Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search
U+59C6, 姆
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-59C6

[U+59C5]
CJK Unified Ideographs
[U+59C7]

Translingual[edit]

Han character[edit]

(radical 38 +5, 8 strokes, cangjie input 女田卜戈 (VWYI), four-corner 47450, composition)

  1. child's governess
  2. matron

References[edit]

  • KangXi: page 258, character 9
  • Dai Kanwa Jiten: character 6159
  • Dae Jaweon: page 523, character 15
  • Hanyu Da Zidian: volume 2, page 1041, character 13
  • Unihan data for U+59C6

Chinese[edit]

simp. and trad.

Glyph origin[edit]

Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*mɯːs, *mɯː, *mɯːs
*mlɯːʔ, *mɯːʔ
*hmlɯːʔ
*ʔmɯː, *ʔmɯːʔ
*mɯ
*mɯʔ
*mɯʔ
*mɯʔ
*mɯʔ, *mɯs, *maːʔ
*mɯʔ
*mɯʔ
*mɯs, *mɯːʔ, *mɯːs
*mɯs, *mɯː, *mɯːs
*mrɯʔ, *mrɯŋʔ
*mrɯŋʔ
*mrɯŋʔ
*ma
*mɯː
*mɯː
*mɯː
*mɯːʔ
*mɯːs
*mɯːs, *hmɯːs
*hmɯːs
*hmɯːs
*hmɯːʔ, *hmɯːs
*mrɯl

Pronunciation[edit]



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (4)
Final () (137)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Open
Division () I
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/məuH/
Pan
Wuyun
/məuH/
Shao
Rongfen
/məuH/
Edwin
Pulleyblank
/məwH/
Li
Rong
/muH/
Wang
Li
/məuH/
Bernard
Karlgren
/mə̯uH/
Expected
Mandarin
Reflex
mòu
Baxter-Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ muwX ›
Old
Chinese
/*məʔ/
English female teacher in harem

Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/3 2/3 3/3
No. 9290 9293 9300
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0 0 0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*mɯʔ/ /*mɯs/ /*maːʔ/

Definitions[edit]

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Japanese[edit]

Kanji[edit]

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings[edit]


Korean[edit]

Hanja[edit]

‎(mo) (hangeul , revised mo, McCune-Reischauer mo)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese[edit]

Han character[edit]

(mỗ, mẫu)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.