usar

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: Usar, USAR, and ușar

Aragonese[edit]

Etymology[edit]

Inherited from Early Medieval Latin ūsāre.

Verb[edit]

usar

  1. (transitive) to use

References[edit]

Asturian[edit]

Etymology[edit]

Inherited from Early Medieval Latin ūsāre.

Verb[edit]

usar (first-person singular indicative present uso, past participle usáu)

  1. to use
    Synonym: utilizar

Conjugation[edit]

Related terms[edit]

Catalan[edit]

Etymology[edit]

Inherited from Early Medieval Latin ūsāre.

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

usar (first-person singular present uso, first-person singular preterite usí, past participle usat)

  1. (transitive) to use
    Synonyms: emprar, fer servir, utilitzar
  2. (transitive) to employ

Conjugation[edit]

Further reading[edit]

Galician[edit]

Etymology[edit]

Inherited from Old Galician-Portuguese usar, from Early Medieval Latin ūsāre.

Verb[edit]

usar (first-person singular present uso, first-person singular preterite usei, past participle usado)

  1. to use
    Synonym: utilizar

Conjugation[edit]

Related terms[edit]

Interlingua[edit]

Verb[edit]

usar

  1. to use

Conjugation[edit]

Occitan[edit]

Etymology[edit]

Inherited from Early Medieval Latin ūsāre

Pronunciation[edit]

  • (file)

Verb[edit]

usar

  1. to use
  2. to employ

Inflection[edit]

Old Galician-Portuguese[edit]

Etymology[edit]

Inherited from Early Medieval Latin ūsāre

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

usar (intransitive)

  1. to use
  2. to be used to
  3. to walk, jog (Should we delete(+) this sense?)

Conjugation[edit]

Descendants[edit]

  • Galician: usar
  • Portuguese: usar

Further reading[edit]

Old Saxon[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Germanic *unseraz.

Pronoun[edit]

ūsar

  1. ours (possessive for usa)

Declension[edit]

Portuguese[edit]

Etymology[edit]

Inherited from Old Galician-Portuguese usar, from Early Medieval Latin ūsāre.

Pronunciation[edit]

 
 

  • (Northeast Brazil) IPA(key): /uˈza(h)/
  • (Rural Central Brazil) IPA(key): /uˈza(ɹ)/
  • Hyphenation: u‧sar

Verb[edit]

usar (first-person singular present uso, first-person singular preterite usei, past participle usado)

  1. (transitive with de or with no preposition (more common)) to use; to utilise; to employ; to make use of
    Synonyms: empregar, utilizar, fazer uso de
    Deves usar o martelo para arrancar os pregos.You must use the hammer to pull the nails off.
    • 2003, J. K. Rowling, Lia Wyler, Harry Potter e a Ordem da Fênix, Rocco, page 436:
      Você pode usar sua varinha para tentar me desarmar, ou para se defender de qualquer outra maneira que consiga pensar.
      You may use your wand to try to disarm me, or to defend yourself in any other way that you can think of.
  2. (transitive) to sport (to wear, wield or have as a notable feature)
    Hipsters usam barba comprida.Hipsters sport long beards.
  3. (transitive) to use (to consume habitually)
    Alguns favelados usam craque.Some slum-dwellers use crack.
  4. (archaic or dialectal, auxiliary with a verb in the impersonal infinitive) to be used to (to have the habit of)
    Synonym: costumar
    Ele usava dormir de dia.He used to sleep during the day.

Conjugation[edit]

Quotations[edit]

For quotations using this term, see Citations:usar.

Further reading[edit]

Spanish[edit]

Etymology[edit]

Inherited from Early Medieval Latin ūsāre

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /uˈsaɾ/ [uˈsaɾ]
  • Audio (Colombia):(file)
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: u‧sar

Verb[edit]

usar (first-person singular present uso, first-person singular preterite usé, past participle usado)

  1. (transitive) to use
    Synonym: utilizar
    Usa la fuerza, Luke!Use the force, Luke!
  2. (transitive) to wear
    Synonym: llevar
  3. (transitive) to consume
    Synonym: consumir
  4. (reflexive) to be used
  5. (reflexive) to be fashionable

Conjugation[edit]

Derived terms[edit]

Further reading[edit]