passer
Contents |
English [edit]
Pronunciation [edit]
Noun [edit]
passer (plural passers)
- (sports) Someone who passes, someone who makes a pass
- England coach Sven Göran Eriksson hailed midfielder David Beckham as possibly the best passer in the world. - BBC Sport - Eriksson salutes Beckham brilliance
- A fearless tackler in defence, Wilkinson is a fine passer and one of the most consistent goalkickers in world rugby. - BBC Sport - World Cup midfield generals - Jonny Wilkinson
- (American football) A football player who makes a forward pass, who may be (but not limited to) the quarterback.
- (archaic) One who passes; a passenger.
See also [edit]
Anagrams [edit]
Danish [edit]
Etymology 1 [edit]
From German Passer.
Pronunciation [edit]
- IPA: /pasər/, [ˈpʰasɐ]
Noun [edit]
passer c (singular definite passeren, plural indefinite passere)
Inflection [edit]
See also [edit]
Passer on the Danish Wikipedia.da.Wikipedia
Etymology 2 [edit]
See passere (“to pass”).
Pronunciation [edit]
- IPA: /paseːr/, [pʰaˈseɐ̯ˀ]
Verb [edit]
passer or passér
- imperative of passere
Dutch [edit]
Pronunciation [edit]
-
audio (file)
Noun [edit]
passer m (plural passers, diminutive passertje)
- compass (device used with a pencil to draw an arc or circle on paper)
French [edit]
Etymology [edit]
From Old French < Vulgar Latin passāre, from Latin passus, supine of pando (“I stretch, I spread out”). Compare Italian passare, Spanish pasar, Portuguese passar.
Pronunciation [edit]
Verb [edit]
passer
- (reflexive) to take place, to happen
- to go past
- to skip a go
- to cross (a border)
- (law) to pass
- passer une loi - to pass a law
- to publish (a newspaper)
- to take, to sit (an exam or test)
- J'ai réussi à l'examen que j'avais passé en avril. - I passed the exam that I took in April
- to pass (an exam or test)
- to exceed (a limit)
- to percolate
- to hand down, to pass on
- (reflexive)(for time) to go by
- to be allowed
- to spend (time)
- J'ai passé les vacances en Espagne
- I spend the holidays in Spain
- J'ai passé une splendide soirée chez toi
- I had a great evening at yours
- J'ai passé les vacances en Espagne
- (intransitive) to pass, to go (between two entities)
- 1908, Gaston Leroux, Le Mystère de la chambre jaune, 2009 ed., Wikisource, chap. 1
- L’assassin n’avait donc pas passé par là et ne pouvait se sauver par là [...]
- — The murderer, therefore, could not have entered that way and could not possibly escape that way. — 1908, anonymous, Margaret Jull Costa (ed.), The Mystery of the Yellow Room, 2003 ed., Dedalus, ISBN 1-873982-38-0
- L’assassin n’avait donc pas passé par là et ne pouvait se sauver par là [...]
- 1908, Gaston Leroux, Le Mystère de la chambre jaune, 2009 ed., Wikisource, chap. 1
- (transitive) to show (a movie)
- to go up (a grade)
- to shift (change gear)
- to stop by, to pop in
- Je vais y passer demain pour mes affaires. - I'm going to stop by there tomorrow for my things
- to pass away, to die
- (music) to spin (e.g. a disk)
- (TV) to show (be on television)
- (sports) to pass (kick, throw, hit etc. the ball to another player)
- (athletics) to pass (the relay baton)
- to pass on (infect someone else with a disease)
- (transitive) to put, to place, to slip (move a part of one's body somewhere else)
- 1908, Gaston Leroux, Le Mystère de la chambre jaune, 2009 ed., Wikisource, chap. 1
- [...] et, par-dessus les volets, les barreaux intacts, des barreaux à travers lesquels vous n’auriez pas passé le bras…
- — [..] and, as well as those shutters, there were iron bars so close together that you could not even have got your arm through them. — 1908, anonymous, Margaret Jull Costa (ed.), The Mystery of the Yellow Room, 2003 ed., Dedalus, ISBN 1-873982-38-0
- [...] et, par-dessus les volets, les barreaux intacts, des barreaux à travers lesquels vous n’auriez pas passé le bras…
- 1908, Gaston Leroux, Le Mystère de la chambre jaune, 2009 ed., Wikisource, chap. 1
- to wipe, rub
- Elle passe de la crème sur son ventre - She's rubbing cream on her belly
- to put (make something undergo something)
- (card games) to pass (not play upon one's turn)
Usage notes [edit]
When conjugating passer, compound tenses can be formed using either être or avoir as the auxiliary verb in the sense To pass, to pass by when passer is intransitive. For all other meanings, avoir is used.
