From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by Fish bowl (talk | contribs) as of 09:21, 15 December 2019.
Jump to navigation Jump to search
See also: and

Template:character info/new

Translingual

Stroke order
4 strokes
Stroke order

Han character

(Kangxi radical 24, +2, 4 strokes, cangjie input 人十 (OJ) or 難人十 (XOJ), four-corner 80400, composition 𠂉 or 丿)

References

  • Kangxi Dictionary: page 156, character 4
  • Dai Kanwa Jiten: character 2703
  • Dae Jaweon: page 354, character 1
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 406, character 1
  • Unihan data for U+5348

Chinese

simp. and trad.

Glyph origin

Historical forms of the character
Shang Western Zhou Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Oracle bone script Bronze inscriptions Small seal script Transcribed ancient scripts

Pictogram (象形) – in the form of a pestle ( (chǔ)).

Etymology 1

Norman (1985) proposed connection with Austroasiatic; Ferlus (2013) noted a "[g]ood correspondence" between Proto-Vietic *m-ŋəːʔ (whence Vietnamese ngựa) and Old Chinese reconstructions like *m-qʰˁaʔ (Baxter-Sagart) and *ᵀs.ŋaʔ (Ferlus).

Alternatively, Smith (2011) proposed (OC ŋaaʔ)'s cognacy with (OC *ŋaas) "to meet head on" and (OC *ŋraas) "to meet in (battle)" and suggested that "the moon at its full phase opposes the sun directly in the sky, meaning *ŋaaʔ 午 is probably to be glossed, given *-ʔ , ‘facing stage’". Schuessler (2007) regarded (OC ŋâh) "to go against" as a mere graphic variant of and thus deemed the sense "to go against" distinct from the "earthly branch" sense.

Pronunciation


Note:
  • gó͘/ngó͘ - literary;
  • gō͘ - vernacular.

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (31)
Final () (23)
Tone (調) Rising (X)
Openness (開合) Open
Division () I
Fanqie
Baxter nguX
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ŋuoX/
Pan
Wuyun
/ŋuoX/
Shao
Rongfen
/ŋoX/
Edwin
Pulleyblank
/ŋɔX/
Li
Rong
/ŋoX/
Wang
Li
/ŋuX/
Bernard
Karlgren
/ŋuoX/
Expected
Mandarin
Reflex
Expected
Cantonese
Reflex
ng5
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/2 2/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ nguX › ‹ nguX ›
Old
Chinese
/*[m].qʰˁaʔ/ /*m-qʰˁaʔ/
English 7th earthly branch resist; cross-wise

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 13169
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ŋaːʔ/

Definitions

(deprecated template usage)

  1. the seventh of twelve earthly branches:
    1. (historical or astrology) the seventh year of the Jovian orbital cycle
    2. (archaic) the fifth month of the Chinese traditional calendar
    3. (historical or archaic) the "Chinese" or "double hour" from 11 am to 1 pm
    4. noon (precisely)
Coordinate terms
Hypernyms

Compounds

Lua error in Module:zh/templates at line 32: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.

Etymology 2

For pronunciation and definitions of – see (“to dance; dance; dancing; etc.”).
(This character is the second-round simplified form of ).
Notes:

Japanese

Kanji

(grade 2 “Kyōiku” kanji)

  1. noon

Readings

Etymology 1

Kanji in this term
うま
Grade: 2
kun'yomi
Japanese Wikipedia has an article on:
Wikipedia ja

From (uma, horse)

Pronunciation

Lua error in Module:ja-pron at line 87: Parameter "y" is not used by this template.

Proper noun

(うま) (Uma

  1. the Horse, the seventh of the twelve Earthly Branches

Etymology 2

Kanji in this term

Grade: 2
on'yomi

From Middle Chinese (nguX)

Proper noun

() (Go

  1. the Horse, the seventh of the twelve Earthly Branches

Korean

Hanja

(eumhun (nat o))

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: ngọ, ngỏ, ngõ

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.