Jump to content

引く

From Wiktionary, the free dictionary

Japanese

[edit]
Kanji in this term

Grade: 2
kun'yomi

Pronunciation

[edit]
  • Tokyo pitch accent of conjugated forms of 引く
Plain 引く [hìkú]
Conjunctive 引いて いて [hìíté]
Perfective 引いた いた [hìítá]
Negative 引かない かない [hìkánáí]
Negative perfective 引かなかった かなかった [hìkánáꜜkàttà]
Hypothetical conditional 引けば [hìkéꜜbà]
Past conditional 引いたら いた [hìítáꜜrà]
Imperative 引け [hìké]
Volitional 引こう [hìkóꜜò]
Desiderative 引きたい きたい [hìkítáí]
Formal 引きます きま [hìkímáꜜsù]
Formal negative 引きません きませ [hìkímáséꜜǹ]
Formal volitional 引きましょう きましょ [hìkímáshóꜜò]
Formal perfective 引きました きました [hìkímáꜜshìtà]
Continuative 引き
引きに

きに
[hìkí]
[hìkí ní]
Negative continuative 引かず
引かずに
かず
かずに
[hìkázú]
[hìkázú ní]
Passive 引かれる かれる [hìkárérú]
Causative 引かせる
引かす
かせる
かす
[hìkásérú]
[hìkású]
Potential 引ける ける [hìkérú]

Verb

[edit]

() (hikutransitive or intransitive godan (stem () (hiki), past ()いた (hiita))

Japanese verb pair
active 引く
mediopassive 引ける
  1. (transitive) to pull (something toward oneself)
  2. (transitive) to pull (along), to drag, to drag along, to bring along while going somewhere
  3. (transitive) to bring (people) in, to bring together
  4. (transitive) to attract (someone's) attention
  5. (transitive) to pull out, to stretch, to spread (something over a surface or a distance)
    (せん)()
    sen o hiku
    to draw a line
    フライパンに(あぶら)ひく
    furaipan ni abura o hiku
    to add oil to a frying pan
  6. (transitive) to subtract, to take away
    (ろく)から(よん)()()なる
    Roku kara yon o hiku to ni ni naru.
    Subtract 4 from 6 and you get 2.
  7. (transitive) (of an illness) to catch
    ()()()ちゃっ
    Kaze o hiichatta.
    I caught a cold.
  8. (transitive) to page through (a dictionary), to look up
    ()ない(たん)()()(しょ)()ください
    Shiranai tango wa jisho o te kudasai.
    Please look up words you don't know in a dictionary.
  9. (transitive) to draw (lots etc.)
    くじを()
    kuji o hiku
    to draw lots
    ガチャ()
    gacha o hiku
    to pull from a gacha
  10. (intransitive) to pull out, to pull back, to withdraw, to retreat
    (いた)()
    itami ga hiku
    pain withdraws
  11. (intransitive) to draw away from a person, to find someone repulsive to be turned off
    Synonym: なえる (naeru)
    あいつみたい(ひと)()
    Aitsu mitai na hito wa hiku wa.
    I'd totally stay far away from that kind of person.
    ()(ひと)()
    suki na hito ni hikareta
    got avoided by my crush

