دار
Arabic
[edit]Etymology 1
[edit]Root |
---|
د ر ر (d r r) |
6 terms |
Derived from the active participle of the verb دَرَّ (darra, “to flow copiously”).
Adjective
[edit]دَارّ • (dārr) (feminine دَارَّة (dārra), masculine plural دَارُّونَ (dārrūna), feminine plural دَارَّات (dārrāt))
- flowing copiously
- productive, rich, lucrative
- profitable
Declension
[edit]Singular | Masculine | Feminine | ||
---|---|---|---|---|
basic singular triptote | singular triptote in ـَة (-a) | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Informal | دَارّ dārr |
الدَّارّ ad-dārr |
دَارَّة dārra |
الدَّارَّة ad-dārra |
Nominative | دَارٌّ dārrun |
الدَّارُّ ad-dārru |
دَارَّةٌ dārratun |
الدَّارَّةُ ad-dārratu |
Accusative | دَارًّا dārran |
الدَّارَّ ad-dārra |
دَارَّةً dārratan |
الدَّارَّةَ ad-dārrata |
Genitive | دَارٍّ dārrin |
الدَّارِّ ad-dārri |
دَارَّةٍ dārratin |
الدَّارَّةِ ad-dārrati |
Dual | Masculine | Feminine | ||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Informal | دَارَّيْن dārrayn |
الدَّارَّيْن ad-dārrayn |
دَارَّتَيْن dārratayn |
الدَّارَّتَيْن ad-dārratayn |
Nominative | دَارَّانِ dārrāni |
الدَّارَّانِ ad-dārrāni |
دَارَّتَانِ dārratāni |
الدَّارَّتَانِ ad-dārratāni |
Accusative | دَارَّيْنِ dārrayni |
الدَّارَّيْنِ ad-dārrayni |
دَارَّتَيْنِ dārratayni |
الدَّارَّتَيْنِ ad-dārratayni |
Genitive | دَارَّيْنِ dārrayni |
الدَّارَّيْنِ ad-dārrayni |
دَارَّتَيْنِ dārratayni |
الدَّارَّتَيْنِ ad-dārratayni |
Plural | Masculine | Feminine | ||
sound masculine plural | sound feminine plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Informal | دَارِّين dārrīn |
الدَّارِّين ad-dārrīn |
دَارَّات dārrāt |
الدَّارَّات ad-dārrāt |
Nominative | دَارُّونَ dārrūna |
الدَّارُّونَ ad-dārrūna |
دَارَّاتٌ dārrātun |
الدَّارَّاتُ ad-dārrātu |
Accusative | دَارِّينَ dārrīna |
الدَّارِّينَ ad-dārrīna |
دَارَّاتٍ dārrātin |
الدَّارَّاتِ ad-dārrāti |
Genitive | دَارِّينَ dārrīna |
الدَّارِّينَ ad-dārrīna |
دَارَّاتٍ dārrātin |
الدَّارَّاتِ ad-dārrāti |
Etymology 2
[edit]Root |
---|
د و ر (d w r) |
20 terms |
The noun originally referred to the buildings surrounding a court. Cognate with Akkadian 𒂦 (dūrum, “city wall”) and Biblical Hebrew דּוּר (dûr, “to move in a circle”), דָּר (dār, “to dwell”) and דּוֹר (dôr, “habitation”).
Pronunciation 1
[edit]Verb
[edit]دَارَ • (dāra) I (non-past يَدُورُ (yadūru), verbal noun دَوْر (dawr) or دَوَرَان (dawarān))
- to turn, to revolve, to rotate
- تَدُورُ ٱلْأَرْضُ حَوْلَ ٱلشَّمْسِ.
- tadūru l-ʔarḍu ḥawla š-šamsi.
- The Earth revolves around the Sun.
