จับ
Thai
Etymology
From Proto-Tai *capᴰ (“to grasp; to perch”). Compare Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language, etymology language or family code; the value "mkh-okm-P" is not valid. See WT:LOL, WT:LOL/E and WT:LOF., Modern Khmer ចាប់ (cap). Cognate with Lao ຈັບ (chap), Shan ၸပ်း (tsáp).
Pronunciation
Orthographic/Phonemic | จับ t͡ɕ ạ ɓ | |
Romanization | Paiboon | jàp |
Royal Institute | chap | |
(standard) IPA(key) | /t͡ɕap̚˨˩/(R) |
Verb
จับ • (jàp) (abstract noun การจับ)
- to touch.
- to grab; to grasp; to grip; to hold; to take hold; to seize.
- to catch; to capture; to apprehend; to arrest.
- Acts 5:18, KJV:
- 1 Kings 20:18, KJV:
- ถ้าเขาออกมาด้วยสันติ จงจับเขามาเป็น ๆ หรือถ้าเขาออกมาทำศึก จงจับเขามาเป็น ๆ
- tâa kǎo ɔ̀ɔk maa dûai sǎn-dtì · jong jàp kǎo maa bpen bpen · rʉ̌ʉ tâa kǎo ɔ̀ɔk maa tam sʉ̀k · jong jàp kǎo maa bpen bpen
- Whether they be come out for peace, take them alive; or whether they be come out for war, take them alive.
- ถ้าเขาออกมาด้วยสันติ จงจับเขามาเป็น ๆ หรือถ้าเขาออกมาทำศึก จงจับเขามาเป็น ๆ
- Matthew, 21:39, KJV:
- Deuteronomy 22:18, KJV:
- Matthew 21:39, KJV:
- to take or pick, especially with hand or finger.
- Genesis 22:10, KJV:
- 1 Chronicles 25:8, KJV:
- to take up; to undertake.
- to start; to commence.
- to get stuck; to remain; to stay.
- to form a body; to embody; to come together and form a body.
Derived terms
Classifier
จับ • (jàp)
- Classifier for things set apart by grasping, as noodles, etc..