◌̈
(Redirected from ¨)
Jump to navigation
Jump to search
|
|
Translingual[edit]
Description[edit]
Two horizontally aligned dots, to be placed above other characters.
Diacritical mark[edit]
◌̈
- (IPA) A modifier indicating centralization.
Usage notes[edit]
In English, this is called diaeresis (or dieresis), trema, umlaut.
Derived terms[edit]
Albanian[edit]
Diacritical mark[edit]
◌̈
- The diaeresis. Used with the letter e to make ë, which represents the sound [ə]
Dutch[edit]
Diacritical mark[edit]
◌̈
- A diacritical mark of the Latin script, called trema (“diaeresis”) in Dutch, and found on Ä/ä, Ë/ë, Ï/ï, Ö/ö and Ü/ü.
- A diacritical mark of the Latin script, called umlaut (“umlaut”) in Dutch, and found on Ä/ä, Ö/ö and Ü/ü.
Usage notes[edit]
The diaeresis is used to indicate that two vowels are to be pronounced separately as two syllables, rather than as a diphthong or single vowel. In compound words, a hyphen - is used to separate the syllables instead.
The umlaut diacritic is used only in words of German origin, such as föhn.
French[edit]
Diacritical mark[edit]
◌̈
- tréma; when placed above a letter, symbolises that the sound of the vowel under it should be pronounced separately from other letters around it.
Galician[edit]
Diacritical mark[edit]
◌̈
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
German[edit]
Diacritical mark[edit]
◌̈
- A diacritical mark of the Latin script, called Umlaut (“umlaut”) in German, and found on Ä/ä, Ö/ö and Ü/ü.
- A diacritical mark of the Latin script, called Trema in German, and found on Ë/ë and Ï/ï.
Greek[edit]
Diacritical mark[edit]
◌̈
- A diacritical mark of the Greek script, called διαλυτικά in Greek, and found on ί/ΐ/ϋ.
Hungarian[edit]
Diacritical mark[edit]
◌̈
- A diacritical mark of the Latin script, called tréma (“trema”) in Hungarian, and found on Ö/ö and Ü/ü.
Ligurian[edit]
Diacritical mark[edit]
◌̈
- A diacritical mark of the Latin script, called doî pónti or diêrexi (“two points” or “diaeresis”) in Ligurian, and found on Ö/ö.
- Used to denote stressed or unstressed /ɔː/
Portuguese[edit]
Diacritical mark[edit]
◌̈
- (obsolete) A diacritical mark of the Latin script, called trema (“trema”) in Portuguese, and found on Ü/ü.
Romani[edit]
Diacritical mark[edit]
◌̈
References[edit]
- Marcel Courthiade (2009), “DECISION : "THE ROMANI ALPHABET"”, in Melinda Rézműves, editor, Morri angluni rromane ćhibǎqi evroputni lavustik = Első rromani nyelvű európai szótáram : cigány, magyar, angol, francia, spanyol, német, ukrán, román, horvát, szlovák, görög [My First European-Romani Dictionary: Romani, Hungarian, English, French, Spanish, German, Ukrainian, Romanian, Croatian, Slovak, Greek] (in Hungarian; English), Budapest: Fővárosi Onkormányzat Cigány Ház--Romano Kher, →ISBN, page 499
- “Introduction 3. How to read Rromani”, in R.E.D-RROM[1], accessed October 2, 2021
- Yūsuke Sumi (2018) ニューエクスプレスプラス ロマ(ジプシー)語 [New Express Plus Romani (Gypsy)] (in Japanese), Tokyo: Hakusuisha, published 2021, →ISBN, OCLC 1267332830, pages 16-17
Spanish[edit]
Diacritical mark[edit]
◌̈
- A diacritical mark of the Latin script, called diéresis (“diaeresis”) in Spanish, and found on Ü/ü.
Welsh[edit]
Diacritical mark[edit]
◌̈
Categories:
- Latin-1 Supplement block
- Combining Diacritical Marks block
- Translingual lemmas
- Translingual diacritical marks
- Albanian lemmas
- Albanian diacritical marks
- Dutch lemmas
- Dutch diacritical marks
- French lemmas
- French diacritical marks
- Galician lemmas
- Galician diacritical marks
- German lemmas
- German diacritical marks
- Greek lemmas
- Greek diacritical marks
- Hungarian lemmas
- Hungarian diacritical marks
- Ligurian lemmas
- Ligurian diacritical marks
- Portuguese lemmas
- Portuguese diacritical marks
- Portuguese terms with obsolete senses
- Romani lemmas
- Romani diacritical marks
- Spanish lemmas
- Spanish diacritical marks
- Welsh lemmas
- Welsh diacritical marks