- to go around, to circulate
- to go around, to move around
Conjugation
[edit]verbal noun الْمَصْدَر |
دَوْر, دَوَرَان dawr, dawarān | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
دَائِر dāʔir | |||||||||||
passive participle اِسْم الْمَفْعُول |
مَدُور madūr | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | دُرْتُ durtu |
دُرْتَ durta |
دَارَ dāra |
دُرْتُمَا durtumā |
دَارَا dārā |
دُرْنَا durnā |
دُرْتُمْ durtum |
دَارُوا dārū | |||
f | دُرْتِ durti |
دَارَتْ dārat |
دَارَتَا dāratā |
دُرْتُنَّ durtunna |
دُرْنَ durna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أَدُورُ ʔadūru |
تَدُورُ tadūru |
يَدُورُ yadūru |
تَدُورَانِ tadūrāni |
يَدُورَانِ yadūrāni |
نَدُورُ nadūru |
تَدُورُونَ tadūrūna |
يَدُورُونَ yadūrūna | |||
f | تَدُورِينَ tadūrīna |
تَدُورُ tadūru |
تَدُورَانِ tadūrāni |
تَدُرْنَ tadurna |
يَدُرْنَ yadurna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أَدُورَ ʔadūra |
تَدُورَ tadūra |
يَدُورَ yadūra |
تَدُورَا tadūrā |
يَدُورَا yadūrā |
نَدُورَ nadūra |
تَدُورُوا tadūrū |
يَدُورُوا yadūrū | |||
f | تَدُورِي tadūrī |
تَدُورَ tadūra |
تَدُورَا tadūrā |
تَدُرْنَ tadurna |
يَدُرْنَ yadurna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أَدُرْ ʔadur |
تَدُرْ tadur |
يَدُرْ yadur |
تَدُورَا tadūrā |
يَدُورَا yadūrā |
نَدُرْ nadur |
تَدُورُوا tadūrū |
يَدُورُوا yadūrū | |||
f | تَدُورِي tadūrī |
تَدُرْ tadur |
تَدُورَا tadūrā |
تَدُرْنَ tadurna |
يَدُرْنَ yadurna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | دُرْ dur |
دُورَا dūrā |
دُورُوا dūrū |
||||||||
f | دُورِي dūrī |
دُرْنَ durna | ||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | — | — | دِيرَ dīra |
— | — | — | — | — | |||
f | — | — | — | — | — | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | — | — | يُدَارُ yudāru |
— | — | — | — | — | |||
f | — | — | — | — | — | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | — | — | يُدَارَ yudāra |
— | — | — | — | — | |||
f | — | — | — | — | — | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | — | — | يُدَرْ yudar |
— | — | — | — | — | |||
f | — | — | — | — | — |
Pronunciation 2
[edit]Noun
[edit]دَار • (dār) f (plural دُور (dūr) or دِيَار (diyār) or دِيَارَات (diyārāt) or دِيَرَة (diyara))
Declension
[edit]Singular | basic singular triptote | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | دَار dār |
الدَّار ad-dār |
دَار dār |
Nominative | دَارٌ dārun |
الدَّارُ ad-dāru |
دَارُ dāru |
Accusative | دَارًا dāran |
الدَّارَ ad-dāra |
دَارَ dāra |
Genitive | دَارٍ dārin |
الدَّارِ ad-dāri |
دَارِ dāri |
Dual | Indefinite | Definite | Construct |
Informal | دَارَيْن dārayn |
الدَّارَيْن ad-dārayn |
دَارَيْ dāray |
Nominative | دَارَانِ dārāni |
الدَّارَانِ ad-dārāni |
دَارَا dārā |
Accusative | دَارَيْنِ dārayni |
الدَّارَيْنِ ad-dārayni |
دَارَيْ dāray |
Genitive | دَارَيْنِ dārayni |
الدَّارَيْنِ ad-dārayni |
دَارَيْ dāray |
Plural | basic broken plural triptote; sound feminine plural; broken plural triptote in ـَة (-a) | ||
