (transitive, with dative) to get hold of, reach, overtake
- to get, obtain
- (with infinitive) to be able to, to be allowed to
Conjugation
Conjugation of ná — active (weak class 3)
infinitive | ná | |
---|---|---|
present participle | nándi, náandi | |
past participle | náðr | |
indicative | present | past |
1st-person singular | nái | náða |
2nd-person singular | náir | náðir |
3rd-person singular | náir | náði |
1st-person plural | nám | náðum |
2nd-person plural | náið | náðuð |
3rd-person plural | ná | náðu |
subjunctive | present | past |
1st-person singular | ná | næða |
2nd-person singular | náir | næðir |
3rd-person singular | nái | næði |
1st-person plural | náim | næðim |
2nd-person plural | náið | næðið |
3rd-person plural | nái | næði |
imperative | present | |
2nd-person singular | ná | |
1st-person plural | nám | |
2nd-person plural | náið |
Conjugation of ná — mediopassive (weak class 3)
infinitive | násk | |
---|---|---|
present participle | nándisk, náandisk | |
past participle | názk | |
indicative | present | past |
1st-person singular | námk | náðumk |
2nd-person singular | náisk | náðisk |
3rd-person singular | náisk | náðisk |
1st-person plural | námsk | náðumsk |
2nd-person plural | náizk | náðuzk |
3rd-person plural | násk | náðusk |
subjunctive | present | past |
1st-person singular | námk | næðumk |
2nd-person singular | náisk | næðisk |
3rd-person singular | náisk | næðisk |
1st-person plural | náimsk | næðimsk |
2nd-person plural | náizk | næðizk |
3rd-person plural | náisk | næðisk |
imperative | present | |
2nd-person singular | násk | |
1st-person plural | námsk | |
2nd-person plural | náizk |
Descendants
References
- ná in A Concise Dictionary of Old Icelandic, G. T. Zoëga, Clarendon Press, 1910, at Internet Archive.
Portuguese
Interjection
ná
- Eye dialect spelling of não.
Spanish
Pronunciation
Pronoun
ná m or f (masculine and feminine plural nás)
Vietnamese
Etymology
From Proto-Vietic *s-naːʔ (“crossbow”), from Proto-Mon-Khmer *snaʔ (“crossbow”). Cognate with Thavung ซะน่า, Khmer ស្នា (snaa), Koho söna.
Pronunciation
Noun
Categories:
- Icelandic terms inherited from Old Norse
- Icelandic terms derived from Old Norse
- Icelandic 1-syllable words
- Icelandic terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Icelandic/auː
- Icelandic lemmas
- Icelandic verbs
- Icelandic transitive verbs
- Most used Icelandic verbs
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish terms inherited from Old Irish
- Irish terms derived from Old Irish
- Irish lemmas
- Irish particles
- Irish negative particles
- Irish interrogative particles
- Irish terms with usage examples
- Munster Irish
- Irish conjunctions
- Lashi lemmas
- Lashi pronouns
- Mandarin terms with audio links
- Hanyu Pinyin
- Mandarin non-lemma forms
- Chinese lemmas
- Hokkien lemmas
- Chinese determiners
- Hokkien determiners
- Chinese pronouns
- Hokkien pronouns
- Hokkien pe̍h-ōe-jī forms
- Navajo lemmas
- Navajo postpositions
- Navajo terms with usage examples
- Northern Sami terms with IPA pronunciation
- Northern Sami 1-syllable words
- Northern Sami lemmas
- Northern Sami adverbs
- R:Álgu lacking id
- Old Norse terms inherited from Proto-Germanic
- Old Norse terms derived from Proto-Germanic
- Old Norse lemmas
- Old Norse verbs
- Old Norse transitive verbs
- Old Norse class 3 weak verbs
- Portuguese lemmas
- Portuguese interjections
- Portuguese eye dialect
- Spanish 1-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish lemmas
- Spanish pronouns
- Spanish epicene pronouns
- Spanish apocopic forms
- Vietnamese terms inherited from Proto-Vietic
- Vietnamese terms derived from Proto-Vietic
- Vietnamese terms inherited from Proto-Mon-Khmer
- Vietnamese terms derived from Proto-Mon-Khmer
- Vietnamese terms with IPA pronunciation
- Vietnamese nouns classified by cái
- Vietnamese nouns classified by chiếc
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese nouns
- Vietnamese dialectal terms
- vi:Weapons
- vi:Toys