From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by WingerBot (talk | contribs) as of 07:42, 2 October 2019.
Jump to navigation Jump to search
See also:

Template:character info/new


拔 U+2F8B6, 拔
CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-2F8B6
抱
[U+2F8B5]
CJK Compatibility Ideographs Supplement 捐
[U+2F8B7]

Translingual

Traditional
Simplified
Japanese
Korean

Alternative forms

Han character

(Kangxi radical 64, +5, 8 strokes, cangjie input 手戈大水 (QIKE) or 手戈大大 (QIKK), four-corner 53047, composition (GHTJK))

Derived characters

Descendants

References

  • Kangxi Dictionary: page 426, character 1
  • Dai Kanwa Jiten: character 11959
  • Dae Jaweon: page 774, character 3
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1850, character 3
  • Unihan data for U+62D4

Chinese

trad.
simp. #

Glyph origin

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *bruːd, *boːd, *bod) : semantic (hand) + phonetic (OC *boːd) – a hand pulls.

Pronunciation


Note:
  • poa̍t - literary;
  • pu̍ih/poe̍h/pe̍h/pōe - vernacular;
  • poa̍h/phoa̍h - vernacular (俗).
    • (Teochew)
      • Peng'im: buag8 / buêg8 / boih8 / buah8
      • Pe̍h-ōe-jī-like: pua̍k / pue̍k / po̍ih / pua̍h
      • Sinological IPA (key): /puak̚⁴/, /puek̚⁴/, /poiʔ⁴/, /puaʔ⁴/
Note:
  • buag8/buêg8 - literary (buêg8 - Chaozhou);
  • boih8 - vernacular;
  • buah8 - dialectal usage ("to draw water").

    • Dialectal data
    Variety Location
    Mandarin Beijing /pa³⁵/
    Harbin /pa²⁴/
    /pa⁵³/ ~勁
    Tianjin /pɑ⁴⁵/
    Jinan /pa⁴²/
    Qingdao /pa⁴²/
    Zhengzhou /pa⁴²/
    Xi'an /pa²⁴/
    Xining /pa²⁴/
    Yinchuan /pa¹³/
    Lanzhou /pa⁵³/
    Ürümqi /pa⁵¹/
    Wuhan /pa²¹³/
    Chengdu /pʰa³¹/
    Guiyang /pa²¹/
    Kunming /pa̠³¹/
    Nanjing /pɑʔ⁵/
    Hefei /pɐʔ⁵/
    Jin Taiyuan /paʔ⁵⁴/
    Pingyao /pʌʔ⁵³/
    Hohhot /pa³¹/
    Wu Shanghai /baʔ¹/
    Suzhou /baʔ³/
    Hangzhou /bɑʔ²/
    Wenzhou /bo²¹³/
    Hui Shexian /pʰa²²/
    Tunxi /pʰuːə¹¹/
    Xiang Changsha /pʰa²⁴/
    Xiangtan /pʰɒ²⁴/
    Gan Nanchang /pʰaʔ²/
    Hakka Meixian /pʰat̚⁵/
    Taoyuan /pʰɑt̚⁵⁵/
    Cantonese Guangzhou /pɐt̚²/
    Nanning /pat̚²²/
    Hong Kong /pɐt̚²/
    Min Xiamen (Hokkien) /pat̚⁵/
    /puiʔ⁵/
    Fuzhou (Eastern Min) /pɛiʔ⁵/
    Jian'ou (Northern Min) /pa²⁴/
    /pai⁵⁴/
    /pi⁵⁴/
    Shantou (Teochew) /puak̚⁵/
    /poiʔ⁵/
    Haikou (Hainanese) /ʔbuak̚⁵/
    /ʔbe³³/

    Rime
    Character
    Reading # 1/3 2/3 3/3
    Initial () (3) (3) (3)
    Final () (68) (64) (75)
    Tone (調) Checked (Ø) Checked (Ø) Checked (Ø)
    Openness (開合) Closed Closed Open
    Division () III I II
    Fanqie
    Baxter bjot bat beat
    Reconstructions
    Zhengzhang
    Shangfang
    /bʉɐt̚/ /buɑt̚/ /bˠɛt̚/
    Pan
    Wuyun
    /bʷiɐt̚/ /bʷɑt̚/ /bᵚæt̚/
    Shao
    Rongfen
    /biuɐt̚/ /buɑt̚/ /bæt̚/
    Edwin
    Pulleyblank
    /buat̚/ /bwat̚/ /bəɨt̚/
    Li
    Rong
    /biuɐt̚/ /buɑt̚/ /bɛt̚/
    Wang
    Li
    /bĭwɐt̚/ /buɑt̚/ /bæt̚/
    Bernard
    Karlgren
    /bʱi̯wɐt̚/ /bʱuɑt̚/ /bʱat̚/
    Expected
    Mandarin
    Reflex
    Expected
    Cantonese
    Reflex
    faat6 but6 baat6
    BaxterSagart system 1.1 (2014)
    Character
    Reading # 1/2 2/2
    Modern
    Beijing
    (Pinyin)
    bèi
    Middle
    Chinese
    ‹ bɛt › ‹ bajH ›
    Old
    Chinese
    /*bˁ<r>ot/ /*bˁot-s/
    English uproot thinned out (forest)

    Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

    * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
    * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
    * Angle brackets "<>" indicate infix;
    * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

    * Period "." indicates syllable boundary.
    Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading # 1/3 2/3 3/3
    No. 130 145 155
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    Rime
    subdivision
    2 3 3
    Corresponding
    MC rime
    Old
    Chinese
    /*bruːd/ /*boːd/ /*bod/

    Definitions

    (deprecated template usage)

    1. to pull up, pull off
    2. to pull out, select
    3. to promote

    Compounds

    Lua error in Module:zh/templates at line 32: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.

    (deprecated template usage)


    Japanese

    Shinjitai

    Kyūjitai

    Kanji

    (“Jinmeiyō” kanji used for nameskyūjitai kanji, shinjitai form )

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

    Readings


    Korean

    Hanja

    (bal, pae) (hangeul , , revised bal, pae, McCune–Reischauer pal, p'ae, Yale pal, phay)

    1. to pull; pick; pluck

    Vietnamese

    Han character

    (bạt, bặt, gạt, vạt)

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.