schaffen

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: Schaffen

Dutch[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from German schaffen.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈsxɑfə(n)/
  • (file)
  • Rhymes: -ɑfən

Verb[edit]

schaffen

  1. (transitive) to procure
  2. (transitive) to serve up
    Eten wat de pot schaft.
    To eat whatever is served.

Inflection[edit]

Inflection of schaffen (weak)
infinitive schaffen
past singular schafte
past participle geschaft
infinitive schaffen
gerund schaffen n
present tense past tense
1st person singular schaf schafte
2nd person sing. (jij) schaft schafte
2nd person sing. (u) schaft schafte
2nd person sing. (gij) schaft schafte
3rd person singular schaft schafte
plural schaffen schaften
subjunctive sing.1 schaffe schafte
subjunctive plur.1 schaffen schaften
imperative sing. schaf
imperative plur.1 schaft
participles schaffend geschaft
1) Archaic.

Derived terms[edit]


German[edit]

Etymology[edit]

From Middle High German schaffen, from Old High German scaffan, scafan, scaphan, from Proto-Germanic *skapjaną. Compare Dutch scheppen and English shape.

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

schaffen (class 6 strong, third-person singular present schafft, past tense schuf, past participle geschaffen, past subjunctive schüfe, auxiliary haben)

  1. (transitive) to create; to produce; to make; to cause; to establish
    • 1919, Rudolf Steiner, Allgemeine Menschenkunde als Grundlage der Pädagogik, Dornach, 1992, p.143
      Es kann aber nur Abhilfe geschaffen werden, wenn der Lehrer, der Unterrichtende, sich selbst fortwährend herausheben will aus dem Hausbackenen, Pedantischen, Philiströsen.
      This can only be solved if the teacher constantly releases himself from -- or lifts himself out of -- what is unadventurous, pedantic, narrow-minded.
    Synonyms: hervorbringen, bewirken

Conjugation[edit]

Derived terms[edit]

Related terms[edit]

Verb[edit]

schaffen (weak, third-person singular present schafft, past tense schaffte, past participle geschafft, auxiliary haben)

  1. (transitive, with es) to manage, to cope with
    Kannst du es um 9 Uhr schaffen?
    Can you make it at 9 a.m.
  2. (transitive) to succeed with; to accomplish, achieve
    Du hast es geschafftYou did it! / You made it!
    Sie hat die Prüfung geschafft.She passed the exam.
    Synonyms: hinkriegen, hinbekommen
  3. (transitive) to convey; to carry; to take
    etwas aus der Welt schaffento get rid of something (literally, “to take something out of the world”)
  4. (intransitive, colloquial, chiefly Southern German) to work; to busy oneself
    Synonyms: ackern, arbeiten
    Ich schaffe in einer Fabrik.I work in a factory.
    Frohes Schaffen! (sometimes jocular)
    Keep up the good work! / Have a productive day!
    (literally, “Merry working!”)
    Schaffe, schaffe, Häusle baue (Swabian proverb)
    (please add an English translation of this usage example)
    (literally, “Work, work, to build a house”)
    • 1893, Paul Heyse, “F. V. R. I. A.”, in Gesammelte Werke, page 286:
      Als hätte sie meine Gedanken errathen, setzte sie hinzu: Mein Mann schafft den ganzen Tag in der Werkstatt, und da wir kein Kind haben, sitz' ich oft mit den Händen im Schooß. Ich bin ihm angelegen, ein Häuschen unten am Rhein zu kaufen, wo es lustiger wäre und man die Schiffe vorübersegeln sähe.
      (please add an English translation of this quote)

Conjugation[edit]

Derived terms[edit]

Further reading[edit]

  • schaffen” in Duden online
  • schaffen” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache

Luxembourgish[edit]

Etymology[edit]

From Middle High German schaffen, from Old High German scafan, from Proto-West Germanic *skappjan (to create). Cognate with German schaffen, Dutch scheppen, English shape.

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

schaffen (third-person singular present schafft, past participle geschafft, auxiliary verb hunn)

  1. (intransitive) to work
  2. (transitive) to do, to perform
  3. (intransitive) to function, to work

Conjugation[edit]

Regular
infinitive schaffen
participle geschafft
auxiliary hunn
present
indicative
imperative
1st singular schaffen
2nd singular schaffs schaff
3rd singular schafft
1st plural schaffen
2nd plural schafft schafft
3rd plural schaffen
(n) or (nn) indicates the Eifeler Regel.