pub
English
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "GenAm" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /pʌb/
- Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Northern England" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /pʊb/
Audio (US): (file) - Rhymes: -ʌb, -ʊb
Etymology 1
Clipping of public.
Noun
pub (plural pubs)
- A public house where beverages, primarily alcoholic, may be bought and consumed, also providing food and sometimes entertainment such as live music or television.
- 1963, Margery Allingham, “Foreword”, in The China Governess[1]:
- Reg liked a chat about old times and we used to go and have a chinwag in the pub.
- 2013 June 8, “The new masters and commanders”, in The Economist, volume 407, number 8839, page 52:
- From the ground, Colombo’s port does not look like much. Those entering it are greeted by wire fences, walls dating back to colonial times and security posts. For mariners leaving the port after lonely nights on the high seas, the delights of the B52 Night Club and Stallion Pub lie a stumble away.
- (video games, slang) A public server.
- 2002, "Sean C. Cunningham", if you play on random public servers, you're an [sic] tool and have no right to complain about cheaters. (on newsgroup alt.games.half-life.counterstrike)
- Well there's private servers and then there's pubs that do their best to make sure everyone plays fair. The second option will be a lot easier to find.
- 2002, "Sean C. Cunningham", if you play on random public servers, you're an [sic] tool and have no right to complain about cheaters. (on newsgroup alt.games.half-life.counterstrike)
Synonyms
- See also Thesaurus:pub
Derived terms
Translations
|
Verb
Lua error in Module:en-headword at line 1142: Legacy parameter 1=STEM no longer supported, just use 'en-verb' without params
- (informal, intransitive) To go to one or more public houses.
See also
Etymology 2
Clipping of publication.
Noun
pub (plural pubs)
- Clipping of publication.
- registered pubs
Etymology 3
Clipping of publish.
Verb
Lua error in Module:en-headword at line 1142: Legacy parameter 1=STEM no longer supported, just use 'en-verb' without params
- (informal, transitive) to publish
Anagrams
Finnish
Alternative forms
Noun
pub
Declension
Inflection of pub (Kotus type 5/risti, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | pub | pubit | |
genitive | pubin | pubien | |
partitive | pubia | pubeja | |
illative | pubiin | pubeihin | |
singular | plural | ||
nominative | pub | pubit | |
accusative | nom. | pub | pubit |
gen. | pubin | ||
genitive | pubin | pubien | |
partitive | pubia | pubeja | |
inessive | pubissa | pubeissa | |
elative | pubista | pubeista | |
illative | pubiin | pubeihin | |
adessive | pubilla | pubeilla | |
ablative | pubilta | pubeilta | |
allative | pubille | pubeille | |
essive | pubina | pubeina | |
translative | pubiksi | pubeiksi | |
abessive | pubitta | pubeitta | |
instructive | — | pubein | |
comitative | See the possessive forms below. |
French
Etymology 1
Pronunciation
Noun
pub f (plural pubs)
Derived terms
Etymology 2
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "France" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /pœb/
- Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Québec" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /pɔb/
Noun
pub m (plural pubs)
Further reading
- “pub”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Italian
Etymology
Noun
pub m (uncountable)
Norwegian Bokmål
Etymology
From British English pub (“public house”)
Noun
pub m (definite singular puben, indefinite plural puber, definite plural pubene)
- a pub
Related terms
References
- “pub” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Etymology
From British English pub (“public house”)
Noun
pub m (definite singular puben, indefinite plural pubar, definite plural pubane)
- a pub
Related terms
References
- “pub” in The Nynorsk Dictionary.
Serbo-Croatian
Etymology
From Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 2 should be a valid language, etymology language or family code; the value "AG." is not valid. See WT:LOL, WT:LOL/E and WT:LOF., Bube.
Pronunciation
Noun
pȗb or pȕb m (Cyrillic spelling пу̑б or пу̏б) (regional)
- jack, knave in card games
Declension
Coordinate terms
Playing cards in Serbo-Croatian · igraće karte (layout · text) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
as, kec | dvojka, dvica | trojka, trica | četvorka, četvrtica | petica | šestica | sedmica |
osmica | devetka, devetica | desetka, desetica | dečko, pub, žandar, fant | kraljica, dama | kralj | džoker |
References
- “pub” in Hrvatski jezični portal
- “pub”, in Речник српскохрватскога књижевног језика (in Serbo-Croatian), Друго фототипско издање edition, volume 5, Нови Сад, Загреб: Матица српска, Матица хрватска, 1973, published 1990, page 282
Spanish
Etymology
Noun
pub m (plural pubs)
Swedish
Etymology
Noun
pub c
Declension
Declension of pub | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | pub | puben | pubar | pubarna |
Genitive | pubs | pubens | pubars | pubarnas |
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio links
- Rhymes:English/ʌb
- Rhymes:English/ʊb
- English clippings
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with quotations
- en:Video games
- English slang
- English informal terms
- English intransitive verbs
- English transitive verbs
- en:Bars
- en:Restaurants
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- Finnish risti-type nominals
- French clippings
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French feminine nouns
- French terms borrowed from English
- French terms derived from English
- French masculine nouns
- French heteronyms
- fr:Restaurants
- Italian terms borrowed from English
- Italian terms derived from English
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian uncountable nouns
- Italian masculine nouns
- Norwegian Bokmål terms derived from English
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål nouns
- Norwegian Bokmål masculine nouns
- Norwegian Nynorsk terms derived from English
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk masculine nouns
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian masculine nouns
- Regional Serbo-Croatian
- sh:Card games
- Spanish terms borrowed from English
- Spanish terms derived from English
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Swedish terms borrowed from English
- Swedish terms derived from English
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish common-gender nouns