tomar

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search
See also: Tomar

Asturian[edit]

Verb[edit]

tomar (first-person singular indicative present tomo, past participle tomáu)

  1. to drink (consume liquid through the mouth)
  2. to take
  3. to cover
  4. to go, travel
  5. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Conjugation[edit]


Cebuano[edit]

Verb[edit]

  1. Alternative spelling of tumar

Galician[edit]

Verb[edit]

tomar ‎(first-person singular present tomo, first-person singular preterite tomei, past participle tomado)

  1. to take
  2. first-person and third-person singular future subjunctive of tomar
  3. first-person and third-person singular personal infinitive of tomar

Conjugation[edit]


Old Portuguese[edit]

Etymology[edit]

Unknown.

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

tomar

  1. to take; to seize

Descendants[edit]


Portuguese[edit]

Etymology[edit]

From Old Portuguese tomar, of unknown origin. Possibly derived from Latin autumāre(I reckon; I affirm)[1].

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

tomar ‎(first-person singular present indicative tomo, past participle tomado)

  1. (transitive) to take (to get something into one’s possession or control)
    Fui ao banco tomar meu dinheiro.
    I went to the bank to get my money.
    1. (transitive, military) to take; to conquer (to seize control of a location)
      Os cruzados tomaram Jerusalém.
      The crusaders took Jerusalem.
    2. (transitive) to steal (to take something illegally)
      O ladrão tomou todo o meu dinheiro.
      The thief has taken all my money.
  2. (transitive) to take; to receive (to be the victim of an interaction)
    Tomei um soco na cara.
    I took a punch to the face.
  3. (transitive, applicable to some nouns) to put into practice
    tomar uma decisão
    to make a decision
    tomar medidas
    to take measures
  4. (ditransitive, with the indirect object taking por) to take for; to consider; to regard (to have a certain opinion about someone or something)
    Eu tomei a Maria por corrupta.
    I took Mary for a corrupt woman.
  5. (transitive) to take into the body
    1. (transitive) to drink (to ingest a liquid)
      Eu tomei suco.
      I drank juice.
    2. (intransitive, by extension) to drink (to consume alcoholic beverages, especially habitually)
      Ele toma muito, durante os finais de semana.
      He drinks a lot on weekends.
    3. (transitive) to take (to use a medicine)
      Esqueci de tomar meus antidepressivos.
      I forgot to take my antidepressants.

Conjugation[edit]

Synonyms[edit]

Derived terms[edit]

Quotations[edit]

For usage examples of this term, see Citations:tomar.

References[edit]

  1. ^ Yakov Malkiel, Etymology

Spanish[edit]

Etymology[edit]

Unknown.

Verb[edit]

tomar ‎(first-person singular present tomo, first-person singular preterite tomé, past participle tomado)

  1. to take
  2. to drink, have (especially an alcoholic beverage)
    Tomo una sidra.
    I'll have a cider.
  3. to take (travel by means of)
    tomar el trento take the train

Conjugation[edit]

Synonyms[edit]

Derived terms[edit]

Related terms[edit]

See also[edit]