continuar
Catalan[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Latin continuāre.
Pronunciation[edit]
- (Balearic) IPA(key): /kon.ti.nuˈa/
- (Central) IPA(key): /kun.ti.nuˈa/
- (Valencian) IPA(key): /kon.ti.nuˈaɾ/
Audio (file) - Rhymes: -a(ɾ)
Verb[edit]
continuar (first-person singular present continuo, past participle continuat)
- to continue
Conjugation[edit]
infinitive | continuar | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
present participle | continuant | ||||||
past participle | masculine | feminine | |||||
singular | continuat | continuada | |||||
plural | continuats | continuades | |||||
person | singular | plural | |||||
first | second | third | first | second | third | ||
indicative | jo | tu | ell/ella vostè |
nosaltres nós |
vosaltres vós |
ells/elles vostès | |
present | continuo | continues | continua | continuem | continueu | continuen | |
imperfect | continuava | continuaves | continuava | continuàvem | continuàveu | continuaven | |
future | continuaré | continuaràs | continuarà | continuarem | continuareu | continuaran | |
preterite | continuí | continuares | continuà | continuàrem | continuàreu | continuaren | |
conditional | continuaria | continuaries | continuaria | continuaríem | continuaríeu | continuarien | |
subjunctive | jo | tu | ell/ella vostè |
nosaltres nós |
vosaltres vós |
ells/elles vostès | |
present | continuï | continuïs | continuï | continuem | continueu | continuïn | |
imperfect | continués | continuessis | continués | continuéssim | continuéssiu | continuessin | |
imperative | — | tu | vostè | nosaltres | vosaltres vós |
vostès | |
— | continua | continuï | continuem | continueu | continuïn |
Related terms[edit]
Further reading[edit]
- “continuar” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Galician[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Latin continuāre, present active infinitive of continuō.
Verb[edit]
continuar (first-person singular present continúo, first-person singular preterite continuei, past participle continuado)
continuar (first-person singular present continuo, first-person singular preterite continuei, past participle continuado, reintegrationist norm)
- to continue
Conjugation[edit]
1Less recommended.
Related terms[edit]
Further reading[edit]
- “continuar” in Dicionario da Real Academia Galega, Royal Galician Academy.
Portuguese[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Latin continuāre.
Pronunciation[edit]
- (Brazil) IPA(key): /kõ.t͡ʃi.nuˈa(ʁ)/ [kõ.t͡ʃi.nʊˈa(h)], (faster pronunciation) /kõ.t͡ʃiˈnwa(ʁ)/ [kõ.t͡ʃiˈnwa(h)]
- (São Paulo) IPA(key): /kõ.t͡ʃi.nuˈa(ɾ)/ [kõ.t͡ʃi.nʊˈa(ɾ)], (faster pronunciation) /kõ.t͡ʃiˈnwa(ɾ)/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /kõ.t͡ʃi.nuˈa(ʁ)/ [kõ.t͡ʃi.nʊˈa(χ)], (faster pronunciation) /kõ.t͡ʃiˈnwa(ʁ)/ [kõ.t͡ʃiˈnwa(χ)]
- (Southern Brazil) IPA(key): /kõ.t͡ʃi.nuˈa(ɻ)/ [kõ.t͡ʃi.nʊˈa(ɻ)], (faster pronunciation) /kõ.t͡ʃiˈnwa(ɻ)/
Verb[edit]
continuar (first-person singular present continuo, first-person singular preterite continuei, past participle continuado)
- (intransitive, or transitive with com or with no preposition) to continue; to go on with (not to stop)
- Synonym: prosseguir
- Antonym: parar com
- Continue até não aguentar mais. ― Keep going until you can stand it any more.
- Os soldados não queriam continuar com a guerra. ― The soldiers didn’t want to continue with the war.
- Continuamos o jogo apesar da chuva. ― We went on with the game despite the rain.
- 2003, J. K. Rowling, Harry Potter e a Ordem da Fênix [Harry Potter and the Order of the Phoenix] (Harry Potter; 5), Rio de Janeiro: Rocco, →ISBN, page 294:
- [...] o único professor presente quando entraram [na sala de aula] era Binns, [...] preparando-se para continuar sua monótona lengalenga sobre a guerra dos gigantes.
- [...] the only present teacher when they entered [the classroom] was Binns, [...] preparing to continue his monotonous explanation about the giants' war.
- (transitive) to continue; to proceed with (to start doing something that had been stopped)
- Synonym: prosseguir com
- Antonyms: parar (com), pausar, interromper
- Continuarei o projeto quando receber a verba. ― I will proceed with the project when I get the budget.
- (auxiliary with a verb in the gerund or with a and a verb in the impersonal infinitive) to continue; to keep; to be still (not to stop doing something)
- Synonyms: permanecer, prosseguir, seguir
- Antonyms: parar de, deixar de
- Mandei um técnico consertar meu computador mas ele continua fazendo um barulho estranho.
- I had a technician fix my computer but it is still making a strange noise.
- (copulative) to continue; to remain (to retain a given quality)
- Synonym: seguir
- Mesmo com o novo governador, os impostos continuam altos. ― Even with the new governor, taxes remain high.
- (intransitive, usually takes an adverb phrase) to extend (to have a given extent)
Conjugation[edit]
1Brazil.
2Portugal.
Quotations[edit]
For quotations using this term, see Citations:continuar.
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
Spanish[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Latin continuāre.
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
continuar (first-person singular present continúo, first-person singular preterite continué, past participle continuado)
- to continue, to carry on
- to go off on, to go off of (idiomatic)
- Eso no es mucho para continuar.
- That's not a lot to go off of.
- (impersonal, takes a reflexive pronoun) to continue, to be continued
- Deben continuarse los esfuerzos.
- Efforts must continue.
Conjugation[edit]
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
Related terms[edit]
Further reading[edit]
- “continuar”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
- Catalan terms borrowed from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan 4-syllable words
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan terms with audio links
- Rhymes:Catalan/a(ɾ)
- Rhymes:Catalan/a(ɾ)/4 syllables
- Catalan lemmas
- Catalan verbs
- Catalan first conjugation verbs
- Galician terms borrowed from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician lemmas
- Galician verbs
- Galician verbs ending in -ar
- Galician verbs with u becoming ú when stressed
- Portuguese terms borrowed from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese 4-syllable words
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese verbs
- Portuguese verbs ending in -ar
- Portuguese terms with usage examples
- Portuguese terms with quotations
- Portuguese transitive verbs
- Portuguese auxiliary verbs
- Portuguese copulative verbs
- Portuguese intransitive verbs
- Spanish terms borrowed from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/aɾ
- Rhymes:Spanish/aɾ/3 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish verbs
- Spanish verbs ending in -ar
- Spanish verbs with u-ú alternation
- Spanish terms with usage examples
- Spanish impersonal verbs