passer

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search
See also: Passer and pâsser

English[edit]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

passer (plural passers)

  1. (sports) Someone who passes, someone who makes a pass
    England coach Sven Göran Eriksson hailed midfielder David Beckham as possibly the best passer in the world. - BBC Sport - Eriksson salutes Beckham brilliance
    A fearless tackler in defence, Wilkinson is a fine passer and one of the most consistent goalkickers in world rugby. - BBC Sport - World Cup midfield generals - Jonny Wilkinson
  2. (American football) A football player who makes a forward pass, who may be (but not limited to) the quarterback.
  3. (chess) A passed pawn.
  4. (archaic) One who passes; a passenger.

See also[edit]

Anagrams[edit]


Danish[edit]

Etymology 1[edit]

From German Passer.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /pasər/, [ˈpʰasɐ]

Noun[edit]

passer c (singular definite passeren, plural indefinite passere)

  1. compass, pair of compasses
  2. dividers
  3. calipers
Inflection[edit]
See also[edit]

Etymology 2[edit]

See passere (to pass).

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /paseːr/, [pʰaˈseɐ̯ˀ]

Verb[edit]

passer or passér

  1. Imperative of passere.

Dutch[edit]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

passer m (plural passers, diminutive passertje n)

  1. compass (device used with a pencil to draw an arc or circle on paper)

French[edit]

Etymology[edit]

From Old French < Vulgar Latin passāre, from Latin passus, supine of pando (I stretch, I spread out). Compare Italian passare, Spanish pasar, Portuguese passar.

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

passer

  1. (reflexive) to take place, to happen
  2. to go past
  3. to skip a go
  4. to cross (a border)
  5. (law) to pass
    passer une loi - to pass a law
  6. to publish (a newspaper)
  7. to take, to sit (an exam or test)
    J'ai réussi à l'examen que j'avais passé en avril. - I passed the exam that I took in April
  8. to pass (an exam or test)
  9. to exceed (a limit)
  10. to percolate
  11. to hand down, to pass on
  12. (reflexive)(for time) to go by
  13. to be allowed
  14. to spend (time)
    J'ai passé les vacances en Espagne
    I spend the holidays in Spain
    J'ai passé une splendide soirée chez toi
    I had a great evening at yours
  15. (intransitive) to pass, to go (between two entities)
  16. (transitive) to show (a movie)
  17. to go up (a grade)
  18. to shift (change gear)
    1. to go down
    2. to go up
  19. to stop by, to pop in
    Je vais y passer demain pour mes affaires. - I'm going to stop by there tomorrow for my things
  20. to pass away, to die
  21. (music) to spin (e.g. a disk)
  22. (TV) to show (be on television)
  23. (sports) to pass (kick, throw, hit etc. the ball to another player)
  24. (athletics) to pass (the relay baton)
  25. to pass on (infect someone else with a disease)
  26. (transitive) to put, to place, to slip (move a part of one's body somewhere else)
    • 1908, Gaston Leroux, Le Mystère de la chambre jaune, 2009 ed., Wikisource, chap. 1
      [...] et, par-dessus les volets, les barreaux intacts, des barreaux à travers lesquels vous n’auriez pas passé le bras…
      — [..] and, as well as those shutters, there were iron bars so close together that you could not even have got your arm through them. — 1908, anonymous, Margaret Jull Costa (ed.), The Mystery of the Yellow Room, 2003 ed., Dedalus, ISBN 1-873982-38-0
  27. to wipe, rub
    Elle passe de la crème sur son ventre - She's rubbing cream on her belly
  28. to put (make something undergo something)
  29. (card games) to pass (not play upon one's turn)

Usage notes[edit]

When conjugating passer, compound tenses can be formed using either être or avoir as the auxiliary verb in the sense To pass, to pass by when passer is intransitive. For all other meanings, avoir is used.

Conjugation[edit]

Derived terms[edit]

Synonyms[edit]

Anagrams[edit]

External links[edit]


Ladin[edit]

Etymology[edit]

From Vulgar Latin passāre, from Latin passus.

Verb[edit]

passer

  1. to proceed

Conjugation[edit]


Latin[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Indo-European *p(e)t-tro- (who flies, bird). Related to penna.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

passer m (genitive passeris); third declension

  1. sparrow

Inflection[edit]

Third declension.

Number Singular Plural
nominative passer passerēs
genitive passeris passerum
dative passerī passeribus
accusative passerem passerēs
ablative passere passeribus
vocative passer passerēs

Related terms[edit]

Descendants[edit]

References[edit]

  • Michiel de Vaan (2008), Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages, Leiden, Boston: Brill Academic Publishers, page 449

Old French[edit]

Etymology[edit]

From Vulgar Latin *passāre < Latin passus (a step, pace, footstep, track).

Verb[edit]

passer

  1. to pass; to pass by

Conjugation[edit]

  • This verb conjugates the same as a verb ending in -er. In addition, the forms that would normally end in *-ss, *-sss, *-sst are reduced to just -s, -s, -t. Old French conjugation varies significantly by date and by region. The following conjugation should be treated as a guide.

Descendants[edit]

External links[edit]

  • pass in The Century Dictionary, The Century Co., New York, 1911