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | دُور; دِيَار; دِيَارَات; دِيَرَة dūr; diyār; diyārāt; diyara |
الدُّور; الدِّيَار; الدِّيَارَات; الدِّيَرَة ad-dūr; ad-diyār; ad-diyārāt; ad-diyara |
دُور; دِيَار; دِيَارَات; دِيَرَة dūr; diyār; diyārāt; diyarat |
Nominative | دُورٌ; دِيَارٌ; دِيَارَاتٌ; دِيَرَةٌ dūrun; diyārun; diyārātun; diyaratun |
الدُّورُ; الدِّيَارُ; الدِّيَارَاتُ; الدِّيَرَةُ ad-dūru; ad-diyāru; ad-diyārātu; ad-diyaratu |
دُورُ; دِيَارُ; دِيَارَاتُ; دِيَرَةُ dūru; diyāru; diyārātu; diyaratu |
Accusative | دُورًا; دِيَارًا; دِيَارَاتٍ; دِيَرَةً dūran; diyāran; diyārātin; diyaratan |
الدُّورَ; الدِّيَارَ; الدِّيَارَاتِ; الدِّيَرَةَ ad-dūra; ad-diyāra; ad-diyārāti; ad-diyarata |
دُورَ; دِيَارَ; دِيَارَاتِ; دِيَرَةَ dūra; diyāra; diyārāti; diyarata |
Genitive | دُورٍ; دِيَارٍ; دِيَارَاتٍ; دِيَرَةٍ dūrin; diyārin; diyārātin; diyaratin |
الدُّورِ; الدِّيَارِ; الدِّيَارَاتِ; الدِّيَرَةِ ad-dūri; ad-diyāri; ad-diyārāti; ad-diyarati |
دُورِ; دِيَارِ; دِيَارَاتِ; دِيَرَةِ dūri; diyāri; diyārāti; diyarati |
References
[edit]- Dozy, Reinhart Pieter Anne (1881) “دار”, in Supplément aux dictionnaires arabes[1] (in French), volume 1, Leiden: E. J. Brill, pages 470–471
- Freytag, Georg (1833) “دار”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum[2] (in Latin), volume 2, Halle: C. A. Schwetschke, page 69
- Lane, Edward William (1863) “دار”, in Arabic-English Lexicon[3], London: Williams & Norgate, page 930
- Shapira, Dan D. Y. (2009) “Irano-Arabica: contamination and popular etymology. Notes on the Persian and Arabic lexicons (with references to Aramaic, Hebrew and Turkic)”, in Христианский Восток – Новая Серия, volume 5 (XI), Moscow: Издательство Российской Академии Наук и Государственного Эрмитажа, page 172, with the exaggerated claim of دَار (dār, “house”) being an Aramaic loan-word
- Wehr, Hans (1979) “دار”, in J. Milton Cowan, editor, A Dictionary of Modern Written Arabic, 4th edition, Ithaca, NY: Spoken Language Services, →ISBN, pages 343–344
Bakhtiari
[edit]Etymology
[edit]From Middle Persian dār,[1] from Old Persian 𐎭𐎠𐎽𐎢𐎺 (d-a-ru-u-v /dāruv/), from Proto-Iranian *dā́ru. Cognate with Persian دار, Laki دار (dar), Central Kurdish دار (dar), Northern Kurdish dar, Tat dar, Talysh do, Mazanderani دار, Baluchi دار.
Noun
[edit]دار (daar)
References
[edit]- ^ Mackenzie, D.N. (1986). A Concise Pahlavi Dictionary.
Baluchi
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Iranian *dā́ru, from Proto-Indo-Iranian *dāru, from Proto-Indo-European *dóru.
Noun
[edit]دار • (dár)
Central Kurdish
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Iranian *dā́ru, from Proto-Indo-Iranian *dā́ru, from Proto-Indo-European *dóru.
Noun
[edit]دار (dar)
Mazanderani
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Iranian *dā́ru, from Proto-Indo-Iranian *dāru, from Proto-Indo-European *dóru.
Noun
[edit]دار (dâr)
Moroccan Arabic
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From Arabic أَدَارَ (ʔadāra, “to manage, to operate”).
