From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by WingerBot (talk | contribs) as of 11:17, 2 October 2019.
Jump to navigation Jump to search
See also: and

Template:character info/new

Translingual

Han character

(Kangxi radical 140, +14, 20 strokes, cangjie input 廿卜難 (TYX), four-corner 44223, composition )

References

  • Kangxi Dictionary: page 1063, character 8
  • Dai Kanwa Jiten: character 32208
  • Dae Jaweon: page 1527, character 34
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3315, character 11
  • Unihan data for U+85BA

Chinese

trad.
simp.

Glyph origin

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *zliːlʔ, *zlil) : semantic (grass; plant) + phonetic (OC *zliːl, *zliːls).

Etymology 1

Pronunciation



Rime
Character
Reading # 2/2
Initial () (15)
Final () (39)
Tone (調) Rising (X)
Openness (開合) Open
Division () IV
Fanqie
Baxter dzejX
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/d͡zeiX/
Pan
Wuyun
/d͡zeiX/
Shao
Rongfen
/d͡zɛiX/
Edwin
Pulleyblank
/d͡zɛjX/
Li
Rong
/d͡zeiX/
Wang
Li
/d͡zieiX/
Bernard
Karlgren
/d͡zʱieiX/
Expected
Mandarin
Reflex
Expected
Cantonese
Reflex
zai6
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ dzejX ›
Old
Chinese
/*dzˁ[ə]jʔ/
English Capsella bursa-pastoris

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2
No. 10058
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*zliːlʔ/

Definitions

(deprecated template usage)

  1. shepherd's purse

Compounds

Lua error in Module:zh/templates at line 32: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.

Etymology 2

Pronunciation

Lua error in Module:wuu-pron at line 205: Invalid syllable: 3xxi. Wugniu expected, but another romanisation is supplied.

Definitions

(deprecated template usage)

  1. Only used in 荸薺荸荠 (bíqi) and its regional synonyms.

Compounds

Lua error in Module:zh/templates at line 32: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.

Etymology 3

Pronunciation



Rime
Character
Reading # 1/2
Initial () (15)
Final () (15)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter dzij
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/d͡ziɪ/
Pan
Wuyun
/d͡zi/
Shao
Rongfen
/d͡zjɪ/
Edwin
Pulleyblank
/d͡zi/
Li
Rong
/d͡zi/
Wang
Li
/d͡zi/
Bernard
Karlgren
/d͡zʱi/
Expected
Mandarin
Reflex
Expected
Cantonese
Reflex
ci4
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 2/2
No. 10071
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*zlil/

Definitions

(deprecated template usage)

  1. (deprecated template usage) Alternative form of (, “Tribulus terrestris”).

Japanese

Shinjitai

Kyūjitai

Kanji

Japanese Wikipedia has an article on:
Wikipedia ja
(nazuna): the flower of the shepherd's purse.
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia
Commons:Category
Commons:Category
Wikimedia Commons has more media related to:

(uncommon “Hyōgai” kanjikyūjitai kanji, shinjitai form )

Readings

Etymology

Kanji in this term
なずな
Hyōgaiji
kun’yomi

/nad͡zuna/ > /nazuna/

Unclear. There are two leading theories, based on older form nadzuna:

Pronunciation

Lua error in Module:ja-pron at line 78: Parameter "yomi" is not used by this template.

Noun

(なずな) or (ナズナ) (nazunaなづな (naduna)?

  1. shepherd's purse, Capsella bursa-pastoris

Usage notes

As with many terms that name organisms, this term is often spelled in katakana, especially in biological contexts (where katakana is customary), as ナズナ.

References

  • Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN

Korean

Hanja

(je) (hangeul , revised je, McCune–Reischauer che, Yale cey)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.