dinar
English[edit]

Etymology[edit]
From Arabic دِينَار (dīnār) and Serbo-Croatian динар (also from Arabic), derived from the Latin dēnārius. Doublet of denar and denarius.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
dinar (plural dinars)
- The official currency of several countries, including Algeria, Bahrain, Iraq, Jordan, Kuwait, Libya, Serbia, Tunisia and (as denar) North Macedonia.
- 2023 March 30, Simon Speakman Cordall, “Tunisian morgue overflows as more people attempt risky sea crossing”, in The Guardian[1]:
- Standing near Joseph, carrying a bag of taboon flatbreads, was Olivier, from Ivory Coast. He arrived a year ago and has been trying to save the 3,000 dinars (£780) he said it would cost to make the trip to Europe.
- (historical) An ancient Arab gold coin of 65 grains in weight.
Related terms[edit]
Translations[edit]
|
Anagrams[edit]
Catalan[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
Ultimately derived from Latin dēnārius. Doublet of diner and denari.
Noun[edit]
dinar m (plural dinars)
- dinar (various currencies)
Etymology 2[edit]
From Old Occitan disnar, from Vulgar Latin *disiūnāre, from disieiūnāre (“to break the fast”), from Late Latin [Term?], from dis- + iēiūnō (“to fast”), from Latin ieiūnus. Compare Occitan disnar, French dîner.
Noun[edit]
dinar m (plural dinars)
Verb[edit]
dinar (first-person singular present dino, past participle dinat)
- (intransitive) to lunch
Conjugation[edit]
infinitive | dinar | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
present participle | dinant | ||||||
past participle | masculine | feminine | |||||
singular | dinat | dinada | |||||
plural | dinats | dinades | |||||
person | singular | plural | |||||
first | second | third | first | second | third | ||
indicative | jo | tu | ell/ella vostè |
nosaltres nós |
vosaltres vós |
ells/elles vostès | |
present | dino | dines | dina | dinem | dineu | dinen | |
imperfect | dinava | dinaves | dinava | dinàvem | dinàveu | dinaven | |
future | dinaré | dinaràs | dinarà | dinarem | dinareu | dinaran | |
preterite | diní | dinares | dinà | dinàrem | dinàreu | dinaren | |
conditional | dinaria | dinaries | dinaria | dinaríem | dinaríeu | dinarien | |
subjunctive | jo | tu | ell/ella vostè |
nosaltres nós |
vosaltres vós |
ells/elles vostès | |
present | dini | dinis | dini | dinem | dineu | dinin | |
imperfect | dinés | dinessis | dinés | dinéssim | dinéssiu | dinessin | |
imperative | — | tu | vostè | nosaltres | vosaltres vós |
vostès | |
— | dina | dini | dinem | dineu | dinin |
Further reading[edit]
- “dinar” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “dinar”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2023
- “dinar” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “dinar” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
French[edit]
Noun[edit]
dinar m (plural dinars)
Further reading[edit]
- “dinar”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Indonesian[edit]
Etymology[edit]
From Malay dinar, from Classical Malay dinar, from Arabic دِينَار (dīnār).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
dinar (plural dinar-dinar, first-person possessive dinarku, second-person possessive dinarmu, third-person possessive dinarnya)
Further reading[edit]
- “dinar” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Language Development and Fostering Agency — Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic Indonesia, 2016.
Polish[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
Borrowed from Latin dēnārius. Doublet of denar.
Noun[edit]
dinar m anim
- dinar (currency of Algeria)
- dinar (currency of Bahrain)
- dinar (former unit of currency of Bosnia and Herzegovina)
- dinar (former unit of currency of Croatia)
- dinar (former unit of currency of Iran)
- dinar (currency of Iraq)
- dinar (currency of Jordan)
- dinar (currency of Kuwait)
- dinar (currency of Libya)
- dinar (currency of Serbia)
- dinar (former unit of currency of South Yemen)
- dinar (former unit of currency of Sudan)
- dinar (currency of Tunisia)
- dinar (former unit of currency of Yugoslavia)
Etymology 2[edit]
Borrowed from Arabic دِينَار (dīnār), from Latin dēnārius. Doublet of denar.
Noun[edit]
dinar m anim (diminutive denarek)
- (historical) dinar (ancient Arab gold coin of 65 grains in weight)
Declension[edit]
Derived terms[edit]
Further reading[edit]
- dinar in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- dinar in Polish dictionaries at PWN
Portuguese[edit]
Etymology[edit]
From Arabic دِينَار (dīnār, “dinar”). Doublet of dinheiro and denário.
