Appendix:Romance doublets: difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Content deleted Content added
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 79: | Line 79: | ||
| Italian || {{l|it|implicare}} || {{l|it|impiegare}} |
| Italian || {{l|it|implicare}} || {{l|it|impiegare}} |
||
|- |
|- |
||
| Portuguese || {{l|pt|implicar}} || {{l|pt|empregar}} |
| Portuguese || {{l|pt|implicar}} || {{l|pt|empregar}} |
||
|- |
|||
| Friulian || {{l|fur|implicâ}} || {{l|fur|impleâ}} |
|||
|} |
|} |
||
Line 167: | Line 169: | ||
| Catalan || {{l|ca|pensar}} || {{l|ca|pesar}} |
| Catalan || {{l|ca|pensar}} || {{l|ca|pesar}} |
||
|- |
|- |
||
| French || {{l|fr|penser}}, {{l|fr|panser}} || {{l|fr|peser}} |
| French || {{l|fr|penser}}, {{l|fr|panser}} || {{l|fr|peser}}<ref>See also Middle French {{l|frm|poiser}}.</ref> |
||
|- |
|- |
||
| Italian || {{l|it|pensare}} || {{l|it|pesare}} |
| Italian || {{l|it|pensare}} || {{l|it|pesare}} |
||
Line 173: | Line 175: | ||
| Portuguese || {{l|pt|pensar}} || {{l|pt|pesar}} |
| Portuguese || {{l|pt|pensar}} || {{l|pt|pesar}} |
||
|- |
|- |
||
| Romanian || |
| Romanian || – ({{l|ro|pansa}} through French) || {{l|ro|păsa}} |
||
|- |
|- |
||
| Spanish || {{l|es|pensar}} || {{l|es|pesar}} |
| Spanish || {{l|es|pensar}} || {{l|es|pesar}} |
Revision as of 12:42, 12 December 2017
Some doublets are common to several Romance languages.
Latin apprehendere[1] | Borrowed | Inherited |
---|---|---|
Catalan | aprehendre | aprendre |
French | appréhender | apprendre |
Portuguese | apreender | aprender |
Romanian | aprehenda (very rare) | aprinde |
Spanish | aprehender | aprender |
Latin auscultāre[2] | Borrowed | Inherited |
---|---|---|
French | ausculter | écouter |
Italian | auscultare | ascoltare |
Portuguese | auscultar | escutar |
Romanian | ausculta | asculta |
Spanish | auscultar | escuchar |
Latin dīrectus[3] | Borrowed | Inherited |
---|---|---|
French | direct | droit |
Italian | diretto, diritto | dritto |
Portuguese | direto | direito |
Romanian | direct | drept |
Spanish | directo | derecho |
Latin frīgidus[4] | Borrowed | Inherited |
---|---|---|
Catalan | frígid | fred |
French | frigide | froid |
Italian | frigido | freddo |
Portuguese | frígido | frio |
Spanish | frígido | frío |
Latin implicāre | Borrowed | Inherited |
---|---|---|
French | impliquer | employer |
Italian | implicare | impiegare |
Portuguese | implicar | empregar |
Friulian | implicâ | impleâ |
Latin līberāre | Borrowed | Inherited |
---|---|---|
French | libérer | livrer |
Portuguese | liberar | livrar |
Spanish | liberar | librar |
Latin macula | Borrowed | Inherited |
---|---|---|
Catalan | màcula | malla |
French | macule | maille |
Italian | macula | macchia |
Portuguese | mácula, mágoa | mancha, malha, mangra |
Spanish | mácula | mancha , mangla |
Latin masticāre | Borrowed | Inherited |
---|---|---|
Catalan | masticar | mastegar |
French | mastiquer | mâcher |
Portuguese | mastigar | mascar |
Romanian | mastica | mesteca |
Spanish | masticar | mascar |
Latin minūtus | Borrowed | Inherited |
---|---|---|
Catalan | minut | menut |
French | minute | menu |
Portuguese | minuto | miúdo |
Romanian | minut | mărunt / mănunt |
Spanish | minuto | menudo |
Latin mōbilis | Borrowed | Inherited |
---|---|---|
French | mobile | meuble |
Portuguese | móbil | móvel |
Spanish | móvil | mueble |
Latin pensāre | Borrowed | Inherited |
---|---|---|
Catalan | pensar | pesar |
French | penser, panser | peser[5] |
Italian | pensare | pesare |
Portuguese | pensar | pesar |
Romanian | – (pansa through French) | păsa |
Spanish | pensar | pesar |
Latin ratiō | Borrowed | Inherited |
---|---|---|
Catalan | ració | raó |
French | ration | raison |
Italian | razione | ragione |
Portuguese | ração | razão |
Spanish | ración | razón |