From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by 350bot (talk | contribs) as of 03:31, 11 December 2019.
Jump to navigation Jump to search
See also: and

Template:character info/new

Translingual

Stroke order
7 strokes

Han character

(Kangxi radical 75, +3, 7 strokes, cangjie input 木木戈 (DDI), four-corner 44900, composition )

References

  • Kangxi Dictionary: page 511, character 17
  • Dai Kanwa Jiten: character 14464
  • Dae Jaweon: page 896, character 5
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1158, character 2
  • Unihan data for U+6751

Chinese

simp. and trad.
alternative forms

Glyph origin

Historical forms of the character
Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Small seal script Transcribed ancient scripts

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *sʰuːn) : semantic (tree) + phonetic (OC *sʰuːns).

Pronunciation


Note:
  • chhun - literary;
  • chhoan/chhng - vernacular.

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (14)
Final () (55)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Closed
Division () I
Fanqie
Baxter tshwon
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/t͡sʰuən/
Pan
Wuyun
/t͡sʰuon/
Shao
Rongfen
/t͡sʰuən/
Edwin
Pulleyblank
/t͡sʰwən/
Li
Rong
/t͡sʰuən/
Wang
Li
/t͡sʰuən/
Bernard
Karlgren
/t͡sʰuən/
Expected
Mandarin
Reflex
cūn
Expected
Cantonese
Reflex
cyun1
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 1910
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*sʰuːn/

Definitions

(deprecated template usage)

  1. village; hamlet
  2. (especially Hong Kong) housing estate
      ―  nóngcūn  ―  rural area, village, countryside
      ―  xiāngcūn  ―  rural area, village, countryside
  3. (attributive) rustic; boorish; uncouth; vulgar
  4. (Beijing Mandarin) to scold (clarification of this definition is needed)
  5. rural village (an administrative unit in the Republic of China)

See also

Compounds

Lua error in Module:zh/templates at line 32: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.

(deprecated template usage)


Japanese

Kanji

(grade 1 “Kyōiku” kanji)

  1. village

Readings

Compounds

Etymology

Kanji in this term
むら
Grade: 1
kun’yomi
  on Japanese Wikipedia

Cognate with (mura, gathering).[1] (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation

Lua error in Module:ja-pron at line 77: Parameter "y" is not used by this template.

Noun

(むら) (mura

  1. a village (a rural habitation of size between a hamlet and a town)
    • 2015 September 19, “[竜](りゅう)[角](かく)の[狩](しゅ)[猟](りょう)[者](しゃ) [Dragon Horn Hunter]”, in EXTRA PACK 2015, Konami:
      (えき)(びょう)(くる)しむ()(きょう)(むら)(すく)うため、(れい)(やく)(げん)(りょう)となるドラゴンの(つの)(らん)(かく)する(おんな)(せん)()。その(むら)はすでに、()()()われたドラゴンたちによって()()らされ、()()くされてしまった(こと)を、(かの)(じょ)はまだ()らない・・・。
      Ekibyō ni kurushimu kokyō no mura o sukū tame, reiyaku no genryō to naru doragon no tsuno o rankakusuru onnasenshi. Sono mura wa sude ni, sumika o owareta doragon-tachi ni yotte fumiarasare, yakitsukusarete shimatta koto o, kanojo wa mada shiranai .
      A female warrior who was on the hunt for dragon horns, to make a medicine for her home village, which was suffering from a plague. Unbeknownst to her, those displaced dragons went on to lay waste and burn down her village….

See also

References

  1. ^ Cite error: Invalid <ref> tag; no text was provided for refs named DJR

Korean

Hanja

(chon)

  • Eumhun:
    • Sound (hangeul): (McCune–Reischauer: ch'on, Yale: chon)
    • Name (hangeul): 마을Lua error in Module:debug at line 160: Please migrate to the syntax described at Template:ko-hanja/new
      (revised: maeul, McCune–Reischauer: maŭl, Yale: maul)
  1. Hanja form? of (village).

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: thôn, thon, thun, chon, chôn, thuôn, thuốn, xóm

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.