Verb
[edit]دار • (dār) I (non-past يدير (ydīr))
Conjugation
[edit]Conjugation of دار | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | |||||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |||
past | m | درت (dart) | درتي (darti) | دار (dār) | درنا (darna) | درتوا (dartu) | داروا (dāru) | |
f | دارت (dāret) | |||||||
non-past | m | ندير (ndīr) | تدير (tdīr) | يدير (ydīr) | نديروا (ndīru) | تديروا (tdīru) | يديروا (ydīru) | |
f | تديري (tdīri) | تدير (tdīr) | ||||||
imperative | m | دير (dīr) | ديروا (dīru) | |||||
f | ديري (dīri) |
Etymology 2
[edit]Verb
[edit]دار • (dār) I (non-past يدور (ydūr))
Conjugation
[edit]Conjugation of دار | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | |||||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |||
past | m | درت (durt) | درتي (durti) | دار (dār) | درنا (durna) | درتوا (durtu) | داروا (dāru) | |
f | دارت (dāret) | |||||||
non-past | m | ندور (ndūr) | تدور (tdūr) | يدور (ydūr) | ندوروا (ndūru) | تدوروا (tdūru) | يدوروا (ydūru) | |
f | تدوري (tdūri) | تدور (tdūr) | ||||||
imperative | m | دور (dūr) | دوروا (dūru) | |||||
f | دوري (dūri) |
Etymology 3
[edit]Noun
[edit]دار • (dār) f (plural ديور (dyūr) or ديورة (dyūra), diminutive دويرة (dwīra))
- house
- family, folks
- قلت للدار باللي ما جايش للمغرب هاد راس العام.
- qult l-ed-dār belli ma jāyši l-el-maḡrib hād rās el-ʕām
- I told my family I won't be coming to Morocco at the end of the year.
North Levantine Arabic
[edit]Etymology
[edit]From Arabic دار (dār, “house”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]دار • (dār) m
- living-room
- تفضل، قاعدين سوا بالدار.
- tfaḍḍal, ʾāʿdīn sawa bi-d-dār
- Come in, we’re all sitting in the living-room.
Persian
[edit]Pronunciation
[edit]- (Classical Persian) IPA(key): [dɑːɾ]
- (Iran, formal) IPA(key): [d̪ɒːɹ]
- (Tajik, formal) IPA(key): [d̪ɔɾ]
Readings | |
---|---|
Classical reading? | dār |
Dari reading? | dār |
Iranian reading? | dâr |
Tajik reading? | dor |
Etymology 1
[edit]From Middle Persian [script needed] (dʾl, “tree, gallows; wood”), from Old Persian 𐎭𐎠𐎽𐎢𐎺 (d-a-ru-u-v /dāruv/), from Proto-Iranian *dā́ru, from Proto-Indo-Iranian *dāru, from Proto-Indo-European *dóru.
Noun
[edit]Dari | دار |
---|---|
Iranian Persian | |
Tajik | дор |
دار • (dâr)
Derived terms
[edit]- دار زدن (dâr zadan)
- دار و درخت (dâr-o-deraxt)
- دارچین (dârčin)
- دارکوب (dârkub)
References
[edit]- MacKenzie, D. N. (1971) “dār”, in A concise Pahlavi dictionary, London, New York, Toronto: Oxford University Press, page 24
Etymology 2
[edit]Borrowed from Arabic دَار (dār).
Noun
[edit]Dari | دار |
---|---|
Iranian Persian | |
Tajik | дор |
دار • (dâr)
Further reading
[edit]- Hayyim, Sulayman (1934) “دار”, in New Persian–English dictionary, volume 1, Teheran: Librairie-imprimerie Béroukhim, page 780
- Steingass, Francis Joseph (1892) “دار”, in A Comprehensive Persian–English dictionary, London: Routledge & K. Paul
Etymology 3
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
[edit]Dari | دار |
---|---|
Iranian Persian | |
Tajik | дор |
دار • (dâr)
South Levantine Arabic
[edit]Root |
---|
د و ر |
6 terms |
Pronunciation
[edit]
Etymology 1
[edit]Verb
[edit]دار • (dār) I (present بدور (bidūr), active participle داير (dāyer))
Conjugation
[edit]Conjugation of دار (dār) | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | |||||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |||
past | m | درت (durt) | درت (durt) | دار (dār) | درنا (durna) | درتو (durtu) | دارو (dāru) | |
f | درتي (durti) | دارت (dārat) | ||||||
present | m | بدور (badūr) | بتدور (bitdūr) | بدور (bidūr) | مندور (mindūr) | بتدورو (bitdūru) | بيدورو (bidūru) | |
f | بتدوري (bitdūri) | بتدور (bitdūr) | ||||||
