dinar
English
[edit]
Etymology
[edit]From Arabic دِينَار (dīnār) and Serbo-Croatian динар (also from Arabic), derived from the Latin dēnārius. Doublet of denar, denarius, denier, diner, dinero, and dinheiro.
Pronunciation
[edit]- (UK) IPA(key): /ˈdiːnɑː(ɹ)/
Audio (Southern England): (file)
Noun
[edit]dinar (plural dinars)
- (numismatics) The official currency of several countries, including Algeria, Bahrain, Iraq, Jordan, Kuwait, Libya, Serbia, Tunisia and (as denar) North Macedonia.
- 2023 March 30, Simon Speakman Cordall, “Tunisian morgue overflows as more people attempt risky sea crossing”, in The Guardian[1]:
- Standing near Joseph, carrying a bag of taboon flatbreads, was Olivier, from Ivory Coast. He arrived a year ago and has been trying to save the 3,000 dinars (£780) he said it would cost to make the trip to Europe.
- (historical) An ancient Arab gold coin of 65 grains in weight.
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Translations
[edit]
|
Anagrams
[edit]Catalan
[edit]Etymology 1
[edit]Ultimately derived from Latin dēnārius. Doublet of diner and denari.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]dinar m (plural dinars)
- dinar (various currencies)
Etymology 2
[edit]From Old Catalan dinar, from Vulgar Latin *disiūnāre, from Late Latin disieiūnō (“to break the fast”), from dis- + ieiūnō (“to fast”), from Latin ieiūnus. Compare Occitan disnar, French dîner.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]dinar m (plural dinars)
Verb
[edit]dinar (first-person singular present dino, first-person singular preterite diní, past participle dinat)
- (intransitive) to lunch
Conjugation
[edit]| infinitive | dinar | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| gerund | dinant | ||||||
| past participle | masculine | feminine | |||||
| singular | dinat | dinada | |||||
| plural | dinats | dinades | |||||
| person | singular | plural | |||||
| first | second | third | first | second | third | ||
| indicative | jo | tu | ell/ella vostè |
nosaltres nós |
vosaltres vós |
ells/elles vostès | |
| present | dino | dines | dina | dinem | dineu | dinen | |
| imperfect | dinava | dinaves | dinava | dinàvem | dinàveu | dinaven | |
| future | dinaré | dinaràs | dinarà | dinarem | dinareu | dinaran | |
| preterite | diní | dinares | dinà | dinàrem | dinàreu | dinaren | |
| conditional | dinaria | dinaries | dinaria | dinaríem | dinaríeu | dinarien | |
| subjunctive | jo | tu | ell/ella vostè |
nosaltres nós |
vosaltres vós |
ells/elles vostès | |
| present | dini | dinis | dini | dinem | dineu | dinin | |
| imperfect | dinés | dinessis | dinés | dinéssim | dinéssiu | dinessin | |
| imperative | — | tu | vostè | nosaltres | vosaltres vós |
vostès | |
| affirmative | — | dina | dini | dinem | dineu | dinin | |
| negative (no) | — | no dinis | no dini | no dinem | no dineu | no dinin | |
Further reading
[edit]- “dinar”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
- “dinar”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2025
- “dinar” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “dinar” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
French
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]dinar m (plural dinars)
Further reading
[edit]- “dinar”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Indonesian
[edit]Etymology
[edit]From Malay dinar, from Arabic دِينَار (dīnār).
Pronunciation
[edit]- (Standard Indonesian) IPA(key): /ˈdinar/ [ˈdi.nar]
- Rhymes: -inar
- Syllabification: di‧nar
Noun
[edit]dinar (plural dinar-dinar)
- (numismatics) dinar: the official currency of several countries, including Algeria, Bahrain, Iraq, Jordan, Kuwait, Libya, Serbia, Tunisia and (as denar) North Macedonia.
Further reading
[edit]- “dinar”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016
Polish
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Learned borrowing from Latin dēnārius. Doublet of denar.
Noun
[edit]dinar m animal
- dinar (currency of Algeria)
- dinar (currency of Bahrain)
- dinar (former unit of currency of Bosnia and Herzegovina)
- dinar (former unit of currency of Croatia)
- dinar (former unit of currency of Iran)
- dinar (currency of Iraq)
- dinar (currency of Jordan)
- dinar (currency of Kuwait)
- dinar (currency of Libya)
- dinar (currency of Serbia)
- dinar (former unit of currency of South Yemen)
- dinar (former unit of currency of Sudan)
- dinar (currency of Tunisia)
- dinar (former unit of currency of Yugoslavia)
Etymology 2
[edit]Borrowed from Arabic دِينَار (dīnār), from Latin dēnārius. Doublet of denar.
Noun
[edit]dinar m animal (diminutive denarek)
- (historical) dinar (ancient Arab gold coin of 65 grains in weight)
Declension
[edit]Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- dinar in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- dinar in Polish dictionaries at PWN
Portuguese
[edit]Etymology
[edit]From Arabic دِينَار (dīnār, “dinar”), from Aramaic דֵּינָרָא / ܕܝܢܪܐ (dēnārā), from Ancient Greek δηνάριον (dēnárion), from Latin dēnārius. Doublet of dinheiro and denário.
