From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by WingerBot (talk | contribs) as of 12:46, 2 October 2019.
Jump to navigation Jump to search

Template:character info/new

Translingual

Han character

(Kangxi radical 170, +5, 8 strokes, cangjie input 弓中月一 (NLBM), four-corner 77210, composition )

References

  • Kangxi Dictionary: page 1347, character 20
  • Dai Kanwa Jiten: character 41593
  • Dae Jaweon: page 1849, character 12
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 4121, character 1
  • Unihan data for U+963B

Chinese

simp. and trad.

Glyph origin

Historical forms of the character
Shuowen Jiezi (compiled in Han)
Small seal script

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *ʔsraʔ, *ʔsras) : semantic + phonetic (OC *sʰjaːʔ, *ʔsa).

Pronunciation



Rime
Character
Reading # 1/2 2/2
Initial () (18) (18)
Final () (22) (22)
Tone (調) Rising (X) Departing (H)
Openness (開合) Open Open
Division () III III
Fanqie
Baxter tsrjoX tsrjoH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/t͡ʃɨʌX/ /t͡ʃɨʌH/
Pan
Wuyun
/ʈ͡ʂiɔX/ /ʈ͡ʂiɔH/
Shao
Rongfen
/t͡ʃiɔX/ /t͡ʃiɔH/
Edwin
Pulleyblank
/ʈ͡ʂɨə̆X/ /ʈ͡ʂɨə̆H/
Li
Rong
/t͡ʃiɔX/ /t͡ʃiɔH/
Wang
Li
/t͡ʃĭoX/ /t͡ʃĭoH/
Bernard
Karlgren
/ʈ͡ʂi̯woX/ /ʈ͡ʂi̯woH/
Expected
Mandarin
Reflex
zhǔ zhù
Expected
Cantonese
Reflex
zo2 zo3
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ tsrjoX ›
Old
Chinese
/*[ts]raʔ/
English filled with obstacles

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2 2/2
No. 10446 10450
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0 0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ʔsraʔ/ /*ʔsras/

Definitions

(deprecated template usage)

  1. to impede, to hinder, to block, to obstruct

Compounds

Lua error in Module:zh/templates at line 32: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.


Japanese

Kanji

(common “Jōyō” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

Compounds


Korean

Hanja

(jo) (hangeul , revised jo, McCune–Reischauer cho, Yale co)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

(deprecated template usage) (trở)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.