mitra
English
Etymology
Transliteration of Sanskrit मित्र (mitrá, “friend”).
Noun
mitra (plural mitras)
- A person who is interested in becoming a Buddhist and elects to join a Buddhist community to learn more.
Anagrams
Balinese
Romanization
mitra
- Romanization of ᬫᬶᬢ᭄ᬭ.
Czech
Pronunciation
Noun
mitra f
- mitre (church dignitory's headdress)
Declension
Further reading
Finnish
Noun
mitra
- mitre (head covering of a church dignitary)
Declension
Inflection of mitra (Kotus type 9/kala, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | mitra | mitrat | |
genitive | mitran | mitrojen | |
partitive | mitraa | mitroja | |
illative | mitraan | mitroihin | |
singular | plural | ||
nominative | mitra | mitrat | |
accusative | nom. | mitra | mitrat |
gen. | mitran | ||
genitive | mitran | mitrojen mitrain rare | |
partitive | mitraa | mitroja | |
inessive | mitrassa | mitroissa | |
elative | mitrasta | mitroista | |
illative | mitraan | mitroihin | |
adessive | mitralla | mitroilla | |
ablative | mitralta | mitroilta | |
allative | mitralle | mitroille | |
essive | mitrana | mitroina | |
translative | mitraksi | mitroiksi | |
abessive | mitratta | mitroitta | |
instructive | — | mitroin | |
comitative | See the possessive forms below. |
Synonyms
Anagrams
Hungarian
Pronunciation
Noun
mitra (plural mitrák)
Declension
Inflection (stem in long/high vowel, back harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | mitra | mitrák |
accusative | mitrát | mitrákat |
dative | mitrának | mitráknak |
instrumental | mitrával | mitrákkal |
causal-final | mitráért | mitrákért |
translative | mitrává | mitrákká |
terminative | mitráig | mitrákig |
essive-formal | mitraként | mitrákként |
essive-modal | — | — |
inessive | mitrában | mitrákban |
superessive | mitrán | mitrákon |
adessive | mitránál | mitráknál |
illative | mitrába | mitrákba |
sublative | mitrára | mitrákra |
allative | mitrához | mitrákhoz |
elative | mitrából | mitrákból |
delative | mitráról | mitrákról |
ablative | mitrától | mitráktól |
non-attributive possessive - singular |
mitráé | mitráké |
non-attributive possessive - plural |
mitráéi | mitrákéi |
Possessive forms of mitra | ||
---|---|---|
possessor | single possession | multiple possessions |
1st person sing. | mitrám | mitráim |
2nd person sing. | mitrád | mitráid |
3rd person sing. | mitrája | mitrái |
1st person plural | mitránk | mitráink |
2nd person plural | mitrátok | mitráitok |
3rd person plural | mitrájuk | mitráik |
Synonyms
References
- Bakos, Ferenc and Pál Fábián. Idegen szavak és kifejezések szótára (’A Dictionary of Foreign Words and Phrases’). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1989. →ISBN
Indonesian
Pronunciation
Etymology 1
From Sanskrit मित्र (mitra, “friend, ally”), from Proto-Indo-Aryan *mitrás (“friend”), from Proto-Indo-Iranian *mitrás (literally “(that which) causes binding”). Doublet of mahar and mohor.
Noun
mitra (plural mitra-mitra, first-person possessive mitraku, second-person possessive mitramu, third-person possessive mitranya)
- friend, colleague
Derived terms
Etymology 2
From Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter "sc" should be a valid script code; the value "polytonic" is not valid. See WT:LOS., maybe from Proto-Indo-European *mey- (“to bind”) or a loan from an Indo-Iranian source.
Noun
mitra (plural mitra-mitra, first-person possessive mitraku, second-person possessive mitramu, third-person possessive mitranya)
- mitre: a covering for the head, worn on solemn occasions by church dignitaries, which has been made in many forms, mostly recently a tall cap with two points or peaks.
Further reading
- “mitra” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Italian
Pronunciation
Etymology 1
From Latin mitra, from Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter "sc" should be a valid script code; the value "polytonic" is not valid. See WT:LOS..
Noun
mitra f (plural mitre)
- mitre (covering for the head worn by church dignitaries)
- cowl (chimney covering)
- (historical) band of cloth, leather, or metal girdled by ancient Greek warriors for protective purposes
- hairband; hair tie
- ribbon used to keep a tiara in place
Derived terms
Etymology 2
Abbreviation of mitragliatore.
Noun
mitra m (invariable)
- submachine gun, Tommy gun
- (familiar, regional) parson's nose
- Synonym: boccone del prete
- type of head injury bandage protection
- Synonym: mitra d'Ippocrate
Etymology 3
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
mitra
- inflection of mitrare:
Anagrams
Javanese
Romanization
mitra
- Romanization of ꦩꦶꦠꦿ.
Latin
Etymology
From Ancient Greek μίτρα (mítra, “headband, turban”).