Conjugation

[edit]
Conjugation of "引く" (See Appendix:Japanese verbs)
Katsuyōkei ("stem forms")
Mizenkei ("imperfective") 引か ひか hika
Ren’yōkei ("continuative") 引き ひき hiki
Shūshikei ("terminal") 引く ひく hiku
Rentaikei ("attributive") 引く ひく hiku
Kateikei ("hypothetical") 引け ひけ hike
Meireikei ("imperative") 引け ひけ hike
Key constructions
Passive 引かれる ひかれる hikareru
Causative 引かせる
引かす
ひかせる
ひかす
hikaseru
hikasu
Potential 引ける ひける hikeru
Volitional 引こう ひこう hikō
Negative 引かない ひかない hikanai
Negative continuative 引かず ひかず hikazu
Formal 引きます ひきます hikimasu
Perfective 引いた ひいた hiita
Conjunctive 引いて ひいて hiite
Hypothetical conditional 引けば ひけば hikeba
Classical conjugation of "引く" (カ行四段活用, see Appendix:Japanese verbs.)
Stem forms
Irrealis (未然形) 引か ひか fika
Continuative (連用形) 引き ひき fiki
Terminal (終止形) 引く ひく fiku
Attributive (連体形) 引く ひく fiku
Realis (已然形) 引け ひけ fike
Imperative (命令形) 引け ひけ fike
Key constructions
Negative 引かず ひかず fikazu
Contrasting conjunction 引けど ひけど fikedo
Causal conjunction 引けば ひけば fikeba
Conditional conjunction 引かば ひかば fikaba
Past tense (firsthand knowledge) 引きき ひきき fikiki
Past tense (secondhand knowledge) 引きけり ひきけり fikikeri
Perfect tense (conscious action) 引きつ ひきつ fikitu
Perfect tense (natural event) 引きぬ ひきぬ fikinu
Perfect-continuative tense 引けり
引きたり
ひけり
ひきたり
fikeri
fikitari
Volitional 引かむ ひかむ fikamu
Extended conjugation of hiku "引く" (Class: godan "pentagrade")
(See Appendix:Japanese verbs and Japanese conjugation)
Ren’yōkei ("continuative form") 引き [hiki]
Rentaikei ("attributive form") 引く [hiku]
Positive Negative
Conjunctive (te-form) 引いて [hiite] 引かない [hikanai de]
引かなくて [hikanakute]
Non-past / Imperfective
Positive Negative
Plain 引く [hiku] 引かない [hikanai]
Polite 引きます [hikimasu] 引きません [hikimasen]
Past / Perfective
Positive Negative
Plain 引いた [hiita] 引かなかった [hikanakatta]
Polite 引きました [hikimashita] 引きませんでした [hikimasen deshita]
Passive
Verb stem 引か [hikare]
Positive Negative
Plain 引かれる [hikareru] 引かれない [hikarenai]
Polite 引かれます [hikaremasu] 引かれません [hikaremasen]
Past 引かれ [hikareta] 引かれなかった [hikarenakatta]
Polite past 引かれました [hikaremashita] 引かれませんでした [hikaremasen deshita]
Causative
Verb stem 引か [hikase]
Positive Negative
Plain 引かせる [hikaseru]
short form: 引かす [hikasu]
引かせない [hikasenai]
Polite 引かせます [hikasemasu] 引かせません [hikasemasen]
Past 引かせ [hikaseta] 引かせなかった [hikasenakatta]
Polite past 引かせました [hikasemashita] 引かせませんでした [hikasemasen deshita]
Potential
Verb stem 引け [hike]
Positive Negative
Plain 引ける [hikeru] 引けない [hikenai]
Polite 引けます [hikemasu] 引けません [hikemasen]
Past 引け [hiketa] 引けなかった [hikenakatta]
Polite past 引けました [hikemashita] 引けませんでした [hikemasen deshita]
Imperative
Positive Negative
Meireikei / Firm instruction 引け [hike]
Other imperative constructions
Positive Negative
Polite request 引いてください [hiite kudasai] 引かないください [hikanai de kudasai]
-nasai form 引きなさい [hikinasai]
Prohibitive / Do not ~ 引く [hiku na]
Volitional / Presumptive
Positive Negative
Plain 引こう [hikō]
Polite 引きましょう [hikimashō]
Conditional
Positive Negative
Hypothetical / Provisional 引けば [hikeba] 引かなければ [hikanakereba]
colloquial: 引かなきゃ [hikanakya]
-tara form 引いた [hiitara] 引かなかったら [hikanakattara]
Causative passive
Verb stem standard: 引かられ [hikaserare]
colloquial: 引かされ [hikasare] ¹
Positive Negative
Plain 引かせられる [hikaserareru]
引かされる [hikasareru]
引かせられない [hikaserarenai]
引かされない [hikasarenai]
Polite 引かせられます [hikaseraremasu]
引かされます [hikasaremasu]
引かせられません [hikaseraremasen]
引かされません [hikasaremasen]
Past 引かせられ [hikaserareta]
引かされ [hikasareta]
引かせられなかった [hikaserarenakatta]
引かされなかった [hikasarenakatta]
Polite past 引かせられました [hikaseraremashita]
引かされました [hikasaremashita]
引かせられませんでした [hikaseraremasen deshita]
引かされませんでした [hikasaremasen deshita]
Desiderative (-tai form)
Positive Negative
Plain 引きたい [hikitai] 引きたくない [hikitaku nai]
For other desiderative forms, see たい#Inflection.
Progressive action and current state (-te iru form)
Positive Negative
Plain 引いている [hiite iru]
contraction: 引いて [hiiteru]
引いていない [hiite inai]
contraction: 引いてない [hiitenai]
Polite 引いています [hiite imasu] 引いていません [hiite imasen]
Past 引いていた [hiite ita] 引いていなかった [hiite inakatta]
Polite past 引いていました [hiite imashita] 引いていませんでした [hiite imasen deshita]
Other forms and constructions
Archaic or classical negative 引か [hikanu] ²
Archaic attributive negative
Colloquial or dialectal -ん negative 引か [hikan]
Negative continuative 引か [hikazu] ²
(〜): without ~ing
Representative / Listing examples 引いた [hiitari]

¹ In everyday speech, せら is shortened into in the causative passive forms of godan verbs: 引かせられる引かれる.
² Archaic form, now mostly used in set phrases, written language and formal speech.

Antonyms

[edit]

Derived terms

[edit]

See also

[edit]

Conjunction

[edit]

() (hiku

  1. (mathematics) minus (subtraction)
    12(じゅうに)()(ろく)(ろく)だ。
    Jūni hiku roku wa roku da.
    12 minus 6 is 6.

Coordinate terms

[edit]

References

[edit]
  1. ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN