敬
|
Translingual
Han character
敬 (Kangxi radical 66, 攴+9 in traditional Chinese and Korean, 攴+8 in mainland China and Japanese, 13 strokes in traditional Chinese and Korean, 12 strokes in mainland China and Japanese, cangjie input 廿口人大 (TROK), four-corner 48640, composition ⿰苟攵(GJKV) or ⿰茍攵(HT))
Derived characters
References
- Kangxi Dictionary: page 473, character 35
- Dai Kanwa Jiten: character 13285
- Dae Jaweon: page 826, character 17
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1466, character 2
- Unihan data for U+656C
Chinese
trad. | 敬 | |
---|---|---|
simp. # | 敬 |
Glyph origin
Historical forms of the character 敬 | |||
---|---|---|---|
Western Zhou | Warring States | Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) |
Bronze inscriptions | Chu slip and silk script | Small seal script | Transcribed ancient scripts |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Ideogrammic compound (會意/会意) : 茍 + 攵, logic unclear.
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): ging3
- Hakka (Sixian, PFS): kin
- Northern Min (KCR): ge̿ng
- Southern Min
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄐㄧㄥˋ
- Tongyong Pinyin: jìng
- Wade–Giles: ching4
- Yale: jìng
- Gwoyeu Romatzyh: jinq
- Palladius: цзин (czin)
- Sinological IPA (key): /t͡ɕiŋ⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: ging3
- Yale: ging
- Cantonese Pinyin: ging3
- Guangdong Romanization: ging3
- Sinological IPA (key): /kɪŋ³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Pha̍k-fa-sṳ: kin
- Hakka Romanization System: gin
- Hagfa Pinyim: gin4
- Sinological IPA: /kin⁵⁵/
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Northern Min
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: ge̿ng
- Sinological IPA (key): /keiŋ³³/
- (Jian'ou)
- Southern Min
- Middle Chinese: kjaengH
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*kreŋ(ʔ)-s/
- (Zhengzhang): /*kreŋs/
Definitions
Synonyms
- 尊 (zūn)
Antonyms
- 鄙 (bǐ, “to scorn”)
Compounds
Lua error in Module:zh/templates at line 32: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.
Further reading
- “Entry #9524”, in 臺灣閩南語常用詞辭典 [Dictionary of Frequently-Used Taiwan Minnan] (overall work in Mandarin and Hokkien), Ministry of Education, R.O.C., 2023.
Japanese
Kanji
Readings
- Go-on: きょう (kyō)←きやう (kyau, historical)
- Kan-on: けい (kei, Jōyō)
- Kun: うやまう (uyamau, 敬う, Jōyō)
- Nanori: け (ke); たか (taka); たかし (takashi); たけ (take); とし (toshi); のり (nori); ひろ (hiro); ゆき (yuki); よし (yoshi)
Compounds
- 敬愛 (keiai): respect and affection
- 敬畏 (keī): reverence, holding in awe, fear
- 敬意 (keī): respect
- 敬遠 (keien): keeping at a distance
- 敬具 (keigu): a respectful closing statement
- 敬虔 (keiken): pious
- 敬語 (keigo): honorifics
- 敬神 (keishin): piety
- 敬称 (keishō): title of honor
- 敬体 (keitai): distal style
- 敬白 (keihaku): Yours Sincerely
- 敬服 (keifuku): admiration
- 敬慕 (keibo): love and respect
- 敬礼 (keirei): salute, bow
- 敬老 (keirō): respect for elders
- 敬譲語 (keijōgo): polite speech
- 敬天愛人 (keiten aijin): "Revere heaven, love people."
- 失敬 (shikkei): rude
- 尊敬 (sonkei): respect
Archaic
Etymology 1
Kanji in this term |
---|
敬 |
けい Grade: 6 |
on'yomi |
From (deprecated template usage) [etyl] Middle Chinese 敬 (kjængH, “respectful”).
Pronunciation
Lua error in Module:ja-pron at line 87: Parameter "yomi" is not used by this template.
Affix
Usage notes
Used in kanji compounds. Not used in isolation except as a suru verb.[1][2] See 敬する.
Derived terms
Etymology 2
Kanji in this term |
---|
敬 |
うやまい Grade: 6 |
kun'yomi |
The 連用形 (ren'yōkei, “continuative or stem form”) of verb 敬う (uyamau, “to respect, to esteem”).[1][2]
Pronunciation
Lua error in Module:ja-pron at line 87: Parameter "yomi" is not used by this template.
Alternative forms
- 敬い (uyamai)
Noun
Usage notes
More commonly spelled as 敬い with the okurigana.
Etymology 3
Used as ateji in various names.
Proper noun
敬 or 敬 • (takashi or proper) [[Category:Japanese Lua error in Module:debug at line 160: Invalid part of speech.
|たかし]]
- a male given name
References
Korean
Hanja
敬 • (gyeong) (hangeul 경, revised gyeong, McCune–Reischauer kyŏng, Yale kyeng)
Vietnamese
Han character
敬: Hán Việt readings: kính (
敬: Nôm readings: kính[1][2][4][5], kỉnh[2], kinh[6]
Compounds
- 恭敬 (cung kính)
- 敬重 (kính trọng)
References
- CJK Compatibility Ideographs Supplement block
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han script characters
- Han ideogrammic compounds
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Northern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hakka nouns
- Northern Min nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Chinese adverbs
- Mandarin adverbs
- Cantonese adverbs
- Hakka adverbs
- Northern Min adverbs
- Hokkien adverbs
- Teochew adverbs
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Hakka verbs
- Northern Min verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese Han characters
- Japanese Han characters
- Grade 6 kanji
- Japanese kanji with goon reading きょう
- Japanese kanji with historical goon reading きやう
- Japanese kanji with kan'on reading けい
- Japanese kanji with kun reading うやま・う
- Japanese kanji with nanori reading け
- Japanese kanji with nanori reading たか
- Japanese kanji with nanori reading たかし
- Japanese kanji with nanori reading たけ
- Japanese kanji with nanori reading とし
- Japanese kanji with nanori reading のり
- Japanese kanji with nanori reading ひろ
- Japanese kanji with nanori reading ゆき
- Japanese kanji with nanori reading よし
- Japanese terms spelled with 敬 read as けい
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese terms derived from Middle Chinese
- Japanese lemmas
- Japanese affixes
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese terms spelled with sixth grade kanji
- Japanese terms written with one Han script character
- Japanese terms spelled with 敬
- Japanese single-kanji terms
- Japanese terms spelled with 敬 read as うやまい
- Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese nouns
- Japanese given names
- Japanese male given names
- Korean lemmas
- Korean Han characters
- Vietnamese Chữ Hán
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters
- Vietnamese Nom