coller

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: Coller

French[edit]

Etymology[edit]

colle (glue) +‎ -er. First attested in 1320.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /kɔ.le/
  • (file)

Verb[edit]

coller

  1. (transitive) to stick (together), to glue
    coller une image sur un murto stick an image on a wall
    Le sang avait collé ses cheveux.The blood had stuck his hair together.
  2. (transitive) to approach too closely; to be too close
    Ne te colle pas comme ça à moi !Don't stick to me like that!
    Une voiture commence à me coller.A car is starting to follow me too closely.
  3. (transitive, colloquial) to place
  4. (transitive, colloquial) to give; to hand over
  5. (intransitive) to fit well; to suit
  6. (intransitive, slang) to be dumbfounded; to be in a daze
    Arrête de coller, réveille toi.Stop being in a daze, wake up.
  7. (reflexive) to be sticky; to stick
    se coller au plafondto stick to the ceiling
  8. (reflexive, slang) to have an affair
    se coller avec une pouletteto have an affair with a chick

Conjugation[edit]

Derived terms[edit]

Further reading[edit]

Galician[edit]

Etymology 1[edit]

Inherited from Old Galician-Portuguese colher, from Latin colligere. Cognate with Portuguese colher, Asturian coyer, and Spanish coger.

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

coller (first-person singular present collo, first-person singular preterite collín, past participle collido, short past participle colleito)

  1. (transitive) to grab, to seize
    Synonyms: agarrar, tomar
  2. (transitive) to pick up, to collect
    Synonyms: apañar, recoller
  3. (transitive) to catch, to capture
    Synonyms: pillar, trincar
  4. (transitive) to surprise
    Synonym: cachar
  5. (transitive) to reach
    Synonym: alcanzar
  6. (intransitive) to fit
    Synonym: caber
  7. (transitive, a sickness) to get sick
  8. (intransitive or takes a reflexive pronoun) to spoil; to get infected
  9. (intransitive, of cows) to become pregnant
  10. (transitive with para) to go to, to leave in direction to
Conjugation[edit]
Derived terms[edit]
Related terms[edit]

Etymology 2[edit]

From Old Galician-Portuguese cullar, colhar, from Latin cochleārem (spoon).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

coller f (plural colleres)

  1. Alternative form of culler

References[edit]

  • coller” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • coller” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • coller” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • coller” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • coller” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Middle English[edit]

Noun[edit]

coller

  1. Alternative form of coler (collar)