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): /ˈmi.tra/, [ˈmɪt̪rä] or IPA(key): /ˈmit.ra/, [ˈmɪt̪rä]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈmi.tra/, [ˈmiːt̪rä] or IPA(key): /ˈmit.ra/, [ˈmit̪rä]
Noun
mitra f (genitive mitrae); first declension
Declension
First-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | mitra | mitrae |
Genitive | mitrae | mitrārum |
Dative | mitrae | mitrīs |
Accusative | mitram | mitrās |
Ablative | mitrā | mitrīs |
Vocative | mitra | mitrae |
Derived terms
References
- “mitra”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “mitra”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- mitra in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- “mitra”, in The Perseus Project (1999) Perseus Encyclopedia[1]
- “mitra”, in Harry Thurston Peck, editor (1898), Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
- “mitra”, in William Smith et al., editor (1890), A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin
Latvian
Adjective
mitra
- (deprecated template usage) genitive singular masculine form of mitrs
- (deprecated template usage) nominative singular feminine form of mitrs
Polish
Pronunciation
Etymology 1
Borrowed from Latin mītra, from Ancient Greek μίτρα (mítra).
Noun
mitra f
- (Roman Catholicism) mitre (headwear of a church dignitary)
- Synonym: infuła
- (ecclesiastical, figuratively) bishopric (the rank or office of a bishop)
- Synonyms: biskupstwo, episkopat, infuła
Declension
Etymology 2
Transliteration of Sanskrit मित्र (mitrá, “friend”).
Noun
mitra m pers
Declension
Further reading
- mitra in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- mitra in Polish dictionaries at PWN
Portuguese
Pronunciation
- Hyphenation: mi‧tra
Etymology 1
From Latin mitra, from Ancient Greek μίτρα (mítra).[1]
Noun
mitra f (plural mitras)
Derived terms
Further reading
- mitra on the Portuguese Wikipedia.Wikipedia pt
Etymology 2
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
mitra m (plural mitras)
- (informal) old rabbit
- (Portugal, slang) street thug
- Synonym: guna
- (Portugal, Porto, slang) someone who joins a social gathering without an invitation
Derived terms
References
- ^ “mitra”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2024
Slovak
Etymology
From Latin mitra, from Ancient Greek μίτρα (mítra).
Pronunciation
Noun
mitra f (genitive singular mitry, nominative plural mitry, genitive plural mitier, declension pattern of žena)
Declension
Derived terms
Further reading
- “mitra”, in Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV [Dictionary portal of the Ľ. Štúr Institute of Linguistics, Slovak Academy of Science] (in Slovak), https://slovnik.juls.savba.sk, 2024
Spanish
Etymology
From Old Spanish mitra, borrowed from Latin mītra, from Ancient Greek μίτρα (mítra).
Pronunciation
Noun
mitra f (plural mitras)
Further reading
- “mitra”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Swedish
Noun
mitra c
Inflection
Anagrams
- English terms borrowed from Sanskrit
- English transliterations of Sanskrit terms
- English terms derived from Sanskrit
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- Balinese non-lemma forms
- Balinese romanizations
- Czech 2-syllable words
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech lemmas
- Czech nouns
- Czech feminine nouns
- cs:Headwear
- cs:Religion
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- Finnish kala-type nominals
- Hungarian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Hungarian/rɒ
- Rhymes:Hungarian/rɒ/2 syllables
- Hungarian lemmas
- Hungarian nouns
- hu:Headwear
- Indonesian 2-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian terms derived from Sanskrit
- Indonesian terms derived from Proto-Indo-Aryan
- Indonesian terms derived from Proto-Indo-Iranian
- Indonesian doublets
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Indonesian terms derived from Proto-Indo-European
- Indonesian terms derived from Indo-Iranian languages
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/itra
- Rhymes:Italian/itra/2 syllables
- Italian terms with audio pronunciation
- Italian terms derived from Latin
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian feminine nouns
- Italian terms with historical senses
- Italian indeclinable nouns
- Italian nouns with irregular gender
- Italian masculine nouns
- Italian familiar terms
- Regional Italian
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- it:Clerical vestments
- it:Firearms
- it:Headwear
- Javanese non-lemma forms
- Javanese romanizations
- Latin terms borrowed from Ancient Greek
- Latin terms derived from Ancient Greek
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin first declension nouns
- Latin feminine nouns in the first declension
- Latin feminine nouns
- la:Headwear
- Latvian non-lemma forms
- Latvian adjective forms
- Polish terms borrowed from Latin
- Polish terms derived from Latin
- Polish terms derived from Ancient Greek
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish feminine nouns
- pl:Roman Catholicism
- Polish ecclesiastical terms
- Polish terms borrowed from Sanskrit
- Polish transliterations of Sanskrit terms
- Polish terms derived from Sanskrit
- Polish masculine nouns
- Polish personal nouns
- pl:Buddhism
- pl:Clerical vestments
- pl:Headwear
- pl:People
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms derived from Ancient Greek
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- Portuguese nouns with irregular gender
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese informal terms
- European Portuguese
- Portuguese slang
- pt:Clerical vestments
- pt:Headwear
- Slovak terms derived from Latin
- Slovak terms derived from Ancient Greek
- Slovak 2-syllable words
- Slovak terms with IPA pronunciation
- Slovak lemmas
- Slovak nouns
- Slovak feminine nouns
- Spanish terms inherited from Old Spanish
- Spanish terms derived from Old Spanish
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish terms derived from Ancient Greek
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- es:Clerical vestments
- es:Headwear
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish common-gender nouns
- sv:Headwear