From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by 5.81.100.150 (talk) as of 22:29, 5 November 2019.
Jump to navigation Jump to search

Template:character info/new


潮 U+2F90F, 潮
CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-2F90F
淹
[U+2F90E]
CJK Compatibility Ideographs Supplement 𣽞
[U+2F910]

Translingual

Han character

(Kangxi radical 85, +12, 15 strokes, cangjie input 水十十月 (EJJB), four-corner 37120, composition )

References

  • Kangxi Dictionary: page 650, character 19
  • Dai Kanwa Jiten: character 18277
  • Dae Jaweon: page 1060, character 18
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1737, character 5
  • Unihan data for U+6F6E

Chinese

simp. and trad.
Wikipedia has an article on:

Glyph origin

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *r'ew) : semantic (water) + phonetic (OC *ʔr'ew, *r'ew).

Etymology

"Rising tide in the daytime" > "tide" (in general).

Derived from (OC *ʔr'ew, *r'ew, “morning”). Compare (OC *ljaːɡ, “evening tide; ebb”) < (OC *ljaːɡ, “evening”).

Pronunciation

Lua error in Module:wuu-pron at line 157: Incorrect tone notation "3" for sh. See WT:AZH/Wu.

Definitions

(deprecated template usage)

  1. rising tide
  2. tide
    Template:zh-syn
      ―  cháocháoluò  ―  ebb and flow
  3. (figurative) wave
      ―  cháo  ―  zeitgeist
    移民  ―  yímín cháo  ―  wave of mass migration
  4. damp; moist
  5. Short for 潮州 (Cháozhōu, “Chaozhou”).
      ―  cháoyīn  ―  Teochew pronunciation
  6. trendy; popular
    See also: 潮流
    [Cantonese]  ―  ciu4 jyu5 [Jyutping]  ―  trendy words; new slang
  7. (dialectal) wet
Synonyms

Compounds

Lua error in Module:zh/templates at line 32: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.

(deprecated template usage)


Japanese

Kanji

(grade 6 “Kyōiku” kanji)

  1. tide
  2. saltwater
  3. opportunity

Readings

Usage notes

  • Both and have the kun-readings of shio and ushio. Archaically, tides in the morning were called 朝潮 (asashio), the term for tides at nighttime was 夕汐 (yūshio). For tides at any time of day, 潮汐 (chōseki) may be used.

Compounds

Alternative forms

Etymology 1

Kanji in this term
しお
Grade: 6
kun'yomi

/usipo/ → */isipo//sipo//ɕifo//ɕiwo//ɕio/

A shift from or a shortening of Old Japanese ushio (see below).

Pronunciation

Lua error in Module:ja-pron at line 87: Parameter "y" is not used by this template.

Noun

(しお) (shioしほ (sifo)?

  1. a (morning) tide
    • c. 759, Man’yōshū, book 18, poem 4045:
      [1], text here
      於伎敝欲里(おきへより)美知久流(みちくる)之保(しほ)()伊也麻之尓(いやましに)安我毛布支見我(あがもふきみが)弥不根可母加礼(みふねかもかれ) [Man'yōgana]
      (おき)()より()()(しほ)のいや()しに()()(きみ)()(ふね)かもかれ [Modern spelling]
      okibe yori michikuru shio no iyamashi ni aga 'mou kimi ga mifune ka mo kare
      My lord[,] for whom I long more and more like the tide coming up from the offing, could that there be your boat?[2]
  2. seawater
  3. a (usually favorable) chance or opportunity
    Synonym: 潮時 (shiodoki)
  4. charm, attractiveness
    Synonym: 愛嬌 (aikyō)
  5. (historical) in the Edo period, name of a courtesan rank in the Shinmachi district of Osaka, next to the 鹿恋 (kakoi).

Derived terms

Proper noun

(しお) (Shioしほ (sifo)?

  1. a surname
  2. a female given name

(しほ) (Shiho

  1. a surname
  2. a female given name

Etymology 2

Kanji in this term
うしお
Grade: 6
kun'yomi

/usipo//usipo//uɕifo//uɕiwo//uɕio/

From Old Japanese, first attested in the Kojiki (712 CE).

Pronunciation

Lua error in Module:ja-pron at line 87: Parameter "y" is not used by this template.

Noun

(うしお) (ushioうしほ (usifo)?

  1. a (morning) tide
  2. seawater
  3. a tidal current
    Synonym: 潮流 (chōryū)
  4. Short for 潮汁 (ushiojiru): a thin soup of fish or shellfish boiled in seawater
Derived terms

Proper noun

(うしお) (Ushioうしほ (usifo)?

  1. a place name
  2. a surname
  3. a female given name

References

  1. ^ Satake, Akihiro with Hideo Yamada, Rikio Kudō, Masao Ōtani, and Yoshiyuki Yamazaki (c. 759) Shin Nihon Koten Bungaku Taikei 4: Man’yōshū 4 (in Japanese), Tōkyō: Iwanami Shoten, published 2003, →ISBN.
  2. ^ Lua error in Module:languages/errorGetBy at line 16: Please specify a language or etymology language code in the parameter "1"; the value "1963" is not valid (see Wiktionary:List of languages).

Korean

Hanja

(jo) (hangeul , revised jo, McCune–Reischauer cho, Yale co)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

(deprecated template usage) (triều, trào, xèo, rều)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.