Pronunciation
[edit]
- Hyphenation: di‧nar
Noun
[edit]dinar m (plural dinares)
- dinar (name of official currency of several countries)
Romanian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Byzantine Greek δηνάριον (dēnárion), from Latin denarius. Doublet of denar.
Noun
[edit]dinar m (plural dinari)
Declension
[edit]| singular | plural | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| indefinite | definite | indefinite | definite | ||
| nominative-accusative | dinar | dinarul | dinari | dinarii | |
| genitive-dative | dinar | dinarului | dinari | dinarilor | |
| vocative | dinarule | dinarilor | |||
Serbo-Croatian
[edit]Etymology
[edit]Derived from Turkish dinar, ultimately from Arabic دِينَار (dīnār).
Noun
[edit]dȉnār m inan (Cyrillic spelling ди̏на̄р)
- dinar
- (figurative) a small amount of money in general
- Nemam ni dinara. — I haven't got any money.
- Daj mi neki dinar. — Give me a little money.
- coins in Spanish playing cards
Declension
[edit]| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | dinar | dinari |
| genitive | dinara | dinara |
| dative | dinaru | dinarima |
| accusative | dinar | dinare |
| vocative | dinare | dinari |
| locative | dinaru | dinarima |
| instrumental | dinarom | dinarima |
See also
[edit]| Spanish suits in Serbo-Croatian · talijanske karte (layout · text) | |||
|---|---|---|---|
| špada, spada | kupa | dinar | bašton, baštun |
Spanish
[edit]Etymology
[edit]From Arabic دِينَار (dīnār), derived from the Latin dēnārius. Doublet of dinero and denario.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]dinar m (plural dinares)
- (numismatics) dinar, the official currency of several countries
Further reading
[edit]- “dinar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024
Swedish
[edit]Noun
[edit]dinar c
- a dinar, the currency of various countries
Declension
[edit]| nominative | genitive | ||
|---|---|---|---|
| singular | indefinite | dinar | dinars |
| definite | dinaren | dinarens | |
| plural | indefinite | dinarer | dinarers |
| definite | dinarerna | dinarernas |
References
[edit]- English terms derived from Proto-Indo-European
- English terms derived from the Proto-Indo-European word *déḱm̥
- English terms derived from Arabic
- English terms derived from Serbo-Croatian
- English terms derived from Latin
- English doublets
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- en:Currencies
- English terms with quotations
- English terms with historical senses
- en:Historical currencies
- en:Algeria
- en:Bahrain
- en:Iraq
- en:Jordan
- en:Kuwait
- en:Libya
- en:Serbia
- en:Tunisia
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan doublets
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Catalan/aɾ
- Rhymes:Catalan/aɾ/2 syllables
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan masculine nouns
- Catalan terms inherited from Old Catalan
- Catalan terms derived from Old Catalan
- Catalan terms derived from Vulgar Latin
- Catalan terms derived from Late Latin
- Rhymes:Catalan/a(ɾ)
- Rhymes:Catalan/a(ɾ)/2 syllables
- Catalan verbs
- Catalan first conjugation verbs
- Catalan intransitive verbs
- ca:Currency
- French terms with audio pronunciation
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- Indonesian terms derived from Aramaic
- Indonesian terms derived from Classical Syriac
- Indonesian terms derived from Ancient Greek
- Indonesian terms derived from Latin
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian terms derived from Arabic
- Indonesian 2-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Indonesian/inar
- Rhymes:Indonesian/inar/2 syllables
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- id:Currencies
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/inar
- Rhymes:Polish/inar/2 syllables
- Polish terms borrowed from Latin
- Polish learned borrowings from Latin
- Polish terms derived from Latin
- Polish doublets
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish masculine nouns
- Polish animal nouns
- Polish terms borrowed from Arabic
- Polish terms derived from Arabic
- Polish terms with historical senses
- pl:Algeria
- pl:Bahrain
- pl:Coins
- pl:Currencies
- pl:Historical currencies
- pl:History of Croatia
- pl:History of Bosnia and Herzegovina
- pl:History of Iran
- pl:History of Sudan
- pl:History of Yemen
- pl:Iraq
- pl:Jordan
- pl:Kuwait
- pl:Libya
- pl:Serbia
- pl:Tunisia
- pl:Yugoslavia
- Portuguese terms borrowed from Arabic
- Portuguese terms derived from Arabic
- Portuguese terms derived from Aramaic
- Portuguese terms derived from Ancient Greek
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese doublets
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- pt:Currencies
- Romanian terms borrowed from Byzantine Greek
- Romanian terms derived from Byzantine Greek
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian doublets
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian masculine nouns
- Serbo-Croatian terms derived from Turkish
- Serbo-Croatian terms derived from Arabic
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian masculine inanimate nouns
- Serbo-Croatian masculine nouns
- Serbo-Croatian inanimate nouns
- sh:Card games
- sh:Coins
- Spanish terms derived from Arabic
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish doublets
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/aɾ
- Rhymes:Spanish/aɾ/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- es:Currency
- es:Coins
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish common-gender nouns
- sv:Currency
