From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by 350bot (talk | contribs) as of 03:50, 11 December 2019.
Jump to navigation Jump to search
See also: and

Template:character info/new

Translingual

Han character

(Kangxi radical 9, +8, 10 strokes, cangjie input 人月一金 (OBMC), four-corner 26281, composition )

Derived characters

References

  • Kangxi Dictionary: page 106, character 8
  • Dae Jaweon: page 226, character 3
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 177, character 2
  • Unihan data for U+4FF1

Chinese

simp. and trad.
alternative forms
⿰亻⿵冂大 second round simplified

Glyph origin

Historical forms of the character



References:

Mostly from Richard Sears' Chinese Etymology site (authorisation),
which in turn draws data from various collections of ancient forms of Chinese characters, including:

  • Shuowen Jiezi (small seal),
  • Jinwen Bian (bronze inscriptions),
  • Liushutong (Liushutong characters) and
  • Yinxu Jiaguwen Bian (oracle bone script).

Pronunciation



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (28)
Final () (24)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Closed
Division () III
Fanqie
Baxter kju
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/kɨo/
Pan
Wuyun
/kio/
Shao
Rongfen
/kio/
Edwin
Pulleyblank
/kuə̆/
Li
Rong
/kio/
Wang
Li
/kĭu/
Bernard
Karlgren
/ki̯u/
Expected
Mandarin
Reflex
Expected
Cantonese
Reflex
geoi1
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ kju ›
Old
Chinese
/*k(r)o/
English all, together

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2 2/2
No. 7131 7135
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0 0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ko/ /*ɡos/
Notes

Definitions

(deprecated template usage)

  1. all; together
  2. to accompany
  3. a surname

Compounds

Lua error in Module:zh/templates at line 32: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.

Synonyms

References


Japanese

Kanji

(“Jinmeiyō” kanji used for names)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings


Korean

Hanja

(eum (gu))

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: câu, cu, gu, cụ,

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

References