Jump to content

дати

From Wiktionary, the free dictionary
See also: дѧти

Carpathian Rusyn

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Slavic *dati, from Proto-Balto-Slavic *dṓˀtei, from Proto-Indo-European *dédeh₃ti (to give). Cognate with Ukrainian дати (daty), Polish dać, Serbo-Croatian dati, Russian дать (datʹ).

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): [ˈdatɪ]
  • Rhymes: -atɪ
  • Syllabification: да‧ти

Verb

[edit]

да́ти (dátypf

  1. to give

See also

[edit]

Further reading

[edit]

Old Church Slavonic

[edit]
дати

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Slavic *dati, from Proto-Balto-Slavic *dṓˀtei, from Proto-Indo-European *dédeh₃ti (to give), see also Welsh dodi ("to put, to place, to give").

Verb

[edit]

дати (datipf

  1. to give

Conjugation

[edit]
Present tense of дати
singular dual plural
азъ (azŭ) тꙑ (ty) тъ () вѣ () ва (va) та (ta) мꙑ (my) вꙑ (vy) ти (ti)
дамь (damĭ) даси (dasi) дастъ (dastŭ) давѣ (davě) даста (dasta) дасте (daste) дамъ (damŭ) дасте (daste) дадѧтъ (dadętŭ)

Derived terms

[edit]
[edit]

Further reading

[edit]

Serbo-Croatian

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Proto-Slavic *dati, Proto-Balto-Slavic *dṓˀtei, from Proto-Indo-European *dédeh₃ti (to give).

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /dâti/
  • Hyphenation: да‧ти

Verb

[edit]

да̏ти pf (Latin spelling dȁti)

  1. (ambitransitive) to give
  2. (intransitive, dative) to let, permit, allow
  3. (by extension, transitive, accusative) to have done (let or entrust someone to do something on one's behalf by a command, request or invitation)
  4. (reflexive) to let be acted upon; to give in, give way
  5. (intransitive, slang) to put out (consent to sex)
  6. (reflexive, by extension) to surrender, give up, let up, give in
  7. (transitive) to produce, emit, give off, give out
  8. (by extension, transitive) to yield, produce, bear (fruit or other product of a tree or plant)
  9. (dated, reflexive) to start, begin (become available) (+ u/od + accusative/genitive)
  10. (reflexive, impersonal, informal) to feel like, to want to do something, to be in the mood for something

Conjugation

[edit]
Conjugation of дати
infinitive дати
present verbal adverb
past verbal adverb да̑вши / даднувши
verbal noun
singular plural
1st 2nd 3rd 1st 2nd 3rd
present да̑м / да́де̄м / да̏дне̄м даш / дадеш / даднеш да / даде / дадне дамо / дадемо / даднемо дате / дадете / даднете дају / даду / дадну
future future I дат ћу1
даћу
дат ћеш1
даћеш
дат ће1
даће
дат ћемо1
даћемо
дат ћете1
даћете
дат ће̄1
даће
future II бу̏де̄м дао2 бу̏де̄ш дао2 бу̏де̄ дао2 бу̏де̄мо дали2 бу̏де̄те дали2 бу̏дӯ дали2
past perfect дао сам2 дао си2 дао је2 дали смо2 дали сте2 дали су2
pluperfect3 би̏о сам дао2 би̏о си дао2 би̏о је дао2 би́ли смо дали2 би́ли сте дали2 би́ли су дали2
aorist дадох / дах даде / да да̏де / да̏ дадосмо / дасмо дадосте / дасте дадоше / даше
conditional conditional I дао бих2 дао би2 дао би2 дали бисмо2 дали бисте2 дали би2
conditional II4 би̏о бих дао2 би̏о би дао2 би̏о би дао2 би́ли бисмо дали2 би́ли бисте дали2 би́ли би дали2
imperative дај дајмо дајте
active past participle дао m / дала f / дало n дали m / дале f / дала n
passive past participle дан/дат m / дана/дата f / дано/дато n дани/дати m / дане/дате f / дана/дата n

1   Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic.
2   For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively.
3   Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
4   Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
  *Note: The aorist and imperfect were not present in, or have nowadays fallen into disuse in, many dialects and therefore they are routinely replaced by the past perfect in both formal and colloquial speech.

Derived terms

[edit]
[edit]

Further reading

[edit]
  • дати”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2026
  • Đuro Daničić, Matija Valjavac, Pero Budmani, editor (1884–1886), “dȁti”, in Rječnik hrvatskoga ili srpskoga jezika[6] (in Serbo-Croatian), volume 2, Zagreb: JAZU, page 287

Ukrainian

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): [ˈdate]
  • Audio:(file)

Etymology 1

[edit]

From Proto-Slavic *dati, Proto-Balto-Slavic *dṓˀtei, from Proto-Indo-European *dédeh₃ti (to give).

Verb

[edit]

да́ти (dátypf (imperfective дава́ти)

  1. to give
  2. to organize
  3. to let, to allow
  4. (colloquial) to beat, to hit, to pound
  5. (colloquial) to estimate someone's age by their looks
  6. (slang) to put out, to consent to sex
  7. (colloquial) to betroth
Conjugation
[edit]
Derived terms
[edit]
Prefixed verbs

Etymology 2

[edit]

Noun

[edit]

да́ти (dáty)

  1. inflection of да́та (dáta):
    1. genitive singular
    2. nominative/accusative/vocative plural

References

[edit]

Further reading

[edit]