subjunctive | m | ادور (adūr) | تدور (tdūr) | يدور (ydūr) | ندور (ndūr) | تدورو (tdūru) | يدورو (ydūru) | |
f | تدوري (tdūri) | تدور (tdūr) | ||||||
imperative | m | دور (dūr) | دورو (dūru) | |||||
f | دوري (dūri) |
Etymology 2
[edit]Alternative forms
[edit]- أدار (ʔadār)
Verb
[edit]دار • (dār) I (present بدير (bidīr))
- (transitive) to turn, to direct (toward)
- to administer, to manage, to run
- to pour out
Conjugation
[edit]Conjugation of دار (dār) | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | |||||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |||
past | m | درت (dirt) | درت (dirt) | دار (dār) | درنا (dirna) | درتو (dirtu) | دارو (dāru) | |
f | درتي (dirti) | دارت (dārat) | ||||||
present | m | بدير (badīr) | بتدير (bitdīr) | بدير (bidīr) | مندير (mindīr) | بتديرو (bitdīru) | بديرو (bidīru) | |
f | بتديري (bitdīri) | بتدير (bitdīr) | ||||||
subjunctive | m | ادير (adīr) | تدير (tdīr) | يدير (ydīr) | ندير (ndīr) | تديرو (tdīru) | يديرو (ydīru) | |
f | تديري (tdīri) | تدير (tdīr) | ||||||
imperative | m | دير (dīr) | ديرو (dīru) | |||||
f | ديري (dīri) |
See also
[edit]- دار باله (dār bālo, “to be careful”)
Etymology 3
[edit]Noun
[edit]دار • (dār) f (plural دور (dūr))
Urdu
[edit]Pronunciation
[edit]- (Standard Urdu) IPA(key): /d̪ɑːɾ/
Etymology 1
[edit]Borrowed from Classical Persian ـدار (-dār).
Suffix
[edit]ـدار • (-dār) (Hindi spelling -दार)
Examples
[edit]Etymology 2
[edit]Borrowed from Classical Persian دار (dār).
Noun
[edit]دار • (dār) m (Hindi spelling दार)
Declension
[edit]Declension of دار | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | |||||||
direct | دار (dār) | دار (dār) | ||||||
oblique | دار (dār) | داروں (dārõ) | ||||||
vocative | دار (dār) | دارو (dāro) |
Etymology 3
[edit]Borrowed from Arabic دَار (dār).
Noun
[edit]دار • (dār) m (Hindi spelling दार)
Declension
[edit]Declension of دار | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | |||||||
direct | دار (dār) | دار (dār) | ||||||
oblique | دار (dār) | داروں (dārõ) | ||||||
vocative | دار (dār) | دارو (dāro) |
References
[edit]- “دار”, in اُردُو لُغَت (urdū luġat) (in Urdu), Ministry of Education: Government of Pakistan, 2017.
- Platts, John T. (1884) “دار”, in A dictionary of Urdu, classical Hindi, and English, London: W. H. Allen & Co.
- “دار”, in ریخْتَہ لُغَت (rexta luġat) - Rekhta Dictionary [Urdu dictionary with meanings in Hindi & English], Noida, India: Rekhta Foundation, 2024.
Ushojo
[edit]Noun
[edit]دار (dār)
- Arabic terms belonging to the root د ر ر
- Arabic participles
- Arabic active participles
- Arabic terms derived from active participles
- Arabic lemmas
- Arabic adjectives
- Arabic adjectives with basic triptote singular
- Arabic adjectives with triptote singular in -a
- Arabic adjectives with sound masculine plural
- Arabic adjectives with sound feminine plural
- Arabic terms belonging to the root د و ر
- Arabic 1-syllable words
- Arabic terms with IPA pronunciation
- Arabic verbs
- Arabic terms with usage examples
- Arabic form-I verbs
- Arabic hollow form-I verbs
- Arabic form-I verbs with و as second radical
- Arabic form-I verbs with past vowel a and non-past vowel u
- Arabic verbs with impersonal passive
- Arabic nouns
- Arabic feminine terms lacking feminine ending
- Arabic feminine nouns
- Arabic nouns with basic triptote singular
- Arabic nouns with broken plural
- Arabic nouns with basic triptote broken plural
- Arabic nouns with sound feminine plural
- Arabic nouns with triptote broken plural in -a
- Arabic terms borrowed from Aramaic
- Arabic terms derived from Aramaic
- Bakhtiari terms inherited from Middle Persian
- Bakhtiari terms derived from Middle Persian
- Bakhtiari terms inherited from Old Persian
