tempo
Definition from Wiktionary, the free dictionary
See also Tempo
Contents |
English [edit]
Pronunciation [edit]
Noun [edit]
tempo (plural tempos or tempi)
- (plural: tempos) a frequency or rate
- (chess, plural: tempos) a move which is part of one's own plan or strategy and forces, e.g. by means of a check or attacking a piece, the opponent to make a move which is not bad but of no use for him (the player gains a tempo, the opponent loses a tempo), or equivalently a player achieves the same result in fewer moves by one approach rather than another.
- (plural: tempos) timing of a particular event – earlier or later than in an alternative situation (as in chess example)
- (music, plural: tempi) The number of beats per minute in a piece of music; also, an indicative term denoting approximate rate of speed in written music (examples: allegro, andante)
See also [edit]
Translations [edit]
chess: a move
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables, removing any numbers. Numbers do not necessarily match those in definitions. See instructions at Help:How to check translations.
Translations to be checked
|
Czech [edit]
Noun [edit]
tempo n
Danish [edit]
Etymology [edit]
From Italian tempo, from Latin tempus (“time”).
Pronunciation [edit]
- IPA: /tɛmpo/, [ˈtˢɛmpʰo], [ˈtˢɛmb̥o]
Noun [edit]
tempo n (singular definite tempoet, plural indefinite tempoer or tempi)
Inflection [edit]
Inflection of tempo
| neuter gender | Singular | Plural | ||
|---|---|---|---|---|
| indefinite | definite | indefinite | definite | |
| nominative, dative and accusative | tempo | tempoet | tempoer tempi |
tempoerne tempiene |
| genitive | tempos | tempoets | tempoers tempis |
tempoernes tempienes |
Dutch [edit]
Noun [edit]
tempo n (plural tempo's, diminutive tempootje)
Esperanto [edit]
Etymology [edit]
From Latin tempus; Italian, Portuguese tempo; French temps; Spanish tiempo.
Pronunciation [edit]
- IPA: /ˈtempo/
- Hyphenation: tem‧po
Noun [edit]
tempo (plural tempoj, accusative singular tempon, accusative plural tempojn)
- time
- Numomente, mi ne havas tempon por fari vojaĝon.
- At the moment, I don't have time to make a trip.
- Numomente, mi ne havas tempon por fari vojaĝon.
- (grammar) tense
- La sufikso -os indikas la estonta verba tempo.
- The suffix -os indicates the future verb tense.
- La sufikso -os indikas la estonta verba tempo.
Derived terms [edit]
See also [edit]
Galician [edit]
Etymology [edit]
From Latin tempus.
Noun [edit]
tempo m (plural tempos)
Related terms [edit]
Ido [edit]
Noun [edit]
tempo (plural tempi)
Italian [edit]
Etymology [edit]
From Latin tempus, from Proto-Indo-European *tempos (“stretch”), from the root *temp- (“to stetch, string”).
Pronunciation [edit]
Noun [edit]
tempo m (plural tempi)
- time
- time, age, period
- part (of a film, show, etc.)
- weather
- tempo da lupi - lousy weather
- (music) time, tempo, rhythm.
- (grammar) tense
Synonyms [edit]
Related terms [edit]
See also [edit]
Latin [edit]
Noun [edit]
tempō
Norwegian [edit]
Noun [edit]
tempo
Inflection [edit]
Inflection of tempo
Papiamentu [edit]
Noun [edit]
tempo
Polish [edit]
Pronunciation [edit]
Noun [edit]
tempo n
Declension [edit]
declension of tempo
Portuguese [edit]
Etymology [edit]
From Old Portuguese tempo, from Latin tempus (“time”), from Proto-Indo-European *tempos (“stretch”).
Pronunciation [edit]
Noun [edit]
tempo m (plural tempos)
- (uncountable) time (the progression from the present into the future)
- 2005, Lya Wyler (translator), J. K. Rowling (English author), Harry Potter e o Enigma do Príncipe (Harry Potter and the Half-Blood Prince), Rocco, page 135:
- Não vi o tempo passar.
- I didn't notice the time passing.
- Não vi o tempo passar.
- 2005, Lya Wyler (translator), J. K. Rowling (English author), Harry Potter e o Enigma do Príncipe (Harry Potter and the Half-Blood Prince), Rocco, page 135:
- (uncountable) time (quantity of availability of duration)
- Não há tempo para explicar, entra no carro!
- There is no time to explain, get in the car!
- Não há tempo para explicar, entra no carro!
- a duration of time
- Ficara muito tempo na cadeia.
- He had spent a lot of time in jail.
- Ficara muito tempo na cadeia.
- (uncountable) weather (state of the atmosphere at a specific time and place)
- time; era
- O tempo dos dinossauros.
- The time of the dinosaurs.
- O tempo dos dinossauros.
- season (part of a year when something particular happens)
- É tempo de colheita.
- It is harvest season.
- É tempo de colheita.
- (grammar) tense (forms of a verb which distinguish when an action occurs)
- (sports) a subdivision of the duration of a match (such as halves in football, quarters in basketball)
Synonyms [edit]
Derived terms [edit]
- tempinho, tempozinho (diminutives)
- tempão (augmentative)
Related terms [edit]
Interjection [edit]
tempo!
Serbo-Croatian [edit]
Pronunciation [edit]
- IPA: /těmpo/
- Hyphenation: tem‧po
Noun [edit]
tèmpo m (Cyrillic spelling тѐмпо)
Declension [edit]
declension of tempo
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | tempo | tempi |
| genitive | tempa | tempa |
| dative | tempu | tempima |
| accusative | tempo | tempa |
| vocative | tempo | tempa |
| locative | tempu | tempima |
| instrumental | tempom | tempima |
Categories:
- English nouns
- English countable nouns
- en:Chess
- en:Music
- English nouns with irregular plurals
- English words with multiple plurals
- Czech neuter nouns
- Czech nouns
- Danish terms derived from Italian
- Danish terms derived from Latin
- Danish nouns
- Dutch nouns
- Esperanto terms derived from Latin
- Esperanto terms derived from Italian
- Esperanto terms derived from Portuguese
- Esperanto terms derived from French
- Esperanto terms derived from Spanish
- Esperanto nouns
- eo:Grammar
- Esperanto BRO2
- eo:Time
- Galician terms derived from Latin
- Galician nouns
- gl:Grammar
- gl:Time
- Ido nouns
- Italian terms derived from Latin
- Italian terms derived from Proto-Indo-European
- Italian nouns
- it:Music
- it:Grammar
- it:Time
- it:Weather
- Latin noun forms
- Norwegian nouns
- Papiamentu nouns
- Polish nouns
- Polish neuter nouns
- Portuguese terms derived from Old Portuguese
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms derived from Proto-Indo-European
- Portuguese nouns
- Portuguese uncountable nouns
- pt:Grammar
- pt:Sports
- Portuguese interjections
- pt:Time
- pt:Weather
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian masculine nouns