Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also:
U+708E, 炎
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-708E

[U+708D]
CJK Unified Ideographs
[U+708F]

Translingual[edit]

Han character[edit]

(radical 86, +4, 8 strokes, cangjie input 火火 (FF), four-corner 90809, composition火)

References[edit]

  • KangXi: page 667, character 13
  • Dai Kanwa Jiten: character 18910
  • Dae Jaweon: page 1076, character 21
  • Hanyu Da Zidian: volume 3, page 2193, character 6
  • Unihan data for U+708E

Chinese[edit]

simp. and trad.
variant forms

Glyph origin[edit]

Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*l'oːmʔ, *l'aːm, *l'aːms
*l̥ʰaːm, *l̥ʰaːmʔ, *l̥ʰjam
*l̥ʰaːmʔ
*l̥ʰaːmʔ
*l̥ʰaːmʔ, *l̥ʰjam, *l̥ʰjams
*l̥ʰaːms
*l̥ʰaːms, *hljamʔ
*l̥ʰaːms
*l'aːm
*l'aːm
*l'aːm, *l'aːmʔ, *l'aːms
*l'aːm
*l'aːm, *l'aːmʔ, *l'aːms, *lamʔ
*l'aːm
*l'aːm
*l'aːmʔ, *l'aːms
*l'aːms
*ɦljamʔ, *lamʔ
*hljamʔ
*hljams
*ɦlam
*lamʔ
*lamʔ
*lamʔ

Ideogrammic compound (會意):  (fire) +  (fire). Duplication of (“fire”).

Pronunciation[edit]


Note:
  • iam7 - Shantou;
  • iem7 - Chaozhou.
  • Wu

  • Rime
    Character
    Reading # 1/1
    Initial () (35)
    Final () (154)
    Tone (調) Level (Ø)
    Openness (開合) Open
    Division () Chongniu III
    Fanqie
    Reconstructions
    Zhengzhang
    Shangfang
    /ɦˠiᴇm/
    Pan
    Wuyun
    /ɦᵚiɛm/
    Shao
    Rongfen
    /ɣiæm/
    Edwin
    Pulleyblank
    /ɦjiam/
    Li
    Rong
    /ɣjɛm/
    Wang
    Li
    /ɣĭɛm/
    Bernard
    Karlgren
    /i̯ɛm/
    Expected
    Mandarin
    Reflex
    yán
    BaxterSagart system 1.1 (2014)
    Character
    Reading # 1/1
    Modern
    Beijing
    (Pinyin)
    yán
    Middle
    Chinese
    ‹ hjem ›
    Old
    Chinese
    /*[ɢ]ʷ(r)am/
    English burn, blazing

    Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

    * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
    * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
    * Angle brackets "<>" indicate infix;
    * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

    * Period "." indicates syllable boundary.
    Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading # 1/1
    No. 14315
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    Rime
    subdivision
    1
    Corresponding
    MC rime
    Old
    Chinese
    /*ɦlam/

    Definitions[edit]

    1. flame; blaze; rising flame
    2. to burn; to blaze
    3. blazing; burning hot; scorching
    4. red; bright red
    5. (figuratively) power and influence
    6. (medicine) inflammation
    7. (mythology) Yan Emperor (ancient legendary Chinese ruler)

    Compounds[edit]


    Japanese[edit]

    Kanji[edit]

    (common “Jōyō” kanji)

    1. flame
    2. blaze, burning
    3. passion
    4. firehot, red-hot
    5. inflammation

    Readings[edit]

    Compounds[edit]

    Alternative forms[edit]

    Japanese Wikipedia has an article on:
    Wikipedia ja
    English Wikipedia has an article on:
    Wikipedia
    Kanji in this term
    ほのお
    Grade: S
    kun’yomi

    Etymology 1[edit]

    /po no po//fonofo//fonowo//honowo//honoː/

    First attested in Utsubo Monogatari, written around the late 10th century.

    Compound of (ho, fire, combining form) +‎ (no, possessive particle) +‎ (ho, ear, head).[1][2][3]

    Pronunciation[edit]

    Noun[edit]

    (hiragana ほのお, rōmaji honō, historical hiragana ほのほ)

    1. a flame
      • 1079, Konkōmyō Saishōōkyō Ongi (page 5 (front))[5]
        保乃保
      • 2001 December 22, “真紅眼の黒竜レッドアイズ・ブラックドラゴン [Red-Eyes Black Dragon]”, in Premium Pack 5 (in Japanese), Konami:
         (しん) () () () (こく) (りゅう) (いか)りの (くろ) (ほのお)はその () (うつ) (もの) (すべ)てを () ()くす。
        Shinku no me o motsu kokuryū. Ikari no kuroki honō wa sono me ni utsuru mono subete o yakitsukusu.
        A black dragon with crimson eyes. Its black flames of fury burn away anything that’s reflected in those eyes.
      ハリー・ポッターと (ほのお)のゴブレット
      Harī Pottā to Honō no Goburetto
      Harry Potter and the Goblet of Fire
       () (ひろ)がる (ほのお)
      Moehirogaru Honō
      Catching Fire
    2. intense emotion, passion
    Derived terms[edit]
    See also[edit]

    Etymology 2[edit]

    Kanji in this term
    ほむら
    Grade: S
    kun’yomi

    Compound of (ho, fire, combining form) +‎ (mura, gathering, group).[2][3]

    Pronunciation[edit]

    Noun[edit]

    (hiragana ほむら, rōmaji homura)

    1. a flame
    2. intense emotion, passion
    Derived terms[edit]

    Etymology 3[edit]

    Kanji in this term
    えん
    Grade: S
    on’yomi

    /jiem//jemʉ//emʉ//eɴ/

    From Middle Chinese (MC ɦˠiᴇm).

    Pronunciation[edit]

    Suffix[edit]

    (hiragana えん, rōmaji -en)

    1. (medicine) -itis, inflammation of...
    Derived terms[edit]

    References[edit]

    1. ^ 1988, 国語大辞典(新装版) (Kokugo Dai Jiten, Revised Edition) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan
    2. 2.0 2.1 1995, 大辞泉 (Daijisen) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
    3. 3.0 3.1 3.2 3.3 3.4 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
    4. 4.0 4.1 1998, NHK日本語発音アクセント辞典 (NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary) (in Japanese), Tōkyō: NHK, →ISBN
    5. ^ Tsukishima, Hiroshi (1079) Kojisho Ongi Shūsei 12: Konkōmyō Saishōōkyō Ongi (in Japanese), Tōkyō: Kyūko Shoin, published 1979, →ISBN.

    Korean[edit]

    Hanja[edit]

    (yeom) (hangeul , revised yeom, McCune–Reischauer yŏm, Yale yem)

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

    Vietnamese[edit]

    Han character[edit]

    (viêm)

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.