炎
Translingual
Han character
炎 (Kangxi radical 86, 火+4, 8 strokes, cangjie input 火火 (FF), four-corner 90809, composition ⿱火火)
References
- Kangxi Dictionary: page 667, character 13
- Dai Kanwa Jiten: character 18910
- Dae Jaweon: page 1076, character 21
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 2193, character 6
- Unihan data for U+708E
Chinese
trad. | 炎 | |
---|---|---|
simp. # | 炎 | |
alternative forms | 炏 |
Glyph origin
Old Chinese | |
---|---|
倓 | *l'oːmʔ, *l'aːm, *l'aːms |
緂 | *l̥ʰaːm, *l̥ʰaːmʔ, *l̥ʰjam |
毯 | *l̥ʰaːmʔ |
菼 | *l̥ʰaːmʔ |
裧 | *l̥ʰaːmʔ, *l̥ʰjam, *l̥ʰjams |
賧 | *l̥ʰaːms |
睒 | *l̥ʰaːms, *hljamʔ |
舕 | *l̥ʰaːms |
談 | *l'aːm |
郯 | *l'aːm |
惔 | *l'aːm, *l'aːmʔ, *l'aːms |
錟 | *l'aːm |
淡 | *l'aːm, *l'aːmʔ, *l'aːms, *lamʔ |
痰 | *l'aːm |
餤 | *l'aːm |
啖 | *l'aːmʔ, *l'aːms |
腅 | *l'aːms |
剡 | *ɦljamʔ, *lamʔ |
覢 | *hljamʔ |
掞 | *hljams |
炎 | *ɦlam |
琰 | *lamʔ |
棪 | *lamʔ |
扊 | *lamʔ |
Ideogrammic compound (會意/会意) : 火 (“fire”) + 火 (“fire”). Duplication of 火 (“fire”).
Pronunciation
Lua error in Module:wuu-pron at line 205: Invalid syllable: 3hhi. Wugniu expected, but another romanisation is supplied.
Definitions
- † flame; blaze; rising flame
- † to burn; to blaze
- blazing; burning hot; scorching
- red; bright red
- (figurative) power and influence
- (medicine) inflammation
- (mythology) Yan Emperor (ancient legendary Chinese ruler)
Descendants
Compounds
Lua error in Module:zh/templates at line 32: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.
Japanese
Kanji
Readings
- Go-on: えん (en, Jōyō)←えん (en, historical)←えむ (emu, ancient)
- Kan-on: えん (en, Jōyō)←えん (en, historical)←えむ (emu, ancient)
- Kun: ほのお (honō, 炎, Jōyō)←ほのほ (fonofo, 炎, historical); ほむら (homura, 炎); もえる (moeru, 炎える)
Compounds
Etymology 1
Kanji in this term |
---|
炎 |
ほのお Grade: S |
kun'yomi |
Alternative spelling |
---|
焔 |
⟨po no2 po⟩ → */ponəpo/ → /ɸonoɸo/ → /ɸonowo/ → /honowo/ → /honoː/
From Old Japanese 炎 (pono2po).
Compound of 火 (ho, combining form of hi, “fire”) + の (no, possessive particle) + 穂 (ho, “ear, head”).[1][2][3]
Pronunciation
Lua error in Module:ja-pron at line 88: Parameter "yomi" is not used by this template.
Noun
- a flame
- 1079, Konkōmyō Saishōōkyō Ongi, page 5 (front):[4]
- 燄 保乃保
- 2001 December 22, “[真紅眼の黒竜](レッドアイズ・ブラックドラゴン) [Red-Eyes Black Dragon]”, in Premium Pack 5, Konami:
- 真紅の眼を持つ黒竜。怒りの黒き炎はその眼に映る者全てを焼き尽くす。
- Shinku no me o motsu kokuryū. Ikari no kuroki honō wa sono me ni utsuru mono subete o yakitsukusu.
- A black dragon with crimson eyes. Its black flames of fury burn away anything that’s reflected in those eyes.
- 真紅の眼を持つ黒竜。怒りの黒き炎はその眼に映る者全てを焼き尽くす。
- ハリー・ポッターと炎のゴブレット
- Harī Pottā to Honō no Goburetto
- Harry Potter and the Goblet of Fire
- 燃え広がる炎
- Moehirogaru Honō
- Catching Fire
- (figuratively) an intense emotion, passion
Derived terms
Etymology 2
Kanji in this term |
---|
炎 |
ほむら Grade: S |
kun'yomi |
Alternative spelling |
---|
焔 |
Compound of 火 (ho, “fire”, combining form) + 群 (mura, “gathering, group”).[2][3]
Pronunciation
Lua error in Module:ja-pron at line 88: Parameter "yomi" is not used by this template.
Noun
- a flame
- (figuratively) an intense emotion, passion
Derived terms
Etymology 3
Kanji in this term |
---|
炎 |
えん Grade: S |
on'yomi |
Alternative spelling |
---|
焔 |
/em/ → /emʉ/ → /eɴ/
From Middle Chinese 炎 (MC hjem).
Suffix
- (medicine) -itis, inflammation of...
Derived terms
- 胃炎 (ien)
- 肝炎 (kan'en)
- 強膜炎 (kyōmakuen, “scleritis”)
- 筋炎 (kin'en, “myositis”)
- 結膜炎 (ketsumakuen)
- 虹彩炎 (kōsaien)
- 口内炎 (kōnaien)
- 細気管支炎 (saikikanshien, “bronchiolitis”)
- 腎盂炎 (jin'uen, “pyelitis”)
- 神経炎 (shinkeien, “neuritis”)
- 膵臓炎 (suizōen, “pancreatitis”)
- 脊髄炎 (sekizuien, “myelitis”)
- 舌炎 (zetsuen)
- 大腸炎 (daichōen)
- 胆嚢炎 (tannōen)
- 膣炎 (chitsuen, “vaginitis”)
- 虫垂炎 (chūsuien)
- 尿道炎 (nyōdōen)
- 肺炎 (haien)
- 葡萄膜炎 (budōmakuen)
- 膀胱炎 (bōkōen)
- 盲腸炎 (mōchōen)
- 網膜炎 (mōmakuen, “retinitis”)
Affix
Derived terms
References
- ^ Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
- ↑ 2.0 2.1 Matsumura, Akira (1995) 大辞泉 [Daijisen] (in Japanese), First edition, Tokyo: Shogakukan, →ISBN
- ↑ 3.0 3.1 Cite error: Invalid
<ref>
tag; no text was provided for refs namedDJR
- ^ Tsukishima, Hiroshi (1079) Kojisho Ongi Shūsei 12: Konkōmyō Saishōōkyō Ongi (in Japanese), Tōkyō: Kyūko Shoin, published 1979, →ISBN.
Korean
Hanja
炎 • (yeom) (hangeul 염, revised yeom, McCune–Reischauer yŏm, Yale yem)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Old Japanese
Etymology
Compound of 火 (po, combining form of pi2, “fire”) + の (no2, possessive particle) + 穗 (po, “ear, head”).[1][2][3]
Noun
炎 (pono2po) (kana ほのほ)
- a flame
Descendants
- Japanese: 炎 (honō)
References
- ^ Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
- ^ Matsumura, Akira (1995) 大辞泉 [Daijisen] (in Japanese), First edition, Tokyo: Shogakukan, →ISBN
- ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
Vietnamese
Han character
(deprecated template usage) 炎 (viêm)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Duplicated CJKV characters
- Han script characters
- Han ideogrammic compounds
- Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Chinese terms with obsolete senses
- zh:Medicine
- zh:Mythology
- Japanese kanji
- Japanese jōyō kanji
- Japanese kanji with goon reading えん
- Japanese kanji with historical goon reading えん
- Japanese kanji with ancient goon reading えむ
- Japanese kanji with kan'on reading えん
- Japanese kanji with historical kan'on reading えん
- Japanese kanji with ancient kan'on reading えむ
- Japanese kanji with kun reading ほのお
- Japanese kanji with historical kun reading ほのほ
- Japanese kanji with kun reading ほむら
- Japanese kanji with kun reading も・える
- Japanese terms spelled with 炎 read as ほのお
- Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese terms inherited from Old Japanese
- Japanese terms derived from Old Japanese
- Japanese compound terms
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese terms spelled with secondary school kanji
- Japanese terms written with one Han script character
- Japanese terms spelled with 炎
- Japanese single-kanji terms
- Japanese terms with usage examples
- Japanese terms spelled with 炎 read as ほむら
- Japanese terms spelled with 炎 read as えん
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese terms derived from Middle Chinese
- Japanese suffixes
- ja:Medicine
- Japanese affixes
- ja:Fire
- ja:Diseases
- Japanese words with multiple readings
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Old Japanese compound terms
- Old Japanese lemmas
- Old Japanese nouns
- Old Japanese terms with usage examples
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters