洵
Appearance
| ||||||||
Translingual
[edit]Han character
[edit]洵 (Kangxi radical 85, 水+6, 9 strokes, cangjie input 水心日 (EPA), four-corner 37120, composition ⿰氵旬)
Derived characters
[edit]References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 622, character 12
- Dai Kanwa Jiten: character 17416
- Dae Jaweon: page 1018, character 10
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1613, character 5
- Unihan data for U+6D35
Chinese
[edit]| simp. and trad. |
洵 | |
|---|---|---|
Glyph origin
[edit]| Historical forms of the character 洵 |
|---|
| Shuowen Jiezi (compiled in Han) |
| Small seal script |
| Old Chinese | |
|---|---|
| 枃 | *skins |
| 笉 | *skʰinʔ |
| 郇 | *ɡʷreːn, *sqʰʷin |
| 絢 | *qʰʷiːns |
| 眴 | *qʰʷiːns, *ɡʷiːns, *sqʰʷin, *qʰʷjins, *ŋʷjin |
| 盷 | *ɡʷiːn |
| 訇 | *ɡʷiːn, *qʰʷreːŋ |
| 迿 | *ɡʷiːns, *sqʰʷins |
| 姰 | *ɡʷiːns, *sqʰʷin |
| 畇 | *l'iːŋ, *sqʰʷin, *sɢʷin, *ɢʷin |
| 荀 | *sqʰʷin |
| 詢 | *sqʰʷin |
| 洵 | *sqʰʷin, *sɢʷin |
| 恂 | *sqʰʷin |
| 峋 | *sqʰʷin |
| 珣 | *sqʰʷin |
| 槆 | *sqʰʷin |
| 筍 | *sqʰʷinʔ |
| 箰 | *sqʰʷinʔ |
| 旬 | *sɢʷin |
| 殉 | *sɢʷins |
| 徇 | *sɢʷins |
| 侚 | *sɢʷins |
| 均 | *kʷin |
| 鈞 | *kʷin |
| 袀 | *kʷin |
| 汮 | *kʷin, *kʷrin |
| 呁 | *kʷins |
| 筠 | *ɡʷin |
| 荺 | *ɢʷin, *ɡʷinʔ |
| 匀 | *ɢʷin |
| 韵 | *ɢʷins |
| 輷 | *qʰʷreːŋ, *qʰʷreːŋs |
| 揈 | *qʰʷreːŋ |
| 鍧 | *qʰʷreːŋ |
| 渹 | *qʰʷreːŋ |
| 赹 | *ɡʷeŋ |
| 憌 | *ɡʷeŋ |
| 惸 | *ɡʷeŋ |
| 咰 | *sqʰʷrid |
Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *sqʰʷin, *sɢʷin): semantic 氵 (“water”) + phonetic 旬 (OC *sɢʷin)
Pronunciation 1
[edit]- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): seon1
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): song1 / suong1 / song2 / suong2
- Southern Min (Hokkien, POJ): sûn
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: xún
- Zhuyin: ㄒㄩㄣˊ
- Tongyong Pinyin: syún
- Wade–Giles: hsün2
- Yale: syún
- Gwoyeu Romatzyh: shyun
- Palladius: сюнь (sjunʹ)
- Sinological IPA (key): /ɕyn³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: seon1
- Yale: sēun
- Cantonese Pinyin: soen1
- Guangdong Romanization: sên1
- Sinological IPA (key): /sɵn⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Puxian Min
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: song1
- Báⁿ-uā-ci̍: seong
- Sinological IPA (key): /ɬɔŋ⁵³³/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: suong1
- Sinological IPA (key): /ɬuoŋ⁵⁴⁴/
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: song2
- Báⁿ-uā-ci̍: seóng
- Sinological IPA (key): /ɬɔŋ¹³/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: suong2
- Sinological IPA (key): /ɬuoŋ²⁴/
- (Putian)
- Southern Min
- Middle Chinese: swin
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*sqʰʷin/
Definitions
[edit]洵
- (literary) truly; indeed
- 豈無居人、不如叔也、洵美且仁。 [Pre-Classical Chinese, trad.]
- From: The Classic of Poetry, c. 11th – 7th centuries BCE, translated based on James Legge's version
- Qǐ wú jūrén, bùrú shū yě, xún měi qiě rén. [Pinyin]
- Are there indeed no inhabitants?
[But] they are not like Shu,
Who is truly admirable and kind.
岂无居人、不如叔也、洵美且仁。 [Pre-Classical Chinese, simp.]
- An ancient river now in what is now Taiyuan, Shanxi.
- An ancient river entering the Han River in Xunyang County, Shaanxi.
- (obsolete on its own in Standard Chinese) alternative form of 泫 (xuàn, “shedding tears”)
Pronunciation 2
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: xún
- Zhuyin: ㄒㄩㄣˊ
- Tongyong Pinyin: syún
- Wade–Giles: hsün2
- Yale: syún
- Gwoyeu Romatzyh: shyun
- Palladius: сюнь (sjunʹ)
- Sinological IPA (key): /ɕyn³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Middle Chinese: zwin
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*sɢʷin/
Definitions
[edit]洵
- (historical dictionaries only) Defined in historical dictionaries as 均.
- (historical dictionaries only) Defined in historical dictionaries as 堪.
Pronunciation 3
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: xuàn
- Zhuyin: ㄒㄩㄢˋ
- Tongyong Pinyin: syuàn
- Wade–Giles: hsüan4
- Yale: sywàn
- Gwoyeu Romatzyh: shiuann
- Palladius: сюань (sjuanʹ)
- Sinological IPA (key): /ɕy̯ɛn⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: hyun3
- Yale: hyun
- Cantonese Pinyin: hyn3
- Guangdong Romanization: hün3
- Sinological IPA (key): /hyːn³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
Definitions
[edit]洵
- (obsolete on its own in Standard Chinese) alternative form of 敻 (“far; faraway”)
References
[edit]- “洵”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
- 莆田市荔城区档案馆 [Putian City Licheng District Archives], editor (2022), “洵”, in 莆仙方言文读字汇 [Puxian Dialect Literary Reading Dictionary] (overall work in Mandarin and Puxian Min), page 272.
Japanese
[edit]Kanji
[edit]洵
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
Readings
[edit]References
[edit]- “▲洵”, in 漢字ぺディア [Kanjipedia][2] (in Japanese), The Japan Kanji Aptitude Testing Foundation, 2015–2026
Korean
[edit]Hanja
[edit]洵 • (sun, hyeon) (hangeul 순, 현, revised sun, hyeon, McCune–Reischauer sun, hyŏn, Yale swun, hyen)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
Vietnamese
[edit]Han character
[edit]洵: Hán Nôm readings: toang, tuân
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
References
[edit]Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Puxian Min lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Hokkien hanzi
- Puxian Min hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese adverbs
- Mandarin adverbs
- Cantonese adverbs
- Hokkien adverbs
- Puxian Min adverbs
- Middle Chinese adverbs
- Old Chinese adverbs
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Hokkien proper nouns
- Puxian Min proper nouns
- Middle Chinese proper nouns
- Old Chinese proper nouns
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Cantonese adjectives
- Hokkien adjectives
- Puxian Min adjectives
- Middle Chinese adjectives
- Old Chinese adjectives
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 洵
- Chinese literary terms
- Classical Chinese terms with quotations
- Chinese terms with obsolete senses
- Japanese kanji
- Japanese jinmeiyō kanji
- Japanese kanji with goon reading しゅん
- Japanese kanji with goon reading じゅん
- Japanese kanji with kan'on reading しゅん
- Japanese kanji with kun reading まことに
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters