桑
Translingual
Han character
桑 (Kangxi radical 75, 木+6, 10 strokes, cangjie input 水水水木 (EEED), four-corner 17904, composition ⿱叒木)
Derived characters
References
- Kangxi Dictionary: page 526, character 1
- Dai Kanwa Jiten: character 14772
- Dae Jaweon: page 914, character 14
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1209, character 3
- Unihan data for U+6851
Chinese
trad. | 桑 | |
---|---|---|
simp. # | 桑 | |
alternative forms | 桒 |
Glyph origin
Historical forms of the character 桑 | ||
---|---|---|
Shang | Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) |
Oracle bone script | Small seal script | Transcribed ancient scripts |
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard)
- (Chengdu, Sichuanese Pinyin): sang1
- Cantonese (Jyutping): song1
- Southern Min
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄙㄤ
- Tongyong Pinyin: sang
- Wade–Giles: sang1
- Yale: sāng
- Gwoyeu Romatzyh: sang
- Palladius: сан (san)
- Sinological IPA (key): /sɑŋ⁵⁵/
- (Chengdu)
- Sichuanese Pinyin: sang1
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: sang
- Sinological IPA (key): /saŋ⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: song1
- Yale: sōng
- Cantonese Pinyin: song1
- Guangdong Romanization: song1
- Sinological IPA (key): /sɔːŋ⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Southern Min
- song - literary;
- sng - vernacular.
- (Teochew)
- Peng'im: seng1
- Pe̍h-ōe-jī-like: sṳng
- Sinological IPA (key): /sɯŋ³³/
- Dialectal data
- Middle Chinese: sang
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*[s]ˤaŋ/
- (Zhengzhang): /*sŋaːŋ/
Etymology 1
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Definitions
Etymology 2
Borrowed from Japanese さん (-san). Compare (deprecated template usage) [etyl] Min Nan 卡桑 (khà-sàng), 多桑 (tò-sàng), 歐巴桑/欧巴桑 (o͘-bá-sáng), and 歐吉桑/欧吉桑 (o͘-jí-sáng).
Definitions
Related terms
Compounds
Lua error in Module:zh/templates at line 27: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.
Japanese
Kanji
Readings
- Go-on: そう (sō, Jōyō)←さう (sau, historical)
- Kan-on: そう (sō, Jōyō)←さう (sau, historical)
- Kun: くわ (kuwa, 桑, Jōyō)←くは (kufa, 桑, historical)
Etymology
Kanji in this term |
---|
桑 |
くわ Grade: S |
kun'yomi |
/kupa/ → /kuɸa/ → /kuwa/
From Old Japanese. Found in the Man'yōshū, completed some time after 759 CE.[1]
Ultimate derivation unclear. Definitely not related to Korean 뽕 (ppong, “mulberry tree”) or 오디 (odi, “mulberry fruit”), nor to Ainu テㇱマニ (tesmani, “mulberry tree”) or ツレㇷ゚ニ (turepni, “mulberry tree”).
Some theories suggest this might have originally been a compound. Possible derivations may include:
- A shift from 蚕葉 (kopa, “silkworm + leaf”)
- A shift from 胡葉 (kopa, “non-Chinese people to the west of China + leaf”), possibly referencing the origin of some mulberry species in central Asia
- A contraction of 食ふ葉 (kupu pa, “eat + leaf”), where kupu is the ancient reading of modern 食う (kuu)
Pronunciation
Lua error in Module:parameters at line 828: Parameter "yomi" is not used by this template.
Noun
Lua error in Module:Jpan-headword at line 859: Parameter "hist1" has been entered more than once. This is probably because a list parameter has been entered without an index and with index 1 at the same time, or because a parameter alias has been used.
Usage notes
As with many terms that name organisms, this term is often spelled in katakana, especially in biological contexts (where katakana is customary), as クワ.
This term can refer to the fruit or the tree. For greater specificity, the following may be used:
References
Korean
Hanja
桑 (eumhun 뽕나무 상 (ppongnamu sang))
Vietnamese
Han character
(deprecated template usage) 桑 (tang, dâu)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han script characters
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Sichuanese lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Sichuanese hanzi
- Cantonese hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Sichuanese nouns
- Cantonese nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Middle Chinese nouns
- Old Chinese nouns
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Sichuanese proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Hokkien proper nouns
- Teochew proper nouns
- Middle Chinese proper nouns
- Old Chinese proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 桑
- Chinese surnames
- Chinese terms borrowed from Japanese
- Chinese terms derived from Japanese
- Chinese fandom slang
- Chinese internet slang
- Japanese kanji
- Japanese jōyō kanji
- Japanese kanji with goon reading そう
- Japanese kanji with historical goon reading さう
- Japanese kanji with kan'on reading そう
- Japanese kanji with historical kan'on reading さう
- Japanese kanji with kun reading くわ
- Japanese kanji with historical kun reading くは
- Japanese terms spelled with 桑 read as くわ
- Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese terms inherited from Old Japanese
- Japanese terms derived from Old Japanese
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters