Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: and
U+59D0, 姐
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-59D0

[U+59CF]
CJK Unified Ideographs
[U+59D1]

Translingual[edit]

Stroke order
0 strokes

Han character[edit]

(radical 38, +5, 8 strokes, cangjie input 女月一 (VBM), four-corner 47410, composition)

References[edit]

  • KangXi: page 258, character 27
  • Dai Kanwa Jiten: character 6172
  • Dae Jaweon: page 524, character 4
  • Hanyu Da Zidian: volume 2, page 1036, character 8
  • Unihan data for U+59D0

Chinese[edit]

simp. and trad.

Glyph origin[edit]

Historical forms of the character
Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Small seal script Transcribed ancient scripts
姐-seal.svg 姐-bigseal.svg
Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*zaːl, *zaː
*zlaːl, *sʰaːʔ
*rnaː, *ʔsraː
*ʔsjaː, *zaʔ
*ʔsjaː, *ʔsas, *zaʔ
*ʔsjaː
*ʔslja, *ʔsraːʔ
*ʔsjaːʔ
*ʔsljaːʔ, *ljaːʔ, *ʔsraː
*ʔsjaːʔ
*sʰjaːʔ, *ʔsa
*sʰjaːs, *sʰa
*sʰjaːs
*ʔsraː, *zraː, *zraː
*ʔsraː
*ʔsraː
*ʔsraː
*ʔsraː
*zraː
*zraː, *ʔsa, *ʔsaʔ, *sʰa
*ʔslaːŋʔ, *zaːʔ
*ʔsaː
*ʔsaː, *ʔsaːʔ, *sʰa
*ʔsaːʔ
*ʔsaːʔ
*ʔsaːʔ
*ʔsaːʔ
*sʰaː, *zaːʔ
*zaː
*zaː
*zaːʔ, *zras
*zaːʔ, *sʰa
*ʔsa, *sʰa
*ʔsa, *ʔsas, *sʰa, *zaʔ, *ʔsra
*ʔsaʔ, *zaʔ
*sʰa
*sʰa
*sʰa, *sʰas
*sʰa
*sʰa
*sʰa, *sʰas
*sʰas
*sʰas
*sʰas
*zaʔ
*das
*ʔsra
*ʔsra
*ʔsraʔ, *ʔsras
*ʔsraʔ
*ʔsraʔ, *ʔsras
*zra, *zraʔ
*zra
*zra
*zra, *zras
*zraʔ
*zras

Phono-semantic compound (形聲, OC *ʔsjaːʔ): semantic  (woman) + phonetic  (OC *sʰjaːʔ, *ʔsa).

Pronunciation[edit]


Note:
  • chiá - literary;
  • ché - vernacular.
  • Wu

  • Rime
    Character
    Reading # 1/1
    Initial () (13)
    Final () (100)
    Tone (調) Rising (X)
    Openness (開合) Open
    Division () III
    Fanqie
    Reconstructions
    Zhengzhang
    Shangfang
    /t͡siaX/
    Pan
    Wuyun
    /t͡siaX/
    Shao
    Rongfen
    /t͡siaX/
    Edwin
    Pulleyblank
    /t͡siaX/
    Li
    Rong
    /t͡siaX/
    Wang
    Li
    /t͡sĭaX/
    Bernard
    Karlgren
    /t͡si̯aX/
    Expected
    Mandarin
    Reflex
    jiě
    Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading # 1/1
    No. 10376
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    Rime
    subdivision
    0
    Corresponding
    MC rime
    Old
    Chinese
    /*ʔsjaːʔ/

    Definitions[edit]

    1. elder sister
      姐姐  ―  jiějiě  ―  elder sister
        ―  jiěmèi  ―  sisters
    2. young lady
        ―  xiǎojiě  ―  young lady, Miss
    3. (Sichuan) mother

    Synonyms[edit]

    Dialectal synonyms of 姐姐 (“elder sister”) [map]
    Variety Location Words
    Classical Chinese
    Formal (Written Standard Chinese) 姐姐
    Mandarin Beijing 姐姐,
    Taiwan 姐姐
    Harbin 姐姐
    Shenyang 姐姐
    Hailar 大姐
    Ulan Hot 大姐
    Tongliao 大姐
    Chifeng 姐姐
    Bayanhot 姐姐
    Jinan 姐姐
    Muping
    Luoyang
    Wanrong
    Xi'an
    Zhengzhou
    Xining 姐姐,
    Xuzhou 姐姐
    Yinchuan 姐姐
    Lanzhou 姐姐
    Ürümqi 姐姐, 阿姐 Hui
    Wuhan 姐姐
    Huanggang
    Chengdu 姐姐,
    Guiyang
    Liuzhou , 阿姐
    Kunming 姐姐
    Yangzhou 姐姐
    Nanjing 姐姐
    Hefei 姐姐
    Nantong 姐姐
    Sokuluk (Gansu Dungan) 姐姐
    Cantonese Guangzhou 姐姐, 家姐, 阿姐, 大姊
    Hong Kong 家姐, 姐姐
    Hong Kong (San Tin Weitou) 大姊
    Foshan 大姐, 家姐
    Shunde 大姐, 家姐
    Zhongshan (Shiqi) 大姊, 家姐
    Doumen (Shangheng Tanka) 阿姐
    Doumen 阿姐
    Taishan 阿姊
    Kaiping (Chikan) 阿姐
    Dongguan 大姊, 家姐
    Shaoguan 家姐, 阿姐
    Yunfu 阿姐, 大姐
    Yangjiang 大姊, 大姐, 阿姐
    Xinyi 阿𡜵, 大𡜵
    Lianjiang 大姊, 姐姐
    Danzhou
    Kuala Lumpur 家姐
    Ho Chi Minh City 家姐
    Gan Nanchang 姐姐,
    Lichuan 霞姊
    Pingxiang 姐姐
    Hakka Meixian 阿姊
    Xingning 阿姊
    Huidong 阿姊
    Qujiang 姊姊
    Xiaosanjiang 阿姊
    Changting 姊姊
    Pingyu
    Wuping 老姊
    Liancheng 嫫姐
    Ninghua 姊姊
    Yudu 姊姊
    Ruijin 姐姐
    Shicheng 姊姊
    Shangyou 姊姊
    Miaoli (N. Sixian) 阿姊
    Liudui (S. Sixian) 阿姊
    Hsinchu (Hailu) 阿姊
    Dongshi (Dabu) 阿姊
    Hsinchu (Raoping) 阿姊
    Yunlin (Zhao'an) 阿姊
    Hong Kong 阿姐
    Senai 阿姊
    Sabah (Longchuan) 阿姊
    Singkawang 阿姊
    Huizhou Jixi 姐姐,
    Shexian 姐姐
    Tunxi 姐兒
    Xiuning 阿姐
    Yixian 姐姐
    Qimen 姐兒
    Wuyuan , 姐姐
    Fuliang , 姐姐
    Dexing
    Jin Taiyuan 姐姐
    Pingyao 大大
    Xinzhou 姐姐, 姐姐啊, 呀姐
    Baochang 姐姐
    Jining 姐姐
    Hohhot 姐姐
    Baotou 姐姐
    Dongsheng 姐姐
    Linhe 姐姐
    Haibowan 姐姐
    Min Bei Jian'ou 姊仔, 姊姊
    Dikou 阿姊
    Zhenqian 阿姊
    Jianyang 姊仔
    Wuyishan 姊仔
    Shibei 阿姊
    Min Dong Fuzhou 依姐
    Changle 依姐
    Fuqing 阿姊
    Yongtai 依姐
    Gutian
    Fu'an 姊哥
    Ningde
    Shouning 阿姊
    Zhouning 阿姊
    Fuding 阿姊
    Matsu 依姐
    Min Nan Xiamen 阿姊, 阿姊仔, 姊仔
    Quanzhou 阿姊,
    Jinjiang 阿姊
    Yongchun 阿姊, 大姊
    Dehua 阿姊
    Zhangzhou 阿姊
    Changtai 大姊
    Zhangpu 阿姊
    Taipei 阿姊
    Kaohsiung 阿姊
    Tainan 阿姊
    Taichung 阿姊
    Hsinchu 阿姊
    Lukang 阿姊
    Sanxia 阿姊
    Yilan 阿姊
    Kinmen 俺姊
    Magong 阿姊
    Penang , 姊姊
    Singapore 阿姊
    Philippines (Manila) 阿姊
    Zhangping
    Zhangping (Yongfu) 俺姐
    Datian 阿姐
    Chaozhou 阿姐
    Shantou
    Haifeng 姐姐
    Johor Bahru 阿姐
    Wenchang , 大姊
    Haikou 阿姐, 大姊
    Leizhou 尼姊,
    Puxian Min Putian 阿姊
    Xianyou 阿咍, 阿姊
    Pinghua Nanning
    Shehua Fu'an 阿姊
    Fuding 阿姊
    Luoyuan 阿姊
    Sanming 阿姊
    Shunchang 阿姊
    Hua'an 阿姊
    Guixi 阿姊
    Cangnan
    Jingning 阿姊
    Lishui
    Longyou 阿姊
    Chaozhou 阿姊
    Fengshun 阿姊
    Wu Shanghai 姐姐, 阿姐, 姊姊, 阿姊
    Suzhou 阿姐, 姐姐
    Wuxi 阿姊, 姐姐
    Hangzhou 阿姐, 姐姐
    Wenzhou 阿姹, 阿姐
    Chongming 阿姐, 姐姐
    Danyang 姐姐
    Jinhua 姊姊兒, 姊姊
    Ningbo 阿姐, 阿姊, 姐姐
    Xiang Changsha 姐姐
    Shuangfeng 姐姐
    Loudi 姐姐, 姊姊

    Compounds[edit]


    Japanese[edit]

    Kanji[edit]

    (uncommon “Hyōgai” kanji)

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

    Readings[edit]

    Noun[edit]

    (hiragana あね, rōmaji ane)

    1. Alternative form of

    Korean[edit]

    Hanja[edit]

    (jeo) (hangeul )

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

    Vietnamese[edit]

    Han character[edit]

    (thư, tỉ, tả)

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.