- Bakhtiari terms derived from Old Persian
- Bakhtiari terms inherited from Proto-Iranian
- Bakhtiari terms derived from Proto-Iranian
- Bakhtiari lemmas
- Bakhtiari nouns
- Baluchi terms inherited from Proto-Iranian
- Baluchi terms derived from Proto-Iranian
- Baluchi terms inherited from Proto-Indo-Iranian
- Baluchi terms derived from Proto-Indo-Iranian
- Baluchi terms inherited from Proto-Indo-European
- Baluchi terms derived from Proto-Indo-European
- Baluchi lemmas
- Baluchi nouns
- Central Kurdish terms inherited from Proto-Iranian
- Central Kurdish terms derived from Proto-Iranian
- Central Kurdish terms inherited from Proto-Indo-Iranian
- Central Kurdish terms derived from Proto-Indo-Iranian
- Central Kurdish terms inherited from Proto-Indo-European
- Central Kurdish terms derived from Proto-Indo-European
- Central Kurdish lemmas
- Central Kurdish nouns
- Mazanderani terms inherited from Proto-Iranian
- Mazanderani terms derived from Proto-Iranian
- Mazanderani terms inherited from Proto-Indo-Iranian
- Mazanderani terms derived from Proto-Indo-Iranian
- Mazanderani terms inherited from Proto-Indo-European
- Mazanderani terms derived from Proto-Indo-European
- Mazanderani lemmas
- Mazanderani nouns
- Moroccan Arabic 1-syllable words
- Moroccan Arabic terms with IPA pronunciation
- Moroccan Arabic terms inherited from Arabic
- Moroccan Arabic terms derived from Arabic
- Moroccan Arabic lemmas
- Moroccan Arabic verbs
- Moroccan Arabic form-I verbs
- Moroccan Arabic hollow form-I verbs
- Moroccan Arabic hollow verbs
- Moroccan Arabic nouns
- Moroccan Arabic feminine nouns
- Moroccan Arabic terms with usage examples
- North Levantine Arabic terms inherited from Arabic
- North Levantine Arabic terms derived from Arabic
- North Levantine Arabic terms with IPA pronunciation
- North Levantine Arabic lemmas
- North Levantine Arabic nouns
- North Levantine Arabic masculine nouns
- North Levantine Arabic terms with usage examples
- apc:Rooms
- Persian terms with IPA pronunciation
- Persian terms inherited from Middle Persian
- Persian terms derived from Middle Persian
- Persian terms inherited from Old Persian
- Persian terms derived from Old Persian
- Persian terms inherited from Proto-Iranian
- Persian terms derived from Proto-Iranian
- Persian terms inherited from Proto-Indo-Iranian
- Persian terms derived from Proto-Indo-Iranian
- Persian terms inherited from Proto-Indo-European
- Persian terms derived from Proto-Indo-European
- Persian lemmas
- Persian nouns
- Persian terms borrowed from Arabic
- Persian terms derived from Arabic
- Persian terms derived from the Arabic root د و ر
- Persian non-lemma forms
- Persian verb forms
- South Levantine Arabic terms belonging to the root د و ر
- South Levantine Arabic terms with IPA pronunciation
- South Levantine Arabic terms with audio pronunciation
- South Levantine Arabic terms inherited from Arabic
- South Levantine Arabic terms derived from Arabic
- South Levantine Arabic lemmas
- South Levantine Arabic verbs
- South Levantine Arabic form-I verbs
- South Levantine Arabic intransitive verbs
- South Levantine Arabic transitive verbs
- South Levantine Arabic terms with usage examples
- South Levantine Arabic nouns
- South Levantine Arabic feminine nouns
- ajp:Housing
- ajp:Buildings
- Urdu terms with IPA pronunciation
- Urdu terms borrowed from Classical Persian
- Urdu terms derived from Classical Persian
- Urdu lemmas
- Urdu suffixes
- Urdu nouns
- Urdu masculine nouns
- Urdu nouns with declension
- Urdu masculine consonant-stem nouns
- Urdu terms borrowed from Arabic
- Urdu terms derived from Arabic
- Urdu terms derived from the Arabic root د و ر
- Ushojo lemmas
- Ushojo nouns