天竺

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Chinese[edit]

phonetic
trad. (天竺)
simp. #(天竺)
alternative forms
Wikipedia has articles on:

Pronunciation[edit]



Rime
Character
Reading # 1/1 2/3
Initial () (6) (9)
Final () (85) (4)
Tone (調) Level (Ø) Checked (Ø)
Openness (開合) Open Open
Division () IV III
Fanqie
Baxter then trjuwk
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/tʰen/ /ʈɨuk̚/
Pan
Wuyun
/tʰen/ /ʈiuk̚/
Shao
Rongfen
/tʰɛn/ /ȶiuk̚/
Edwin
Pulleyblank
/tʰɛn/ /ʈuwk̚/
Li
Rong
/tʰen/ /ȶiuk̚/
Wang
Li
/tʰien/ /ȶĭuk̚/
Bernard
Karlgren
/tʰien/ /ȶi̯uk̚/
Expected
Mandarin
Reflex
tiān zhu
Expected
Cantonese
Reflex
tin1 zuk1
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/2 2/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
tiān xiān
Middle
Chinese
‹ then › ‹ xen ›
Old
Chinese
/*l̥ˁi[n]/ /*l̥ˁi[n]/ (W dialect: l̥ˁ- > Hàn-time *xˁ- > MC x-)
English heaven heaven

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1 3/3
No. 12387 17589
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1 1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*qʰl'iːn/ /*tuɡ/
Notes hinduka

Etymology 1[edit]

First recorded use in the Book of Later Han, compiled in the 5th century. Itself a transcription of Old Persian [script needed] (*Hinduka-) (Pulleyblank, 1962, Coblin, 1983), hypocoristic of 𐏃𐎡𐎯𐎢𐏁 (hinduš, people living beyond the Indus). Compare 身毒 (Juāndú).

Proper noun[edit]

天竺

  1. () (archaic) India
Synonyms[edit]
Derived terms[edit]
Descendants[edit]
Sino-Xenic (天竺):

Etymology 2[edit]

Per 《北京市顺义县地名志》:

In Liao dynasty, there is a place named 天柱莊:

In Qing dynasty, the village is renamed to 天竺, since they have similar pronunciation.

Proper noun[edit]

天竺

  1. (地區) Tianzhu Area (an area in Shunyi District, Beijing, China)

Japanese[edit]

Kanji in this term
てん
Grade: 1
じく
Jinmeiyō
on’yomi

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

/tendiku//tend͡ʑiku/

From Middle Chinese 天竺 (MC then trjuwk), a transcription from either of the following:

First mentioned in the 後漢書 (Gokansho, Book of the Later Han), in volume 88, the 西域伝 (Saiiki Den, Treatise on the Western Regions).

Proper noun[edit]

(てん)(じく) (Tenjikuてんぢく (tendiku)?

  1. (archaic) India
Synonyms[edit]

Prefix[edit]

(てん)(じく) (Tenjikuてんぢく (tendiku)?

  1. foreign or exotic
  2. overly spicy or hot
Usage notes[edit]

The prefix senses appear to have arisen after European traders arrived in Japan, by way of India.[3]

Derived terms[edit]

Etymology 2[edit]

By extension from the character (“sky, heavens”), and possibly by association with the Himalayas.

Noun[edit]

(てん)(じく) (tenjiku

  1. the sky, the heavens
  2. a high place, the top of something, a summit
Derived terms[edit]

References[edit]

  1. ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
  2. ^ Kindaichi, Kyōsuke et al., editors (1997), 新明解国語辞典 (in Japanese), Fifth edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
  3. 3.0 3.1 Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN

Korean[edit]

Hanja in this term

Proper noun[edit]

天竺 (Cheonchuk) (hangeul 천축)

  1. Hanja form? of 천축 (India).

Vietnamese[edit]

chữ Hán Nôm in this term

Proper noun[edit]

天竺

  1. chữ Hán form of Thiên Trúc (India).