Conjugation [edit]
| simple | compound | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| infinitive | passer | avoir or être passé | |||||
| gerund | en passant | en ayant passé or en étant passé | |||||
| present participle | passant | ||||||
| past participle | passé | ||||||
| person | singular | plural | |||||
| first | second | third | first | second | third | ||
| indicative | je (j’) | tu | il | nous | vous | ils | |
| simple tenses |
present | passe | passes | passe | passons | passez | passent |
| imperfect | passais | passais | passait | passions | passiez | passaient | |
| past historic1 | passai | passas | passa | passâmes | passâtes | passèrent | |
| future | passerai | passeras | passera | passerons | passerez | passeront | |
| conditional | passerais | passerais | passerait | passerions | passeriez | passeraient | |
| compound tenses |
present perfect | Use the present tense of avoir or être followed by the past participle | |||||
| pluperfect | Use the imperfect tense of avoir or être followed by the past participle | ||||||
| past anterior1 | Use the past historic tense of avoir or être followed by the past participle | ||||||
| future perfect | Use the future tense of avoir or être followed by the past participle | ||||||
| conditional perfect | Use the conditional tense of avoir or être followed by the past participle | ||||||
| subjunctive | que je (j’) | que tu | qu’il | que nous | que vous | qu’ils | |
| simple tenses |
present | passe | passes | passe | passions | passiez | passent |
| imperfect1 | passasse | passasses | passât | passassions | passassiez | passassent | |
| compound tenses |
past | Use the present subjunctive of avoir or être followed by the past participle | |||||
| pluperfect1 | Use the imperfect subjunctive of avoir or être followed by the past participle | ||||||
| imperative | – | tu | – | nous | vous | – | |
| — | passe | — | passons | passez | — | ||
| 1literary tenses | |||||||
Derived terms [edit]
Anagrams [edit]
Latin [edit]
Etymology [edit]
From Proto-Indo-European *p(e)t-tro- (“who flies, bird”). Related to penna.
Noun [edit]
passer (genitive passeris); m, third declension
Inflection [edit]
| Number | Singular | Plural |
|---|---|---|
| nominative | passer | passerēs |
| genitive | passeris | passerum |
| dative | passerī | passeribus |
| accusative | passerem | passerēs |
| ablative | passere | passeribus |
| vocative | passer | passerēs |
Related terms [edit]
Descendants [edit]
References [edit]
- Michiel de Vaan, Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages, Brill, 2008, page 449
Old French [edit]
Etymology [edit]
From Vulgar Latin *passāre < Latin passus (“a step, pace, footstep, track”).
Verb [edit]
passer
- to pass; to pass by
Conjugation [edit]
- Old French conjugation varies significantly by date and by region. The following conjugation should be treated as a guide.
| simple | compound | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| infinitive | passer | avoir passé, passez | |||||
| gerund | en passant | Use the gerund of avoir followed by the past participle | |||||
| present participle | passant | ||||||
| past participle | passé, passez | ||||||
| person | singular | plural | |||||
| first | second | third | first | second | third | ||
| indicative | jeo, jou | tu | il | nos, nous | vos, vous | ils | |
| simple tenses |
present | passe, pass | passes, passs | passe, pass | passons | passez, passés | passent |
| imperfect | passoe, passeie, passoie | passoes, passeies, passoies | passot, passeit, passoit | passions, passiions | passiez, passiiez | passoent, passient, passoient | |
| past historic | passai | passas | passa | passames | passastes | passerent | |
| future | passerai | passeras | passera | passerons | passerez, passereiz | passeront | |
| conditional | passeroe, passereie, passeroie | passeroes, passereies, passeroies | passerot, passereie, passeroie | passerions, passeriions | passeriez, passeriiez | passeroent, passereient, passeroient | |
| compound tenses |
present perfect | Use the present tense of avoir followed by the past participle | |||||
| pluperfect | Use the imperfect tense of avoir followed by the past participle | ||||||
| past anterior | Use the past historic tense of avoir followed by the past participle | ||||||
| future perfect | Use the future tense of avoir followed by the past participle | ||||||
| conditional perfect | Use the conditional tense of avoir followed by the past participle | ||||||
| subjunctive | que jeo, jou | que tu | qu’il | que nos, nous | que vos, vous | qu’ils | |
| simple tenses |
present | passe, pass | passes, passs | passe, pass | passons | passez | passent |
| imperfect | passasse | passasses | passast | passissons | passissez, passissiez | passassent | |
| compound tenses |
past | Use the present subjunctive of avoir followed by the past participle | |||||
| pluperfect | Use the imperfect subjunctive of avoir followed by the past participle | ||||||
| imperative | – | tu | – | nos, nous | vos, vous | – | |
| — | passe | — | passons | passez | — | ||
Descendants [edit]
External links [edit]
- pass in The Century Dictionary, The Century Co., New York, 1911
- English nouns
- en:Sports
- en:Football (American)
- English archaic terms
- Danish terms derived from German
- Danish nouns
- Danish verb forms
- Dutch nouns
- French terms derived from Old French
- French terms derived from Vulgar Latin
- French terms derived from Latin
- French verbs
- fr:Law
- fr:Music
- fr:Sports
- fr:Athletics
- fr:Card games
- French first group verbs
- French verbs taking être as auxiliary
- Latin terms derived from Proto-Indo-European
- Latin nouns
- Old French terms derived from Vulgar Latin
- Old French terms derived from Latin
- Old French verbs
- Old French first group verbs