Pronunciation[edit]
- Hyphenation: di‧nar
Noun[edit]
dinar m (plural dinares)
- dinar (name of official currency of several countries)
Romanian[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Byzantine Greek δηνάριον (dēnárion), from Latin denarius. Doublet of denar.
Noun[edit]
dinar m (plural dinari)
Declension[edit]
Serbo-Croatian[edit]
Etymology[edit]
Derived from Turkish dinar, ultimately from Arabic دِينَار (dīnār).
Noun[edit]
dȉnār m (Cyrillic spelling ди̏на̄р)
- dinar
- (figurative) a small amount of money in general
- Nemam ni dinara. — I haven't got any money.
- Daj mi neki dinar. — Give me a little money.
- coins in Spanish playing cards
Declension[edit]
See also[edit]
Spanish suits in Serbo-Croatian · talijanske karte (layout · text) | |||
---|---|---|---|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
špada, spada | kupa | dinar | bašton, baštun |
Spanish[edit]
Etymology[edit]
From Arabic دِينَار (dīnār), derived from the Latin dēnārius. Doublet of denarius.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
dinar m (plural dinares)
- (numismatics) dinar, the official currency of several countries
Further reading[edit]
- “dinar”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Swedish[edit]
Noun[edit]
dinar c
- a dinar, the currency of various countries
Declension[edit]
Declension of dinar | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | dinar | dinaren | dinarer | dinarerna |
Genitive | dinars | dinarens | dinarers | dinarernas |
References[edit]
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English terms derived from the Proto-Indo-European word *déḱm̥
- English terms derived from Arabic
- English terms derived from Serbo-Croatian
- English terms derived from Latin
- English doublets
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio links
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with quotations
- English terms with historical senses
- en:Currencies
- en:Historical currencies
- en:Algeria
- en:Bahrain
- en:Iraq
- en:Jordan
- en:Kuwait
- en:Libya
- en:Serbia
- en:Tunisia
- Catalan 2-syllable words
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Catalan/a(ɾ)
- Rhymes:Catalan/a(ɾ)/2 syllables
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan doublets
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan masculine nouns
- Catalan terms derived from Old Occitan
- Catalan terms derived from Vulgar Latin
- Catalan terms derived from Late Latin
- Catalan verbs
- Catalan intransitive verbs
- Catalan first conjugation verbs
- ca:Currency
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- Indonesian terms derived from Aramaic
- Indonesian terms derived from Classical Syriac
- Indonesian terms derived from Ancient Greek
- Indonesian terms derived from Latin
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian terms inherited from Classical Malay
- Indonesian terms derived from Classical Malay
- Indonesian terms derived from Arabic
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Indonesian/nar
- Rhymes:Indonesian/nar/2 syllables
- Rhymes:Indonesian/ar
- Rhymes:Indonesian/ar/2 syllables
- Rhymes:Indonesian/r
- Rhymes:Indonesian/r/2 syllables
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio links
- Rhymes:Polish/inar
- Rhymes:Polish/inar/2 syllables
- Polish terms borrowed from Latin
- Polish terms derived from Latin
- Polish doublets
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish masculine nouns
- Polish animate nouns
- Polish terms borrowed from Arabic
- Polish terms derived from Arabic
- Polish terms with historical senses
- pl:Algeria
- pl:Bahrain
- pl:Coins
- pl:Currencies
- pl:Historical currencies
- pl:History of Croatia
- pl:History of Bosnia and Herzegovina
- pl:History of Iran
- pl:History of Sudan
- pl:History of Yemen
- pl:Iraq
- pl:Jordan
- pl:Kuwait
- pl:Libya
- pl:Serbia
- pl:Tunisia
- pl:Yugoslavia
- Portuguese terms borrowed from Arabic
- Portuguese terms derived from Arabic
- Portuguese doublets
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- pt:Currencies
- Romanian terms borrowed from Byzantine Greek
- Romanian terms derived from Byzantine Greek
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian doublets
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian masculine nouns
- Serbo-Croatian terms derived from Turkish
- Serbo-Croatian terms derived from Arabic
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian masculine nouns
- sh:Card games
- sh:Coins
- Spanish terms derived from Arabic
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish doublets
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/aɾ
- Rhymes:Spanish/aɾ/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- es:Currency
- es:Coins
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish common-gender nouns
- sv:Currency