嚼
Jump to navigation
Jump to search
|
Translingual[edit]
Han character[edit]
嚼 (Kangxi radical 30, 口+18, 21 strokes, cangjie input 口月田戈 (RBWI), four-corner 62046, composition ⿰口爵)
References[edit]
- KangXi: page 214, character 18
- Dai Kanwa Jiten: character 4602
- Dae Jaweon: page 437, character 8
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 704, character 8
- Unihan data for U+56BC
Chinese[edit]
simp. and trad. |
嚼 | |
---|---|---|
alternative forms | 𪚅/𬺖 噍 (ziu6) Cantonese 𡁻 (ziu6) Cantonese |
Glyph origin[edit]
Phono-semantic compound (形聲, OC *zewɢ): semantic 口 (“mouth”) + phonetic 爵 (OC *ʔsewɢ).
Etymology 1[edit]
Schuessler (2003) links this word with Proto-Mon-Khmer *caʔ (“to eat”). Also compare Proto-Sino-Tibetan *dzaʔ (“to eat”).
Pronunciation[edit]
Definitions[edit]
嚼
- (transitive) to chew; to masticate; to crunch
- 嚼口香糖 ― jiáo kǒuxiāngtáng ― to chew chewing gum
Synonyms[edit]
Dialectal synonyms of 嚼 (“to chew”) [map]
Variety | Location | Words |
---|---|---|
Formal (Written Standard Chinese) | 咀嚼 | |
Mandarin | Beijing | 嚼 |
Jinan | 嚼 | |
Xi'an | 嚼 | |
Wuhan | 嚼 | |
Chengdu | 嚼 | |
Yangzhou | 嚼 | |
Hefei | 噍 | |
Singapore | 嚼 | |
Cantonese | Guangzhou | 噍 |
Hong Kong | 噍 | |
Yangjiang | 唵 | |
Gan | Nanchang | 噍 |
Hakka | Meixian | 噍 |
Jin | Taiyuan | 咬, 喃 |
Min Bei | Jian'ou | 哺 |
Min Dong | Fuzhou | 嚼 |
Min Nan | Xiamen | 哺 |
Quanzhou | 哺 | |
Zhangzhou | 哺 | |
Taipei (Wanhua) | 哺 | |
Kaohsiung | 哺 | |
Yilan | 哺 | |
Changhua (Lukang) | 哺 | |
Taichung | 哺 | |
Taichung (Wuqi) | 哺 | |
Tainan | 哺 | |
Taitung | 咬 | |
Hsinchu | 哺 | |
Penghu (Magong) | 哺 | |
Manila (Hokkien) | 哺 | |
Chaozhou | 哺 | |
Jieyang | 哺 | |
Leizhou | 哺 | |
Haikou | 哺 | |
Wu | Suzhou | 嚼 |
Wenzhou | 嚼 | |
Xiang | Changsha | 嚼, 噍 |
Shuangfeng | 嚼 |
Compounds[edit]
Etymology 2[edit]
simp. and trad. |
嚼 | |
---|---|---|
alternative forms | 𥬬 焦 啁 |
Pronunciation[edit]
Definitions[edit]
嚼
Compounds[edit]
Related terms[edit]
Japanese[edit]
Kanji[edit]
嚼
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings[edit]
Korean[edit]
Hanja[edit]
嚼 • (jak) (hangeul 작, revised jak, McCune–Reischauer chak)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese[edit]
Han character[edit]
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Mandarin terms with multiple pronunciations
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Taishanese lemmas
- Gan lemmas
- Hakka lemmas
- Jin lemmas
- Min Bei lemmas
- Min Dong lemmas
- Min Nan lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Xiang lemmas
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Taishanese verbs
- Gan verbs
- Hakka verbs
- Jin verbs
- Min Bei verbs
- Min Dong verbs
- Min Nan verbs
- Teochew verbs
- Wu verbs
- Xiang verbs
- Sichuanese Mandarin
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese hanzi
- Chinese Han characters
- Chinese transitive verbs
- Mandarin terms with collocations
- Advanced Mandarin
- Hokkien Chinese
- Japanese Han characters
- Uncommon kanji
- Japanese kanji with goon reading ざく
- Japanese kanji with kan'on reading しゃく
- Japanese kanji with kun reading か-む
- Korean lemmas
- Korean Han characters
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters