沱
Jump to navigation
Jump to search
See also: 沲
|
Translingual[edit]
Han character[edit]
沱 (Kangxi radical 85, 水+5, 8 strokes, cangjie input 水十心 (EJP), four-corner 33111, composition ⿰氵它)
Derived characters[edit]
References[edit]
- Kangxi Dictionary: page 613, character 7
- Dai Kanwa Jiten: character 17243
- Dae Jaweon: page 1006, character 6
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1594, character 2
- Unihan data for U+6CB1
Chinese[edit]
simp. and trad. |
沱 | |
---|---|---|
alternative forms | 沲 ancient |
Glyph origin[edit]
Historical forms of the character 沱 | |||
---|---|---|---|
Western Zhou | Warring States | Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) |
Bronze inscriptions | Chu slip and silk script | Small seal script | Transcribed ancient scripts |
Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *l'aːl, *l'aːlʔ) : semantic 水 (“water”) + phonetic 它 (OC *l̥ʰaːl)
Etymology 1[edit]
Pronunciation[edit]
Definitions[edit]
沱
- (dialectal) small bay in a river (also used in place names)
- (~江) Tuojiang; Tuo River
- † tearful; wailing
- † rainy
Compounds[edit]
Etymology 2[edit]
Pronunciation[edit]
Definitions[edit]
沱
- Used in compounds.
Compounds[edit]
Etymology 3[edit]
For pronunciation and definitions of 沱 – see 池 (“moat”). (This character is an obsolete form of 池). |
Japanese[edit]
Kanji[edit]
沱
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings[edit]
Korean[edit]
Hanja[edit]
沱 • (ta) (hangeul 타, revised ta, McCune–Reischauer t'a, Yale tha)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese[edit]
Han character[edit]
沱: Hán Việt readings: đà[1][2]
沱: Nôm readings: đà[1][3], đờ, đừ[3]
- chữ Hán form of Đà (“the Black/Da River, a river in Vietnam”).
- chữ Hán form of Đà (“the Tuo River in Sichuan or the river of the same name in Hunan”).
References[edit]
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Cantonese adjectives
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese Han characters
- Chinese dialectal terms
- Chinese terms with obsolete senses
- Intermediate Mandarin
- zh:Bodies of water
- zh:Landforms
- Hakka lemmas
- Jin lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Xiang lemmas
- Hakka nouns
- Jin nouns
- Eastern Min nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Wu nouns
- Xiang nouns
- Hakka proper nouns
- Jin proper nouns
- Eastern Min proper nouns
- Hokkien proper nouns
- Teochew proper nouns
- Wu proper nouns
- Xiang proper nouns
- Chinese obsolete terms
- Japanese Han characters
- Uncommon kanji
- Japanese kanji with goon reading だ
- Japanese kanji with kan'on reading た
- Korean lemmas
- Korean Han characters
- Vietnamese Chữ Hán
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters
- Vietnamese Nom